Philips Grind & Brew Kaffeemaschine – страница 4

Инструкция к Philips Grind & Brew Kaffeemaschine

3.1 Danger

1 Introduction

Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau,

ni dans d’autres liquides et ne le rincez pas

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans

sous le robinet.

l’univers Philips ! Pour proter pleinement de

l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur

3.2Avertissement

le site à l’adresse suivante : www.philips.com/

Avant de brancher l’appareil, vériez que la

welcome.

tension indiquée sur la base correspond à la

tension secteur locale.

Si le cordon d’alimentation est endommagé,

il doit être remplacé par Philips, par un Centre

2 Description générale

Service Agréé Philips ou par un technicien

qualié an d’éviter tout accident.

1 Porte-ltre

Cet appareil peut être utilisé par des enfants

2 Support pour porte-ltre

âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont

3 Indicateur de niveau d’eau

les capacités physiques, sensorielles ou

4 Couvercle du réservoir d’eau

intellectuelles sont réduites ou des personnes

5 Couvercle du réservoir à grains de café

manquant d’expérience et de connaissances,

6 Sélecteur de réservoir

à condition que ces enfants ou personnes

7 Sélecteur de mouture

soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu

8 Double réservoir à grains de café

des instructions quant à l’utilisation sécurisée

9 Couvercle du bac à grains

de l’appareil et qu’ils aient pris connaissance

10 Éjecteur du bac à grains

des dangers encourus.

11 Orice de remplissage d’eau

Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas

12 Afcheur

être réalisés par des enfants sauf s’ils sont

A Icône de mouture du café

âgés de plus de 8 ans et sous surveillance.

B Nombre de tasses

Tenez l’appareil et son cordon hors de portée

C Icône de tasse à café

des enfants de moins de 8 ans.

FRANÇAIS

D Icône de sélection d’intensité

Veillez à ce que les enfants ne puissent pas

E Bouton de sélection d’intensité

jouer avec l’appareil.

F Bouton du programmateur

Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou

G Indicateur d’heure

du plan de travail sur lequel l’appareil est posé.

H Indicateur de minutes

Ne touchez pas aux meules de l’appareil,

I Icône du minuteur

surtout lorsque ce dernier est branché.

13 Bouton marche/arrêt

Les emballages (sacs en plastique, cartons

14 Couvercle de la verseuse en verre

de protection, etc.) ne sont pas des jouets.

15 Verseuse en verre

Tenez-les hors de portée des enfants.

16 Brossette de nettoyage

Ne touchez pas les surfaces chaudes de

l’appareil pendant son fonctionnement.

Cet appareil est conçu pour moudre des

grains de café et préparer du café. Respectez

3 Important

les consignes d’utilisation et manipulez

l’appareil avec précaution pour éviter les

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant

brûlures dues à l’eau chaude et à la vapeur.

d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un

Ne videz pas le réservoir d’eau en inclinant

usage ultérieur.

l’appareil, vous risqueriez d’endommager

ce dernier. Pour vider le réservoir d’eau,

suivez les instructions de rinçage.

61

62

N’utilisez jamais l’appareil si la prise, le cordon

3.4 Champs

d’alimentation ou l’appareil lui-même est

électromagnétiques(CEM)

endommagé.

Cet appareil Philips est conforme à toutes les

Si vous ne parvenez pas à résoudre le

normes relatives aux champs électromagnétiques

problème à l’aide de ce manuel d’utilisation,

(CEM). Il répond aux règles de sécurité établies

contactez le Service Consommateurs Philips

sur la base des connaissances scientiques actuelles

de votre pays. Si le problème persiste,

s’il est manipulé correctement et conformément

conez votre appareil à un Centre Service

aux instructions de ce mode d’emploi.

Agréé Philips pour vérication ou réparation.

N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-

même ; toute intervention par des personnes

non qualiées entraîne l’annulation de la

4 Avantlapremière

garantie.

utilisation

3.3 Attention

Ne posez jamais l’appareil sur une surface

chaude et veillez à ce que le cordon

4.1 Réglage de l’heure

d’alimentation ne soit pas en contact avec

1 Branchez le cordon d’alimentation sur la prise

des surfaces chaudes.

secteur.

Débranchez toujours l’appareil en cas de

Sur l’afcheur, « 00:00 » clignote pour

problème lors de son fonctionnement et

indiquer que vous devez régler l’heure.

avant de le nettoyer.

2 Tournez le bouton pour régler l’heure.

Ne déplacez pas l’appareil en cours

d’utilisation.

L’appareil devient chaud pendant l’utilisation.

Laissez-le refroidir avant de le ranger.

La partie inférieure de l’appareil et le fond

de la verseuse sont très chauds pendant la

FRANÇAIS

préparation du café.

Une fois l’appareil déballé, vériez qu’il n’est

pas endommagé et qu’il ne manque aucune

pièce. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil

et contactez le Service Consommateurs

3 Appuyez au centre du bouton pour conrmer

Philips de votre pays.

l’heure.

Cet appareil est destiné à un usage

domestique normal uniquement. Il n’est pas

destiné à être utilisé dans des environnements

tels que des cuisines destinées aux employés

dans les entreprises, magasins et autres

environnements de travail. Il n’est pas non

plus destiné à être utilisé par des clients dans

des hôtels, motels, chambres d’hôtes et autres

environnements résidentiels.

Les minutes commencent à clignoter pour

indiquer que vous devez régler les minutes.

63

4 Tournez le bouton pour régler les minutes.

2 Fermez le couvercle du réservoir d’eau.

3 Placez la verseuse dans l’appareil.

5 Appuyez au centre du bouton pour conrmer

les minutes.

4 Appuyez sur le bouton marche/arrêt.

6 L’heure dénie apparaît sur l’afcheur.

L’afcheur s’allume.

La cafetière est prête à l’emploi.

5

Appuyez sur le bouton de sélection d’intensité.

4.2 Rinçage de l’appareil

Rincez la cafetière avant sa première utilisation.

1 Soulevez le couvercle du réservoir d’eau.

Remplissez le réservoir avec de l’eau froide

jusqu’àl’indication8tasses.

6 Tournez le bouton pour choisir le réglage de

la mouture.

D

Remarque :

Ne mettez pas de grains de café ou de café

moulu dans l’appareil.

L’icône de mouture du café s’allume.

64

7 Appuyez au centre du bouton pour conrmer.

5.2Utilisationavecdesgrains

Puis, appuyez à nouveau au centre du bouton

de café

pour commencer le processus de rinçage.

BAvertissement:

Veillez à ce que le couvercle du réservoir d’eau

soittoujoursfermélorsquevousremplissezle

bacàgrains.Danslecascontraire,lesgrainsde

caférisquentdetomberdansleréservoird’eau

etdebloquerl’oricederemplissage.

1 Retirez le couvercle du réservoir à grains

de café.

8 Laissez l’appareil fonctionner jusqu’à ce que le

processus de rinçage soit terminé.

9 Videz la verseuse.

5 Utilisation de

l’appareil

2 Remplissez le double réservoir à grains de

café. Vous pouvez remplir le double réservoir

avec deux types de grains de café différents.

5.1Remplissageduréservoir

Assurez-vous de mettre sufsamment de

1 Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau et

grains de café dans le bac pour préparer la

remplissez le réservoir avec la quantité d’eau

quantité de café souhaitée.

froide requise.

FRANÇAIS

D

Remarque :

Lorsque vous ouvrez le couvercle du

Vériez à chaque utilisation que le bac à grains

réservoir d’eau, vous pouvez voir, à l’intérieur

est au moins à moitié rempli.

de l’appareil, des indications de quantité pour

préparer entre 2 et 10 tasses. Vous pouvez

B

Avertissement:

utiliser ces indications pour déterminer la

N’utilisezpasdegrainsdecafécaramélisés

quantité d’eau à mettre dans le réservoir.

ounontorréés,celarisqueraitd’entraver

lebonfonctionnementdumoulin.Ilest

D

Remarque :

conseilléd’utiliserdesgrainsdecaféau

Ne remplissez pas le réservoir d’eau au-delà

lieudegrainsdecaféexpresso,carceux-ci

de l’indication 10 tasses.

peuvent endommager l’appareil.

65

3 Pour ouvrir le support pour porte-ltre, tirez

7 Tournez le sélecteur de mouture pour

sur la languette située sur le côté droit de la

sélectionner le type de mouture souhaité (de

cafetière ltre.

n à épais).

4 Prenez un ltre en papier (type 1x4 ou n° 4)

E

Conseil :

et rabattez les bords du ltre pour éviter de

Vous avez le choix entre neuf niveaux de

le déchirer ou de le plier. Placez le ltre en

mouture. Trois réglages optimaux sont

papier dans le porte-ltre.

indiqués par des icônes, mais vous pouvez

choisir n’importe quel autre réglage entre

ces icônes. Nous vous conseillons d’essayer

différents niveaux de mouture pour trouver

celui que vous préférez.

8 Tournez le sélecteur de réservoir pour choisir

un des deux types de grains de café.

5 Fermez le support du porte-ltre.

6 Placez la verseuse dans l’appareil.

B

Avertissement:

Quand vous changez de réservoir ou de

typedegrainsdecafé,ilrestedestraces

duprécédenttypedecafé.Pouréviter

cela,nettoyezlebacàgrainslorsquevous

changez de type de grains.

D

Remarque :

Selon votre goût, vous pouvez choisir un des

deux types de grains de café ou un mélange

des deux.

66

9 Appuyez sur le bouton marche/arrêt sur le

12 Appuyez sur le bouton de sélection

devant de l’appareil.

d’intensité.

Le nombre de tasses commence à clignoter.

Les icônes de grain de café commencent

10 Pour sélectionner le nombre de tasses,

à clignoter.

tournez le bouton jusqu’à ce que le nombre

13 Tournez le bouton pour sélectionner

souhaité s’afche.

l’intensité du café souhaitée (doux : 1 grain,

moyen : 2 grains ou fort : 3 grains).

D

Remarque :

Assurez-vous que le nombre de tasses

L’intensité du café sélectionnée apparaît

FRANÇAIS

sélectionné à l’aide du bouton pour

sur l’afcheur.

2-10 tasses correspond à la quantité d’eau

dans le réservoir d’eau. Notez que la cafetière

E

Conseil :

utilise toute l’eau présente dans le réservoir.

Nous vous conseillons d’essayer

Si vous sélectionnez un nombre de tasses

différentes quantités d’eau pour trouver

inférieur à la quantité d’eau, le café sera plus

l’intensité que vous préférez. Si vous

doux que prévu.

sélectionnez un nombre de tasses plus

11 Appuyez au centre du bouton pour conrmer

élevé que la quantité d’eau, le café sera

le nombre de tasses.

plus fort. Si vous sélectionnez un nombre

de tasses plus petit que la quantité d’eau,

le café sera plus doux.

67

14 Appuyez au centre du bouton pour conrmer.

2 Pour ouvrir le support pour porte-ltre, tirez

Puis, appuyez à nouveau au centre du bouton

sur la languette située sur le côté droit de la

pour lancer le cycle de préparation.

cafetière ltre.

Le moulin moud la quantité de grains de

3 Prenez un ltre en papier (type 1x4 ou n° 4)

café correspondante.

et rabattez les bords du ltre pour éviter de

15 Attendez que la cafetière ltre ait terminé la

le déchirer ou de le plier. Placez le ltre en

préparation avant de retirer la verseuse.

papier dans le porte-ltre.

D

Remarque :

Une fois la préparation terminée, le café

continue de s’écouler du porte-ltre pendant

quelques secondes.

5.3Utilisationavecducafé

moulu

Si vous souhaitez utiliser du café moulu et non des

grains de café, suivez les instructions ci-dessous.

1 Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau et

4 Versez du café moulu dans le ltre en papier.

remplissez le réservoir avec la quantité d’eau

froide requise.

D

Remarque :

Vous pouvez régler l’intensité du café selon

vos goûts. Pour une tasse de café moyen-fort,

mettez l’équivalent d’une cuillère de mesure

(environ 6 g) par tasse (120 ml). Pour un café

plus fort, comptez 1,5 cuillère de café moulu

par tasse.

5 Fermez le support du porte-ltre.

68

6 Placez la verseuse dans l’appareil.

10 Appuyez au centre du bouton pour conrmer.

Puis, appuyez à nouveau au centre du bouton

pour lancer le cycle de préparation.

7 Appuyez sur le bouton marche/arrêt.

11 Attendez que la cafetière ltre ait terminé la

préparation avant de retirer la verseuse.

D

Remarque :

Une fois la préparation terminée, le café

continue de s’écouler du porte-ltre pendant

quelques secondes.

5.4 Réglage du minuteur

L’afcheur s’allume.

Le minuteur vous permet de programmer

8 Appuyez sur le bouton de sélection

l’heure à laquelle vous souhaitez que le cycle de

d’intensité.

préparation du café débute.

1 Appuyez sur le bouton du minuteur.

FRANÇAIS

9 Tournez le bouton pour choisir le réglage de

la mouture.

Sur l’afcheur, « 00:00 » clignote pour

indiquer que vous devez régler le minuteur.

L’icône de mouture du café s’allume.

69

2 Tournez le bouton pour régler l’heure.

5 Appuyez au centre du bouton pour conrmer

les minutes.

3 Appuyez au centre du bouton pour conrmer

l’heure.

Le minuteur est maintenant réglé et le

cycle de préparation commencera à l’heure

programmée.

5.5Fonctionstop-goutte

La fonction stop-goutte vous permet de retirer

la verseuse de la cafetière avant que le cycle de

préparation ne soit ni. Lorsque vous retirez la

verseuse, le système stop-goutte empêche le café

de s’écouler.

Les minutes commencent à clignoter pour

D

Remarque :

indiquer que vous devez régler les minutes.

Le cycle de préparation ne s’arrête pas lorsque

4 Tournez le bouton pour régler les minutes.

vous retirez la verseuse. Si vous n’avez pas remis la

verseuse dans l’appareil au bout de 20 secondes,

le porte-ltre déborde.

70

6.2Nettoyagedubacàgrains

6 Nettoyageet

Quand vous changez de réservoir ou de type de

grains de café, ceux qui ont été précédemment

entretien

moulus laissent des traces et le goût de votre café

peut s’en trouver altéré. Nettoyez le bac à grains

toutes les une à deux semaines ou quand vous

6.1Nettoyageaprèschaque

changez de réservoir à grains pour éviter que le

utilisation

café fraîchement moulu et les traces dans le bac

à grains ne se mélangent. Pour réduire cet effet,

BAvertissement:

suivez les étapes ci-dessous après avoir changé de

Neplongezjamaisl’appareildansl’eau,nidans

type de grains de café.

d’autres liquides et ne le rincez pas sous le

1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt sur le

robinet.

devant de l’appareil pour l’éteindre.

1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt sur le

devant de l’appareil pour l’éteindre.

2 Pour ouvrir le support pour porte-ltre, tirez

sur la languette située sur le côté droit de la

2 Retirez le cordon d’alimentation de la prise

cafetière ltre.

secteur.

3 Essuyez l’extérieur de la cafetière à l’aide d’un

FRANÇAIS

chiffon humide.

4 Nettoyez le porte-ltre et la verseuse dans le

lave-vaisselle ou à l’eau chaude, avec un peu

de liquide vaisselle.

71

3 Prenez un ltre en papier (type 1x4 ou n° 4)

6 Maintenez le bouton de sélection d’intensité

et rabattez les bords du ltre pour éviter de

enfoncé pendant 4 secondes.

le déchirer ou de le plier. Placez le ltre en

papier dans le porte-ltre.

Le moulin commence à se nettoyer.

7 Lorsque le moulin a terminé son nettoyage,

4 Fermez le support du porte-ltre.

utilisez la brossette de nettoyage pour faire

5 Insérez le côté plat de la brossette de

tomber les résidus de café moulu dans la

nettoyage dans le verrou du bac à grains et

partie basse du bac.

appuyez.

Les résidus de café moulu tombent dans le

D

Remarque :

porte-ltre.

Si vous voulez nettoyer rapidement le bac

à grains à la brosse uniquement, veuillez

B

Avertissement:

passer à l’étape 7. Si vous voulez éviter que

Ne laissez pas tomber la brossette dans

les traces de café moulu affectent le goût de

le bac à grains.

vos nouveaux grains de café, veuillez passer à

8 Fermez le couvercle du bac à grains.

l’étape 6.

9 Enlevez le ltre en papier avec les résidus de

café moulu et jetez-le.

6.3 Détartrage de la machine

àcafé

Détartrez votre cafetière ltre lorsque vous

remarquez une vapeur excessive ou lorsque le

temps de préparation augmente. Il est conseillé

d’effectuer un détartrage tous les deux mois.

Utilisez uniquement du vinaigre blanc car d’autres

produits pourraient l’endommager.

72

BAvertissement:

5 Branchez le cordon d’alimentation sur la prise

And’évitertoutdommage,n’utilisezjamais

secteur.

de vinaigre blanc (à teneur en acide acétique

6 Appuyez sur le bouton marche/arrêt sur le

supérieureouégaleà8%),devinaigrenaturel,

devant de l’appareil pour l’allumer.

de détartrant en poudre ou en tablette pour

détartrer l’appareil.

1 Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau.

2 Remplissez le réservoir d’eau avec 8 tasses

de vinaigre blanc (4 % d’acide acétique) et

2 tasses d’eau.

L’afcheur s’allume.

7 Appuyez sur le bouton de sélection d’intensité

et tournez-le pour choisir le niveau de

mouture.

3 Placez un ltre en papier (n° 4) dans le porte-

ltre et fermez le support pour porte-ltre.

FRANÇAIS

8 Appuyez au centre du bouton pour conrmer.

Puis, appuyez à nouveau au centre du bouton

pour lancer le cycle de préparation.

4 Placez la verseuse vide dans l’appareil.

73

9 Attendez que la moitié de la solution vinaigre-

14 Répétez l’étape 13 jusqu’à ce que l’eau n’ait

eau se soit écoulée dans la verseuse. Appuyez

plus le goût ni l’odeur du vinaigre.

ensuite sur le bouton marche/arrêt pour

15 Nettoyez le porte-ltre et la verseuse dans le

arrêter le cycle de préparation et laissez agir

lave-vaisselle ou à l’eau chaude, avec un peu

pendant au moins 15 minutes.

de liquide vaisselle.

16 Appuyez sur le bouton marche/arrêt sur le

devant de l’appareil pour l’éteindre.

7 Commande

d’accessoires

Pour acheter des accessoires ou des

10 Rallumez la cafetière ltre en appuyant sur le

pièces de rechange, visitez le site Web

bouton marche/arrêt.

www.shop.philips.com/service ou rendez-

vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez

également contacter le Service Consommateurs

Philips de votre pays (voir le dépliant de garantie

internationale pour les coordonnées).

8 Environnement

Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas

11 Appuyez deux fois au centre du bouton

l’appareil avec les ordures ménagères, mais

pour laisser l’appareil terminer le cycle de

déposez-le à un endroit assigné à cet effet,

préparation.

où il pourra être recyclé. Vous contribuerez

ainsi à la protection de l’environnement.

12 Videz la verseuse et jetez le ltre en papier.

13 Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau

froide et appuyez deux fois au centre du

bouton pour commencer un nouveau cycle

de préparation. Laissez la cafetière ltre

terminer le cycle de préparation et videz la

verseuse.

74

Utilisez des grains de café à l’arôme plus intense

9 Garantie et

ou au goût plus fort.

Assurez-vous que le nombre de tasses

assistance

sélectionné correspond à la quantité d’eau dans

le réservoir.

Si vous avez besoin d’une assistance ou

d’informations supplémentaires, consultez le site

Lorsque j’utilise du café moulu, le café est trop

Web www.philips.com/support ou lisez le

léger.

dépliant séparé sur la garantie internationale.

Assurez-vous que la quantité de café moulu

dans le ltre correspond à la quantité d’eau

dans le réservoir d’eau. Notez que l’appareil

utilise toute l’eau présente dans le réservoir.

10 Dépannage

Utilisez un café moulu à l’arôme plus intense ou

au goût plus fort.

Cette rubrique présente les problèmes les plus

Pour plus d’intensité, augmentez la quantité de

courants que vous pouvez rencontrer avec votre

café moulu ou diminuez la quantité d’eau.

appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le

problème à l’aide des informations ci-dessous,

Le ltre déborde lorsque je retire la verseuse au

rendez-vous sur www.philips.com/support

cours d’un cycle de préparation.

pour consulter les questions fréquemment

Si vous retirez la verseuse pendant plus de

posées, ou contactez le Service Consommateurs

20 secondes pendant le cycle de préparation

de votre pays.

du café, le système stop-goutte risque de faire

déborder le porte-ltre. Notez également que

L’appareil ne fonctionne pas.

le café prend tout son arôme uniquement à la

Branchez le cordon d’alimentation sur la prise

n d’un cycle complet. Nous vous conseillons

secteur et appuyez sur le bouton marche/arrêt

donc de ne pas retirer la verseuse et de ne pas

sur le devant de l’appareil pour l’allumer.

servir le café tant que le cycle de préparation

Assurez-vous que la tension indiquée sur

n’est pas terminé.

FRANÇAIS

l’appareil correspond bien à la tension secteur

locale.

L’appareil continue à goutter, longtemps après la

Remplissez le réservoir d’eau.

n du cycle de préparation du café.

Fermez le couvercle du bac à grains.

Ce phénomène est causé par la condensation

de la vapeur. Il est tout à fait normal que

Lorsque j’utilise le moulin, le café est trop léger.

l’appareil goutte pendant quelques instants.

Assurez-vous que le nombre de tasses

Si l’appareil n’arrête pas de goutter, le système

sélectionné à l’aide du bouton pour 2-10 tasses

stop-goutte est peut-être obstrué. Pour

correspond à la quantité d’eau dans le réservoir

nettoyer le système stop-goutte, tirez sur la

d’eau. Notez que la machine à café utilise toute

languette du support pour porte-ltre sur le

l’eau présente dans le réservoir.

côté droit de la cafetière ltre pour ouvrir le

Réglez le bouton de sélection d’intensité sur

support. Retirez le porte-ltre. Ensuite, rincez

« strong » (fort) pour changer l’intensité

le porte-ltre et le système stop-goutte sous

du café.

le robinet.

Lorsque vous utilisez des grains de café, veillez

Si vous retirez la verseuse pendant plus de

à ne pas appuyer sur le bouton de mouture du

20 secondes pendant le cycle de préparation

café car cela désactive le moulin.

du café, le système stop-goutte risque de faire

déborder le porte-ltre.

75

Le café n’est pas assez chaud.

Préchauffez la verseuse à l’eau chaude avant de

préparer du café.

Le café dans la verseuse refroidit plus

rapidement si vous ne préparez que quelques

tasses. Le café reste chaud plus longtemps

si vous préparez 10 tasses, c’est-à-dire une

verseuse pleine.

Utilisez des tasses à parois nes car celles-ci

absorbent moins de chaleur que les tasses à

parois épaisses.

N’utilisez pas de lait qui vient de sortir du

réfrigérateur.

Détartrez l’appareil. Consultez la section

« Détartrage de la machine à café » du chapitre

« Nettoyage et entretien ».

L’appareil ne nettoie pas le bac à grains.

Assurez-vous que l’appareil est branché.

Assurez-vous que le couvercle du bac à

grains est ouvert avant de maintenir enfoncé

le bouton de sélection d’intensité pendant

4 secondes.

Maintenez enfoncé le bouton de sélection

d’intensité pendant 4 secondes jusqu’à ce que

le moulin commence le nettoyage.

L’appareil fonctionne, mais émet un signal sonore.

Vériez si le couvercle du bac à grains est

correctement fermé.

76

3.1 Pericolo

1 Introduzione

Non immergete l’apparecchio nell’acqua o in

altri liquidi e non risciacquatelo sotto l’acqua

Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti

corrente.

in Philips! Per trarre il massimo vantaggio

dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto

3.2Avviso

su www.philips.com/welcome.

Prima di collegare l’apparecchio, controllate

che la tensione indicata sulla parte inferiore

dell’apparecchio corrisponda a quella locale.

Nel caso in cui il cavo di alimentazione

2 Descrizione generale

fosse danneggiato, dovrà essere sostituito

presso i centri autorizzati Philips, i rivenditori

1 Cestello del ltro

specializzati oppure da personale debitamente

2 Portaltro

qualicato, per evitare situazioni pericolose.

3 Indicatore del livello dell’acqua

Quest’apparecchio può essere usato da

4 Coperchio del serbatoio dell’acqua

bambini di età superiore a 8 anni e da

5 Coperchio del contenitore dei chicchi di caffè

persone con capacità mentali, siche o

6 Selettore contenitore

sensoriali ridotte, prive di esperienza o

7 Manopola di regolazione della macinatura

conoscenze adatte, a condizione che tali

8 Doppio contenitore di caffè in grani

persone abbiano ricevuto assistenza o

9 Coperchio dello scivolo del caffè in grani

formazione per utilizzare l’apparecchio in

10 Eiettore dello scivolo del caffè in grani

maniera sicura e capiscano i potenziali pericoli

11 Foro di riempimento dell’acqua

associati a tale uso.

12 Display

Le operazioni di pulizia e manutenzione

A Icona del caffè pre-macinato

possono essere effettuate solo da bambini

B Numero di tazze

di età superiore agli 8 anni.

C Icona della tazza di caffè

Tenete l’apparecchio e il relativo cavo lontano

D Icona di selezione dell’intensità del caffè

dalla portata di bambini di età inferiore agli

E Pulsante di selezione dell’intensità

8 anni.

F Pulsante del timer

Adottate le dovute precauzioni per evitare

G Indicatore dell’ora

che i bambini giochino con l’apparecchio.

H Indicatore dei minuti

Assicuratevi che il cavo di alimentazione non

I Icona del timer

penda dal bordo del tavolo o dal piano di

13 Pulsante on/off

lavoro su cui è posizionato l’apparecchio.

ITALIANO

14 Coperchio caraffa di vetro

Non toccate le unità di macinatura del

15 Caraffa di vetro

caffè dell’apparecchio, specialmente quando

16 Spazzolina per la pulizia

quest’ultimo è collegato alla corrente.

Tenete il materiale di imballaggio (buste di

plastica, protezioni in cartone, ecc.) fuori

dalla portata dei bambini poiché non sono

3 Importante

giocattoli.

Durante il funzionamento dell’apparecchio

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete

non toccate le superci incandescenti.

attentamente il presente manuale e conservatelo

Questo apparecchio è progettato per

per eventuali riferimenti futuri.

macinare e preparare il caffè. Utilizzatelo

correttamente e con cautela per evitare

ustioni dovute al vapore e all’acqua calda.

77

78

Non svuotate il serbatoio dell’acqua inclinando

3.4 Campi elettromagnetici

l’apparecchio onde evitare di danneggiarlo.

(EMF)

Svuotate il serbatoio dell’acqua seguendo

Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli

esclusivamente le istruzioni per la pulizia.

standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF).

Non utilizzate l’apparecchio se la spina, il cavo

Se utilizzato in modo appropriato seguendo le

di alimentazione o l’apparecchio stesso sono

istruzioni contenute nel presente manuale d’uso,

danneggiati.

l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come

Se si verica un problema che non riuscite

confermato dai risultati scientici attualmente

a risolvere consultando il presente manuale,

disponibili.

rivolgetevi al Centro Assistenza Clienti del

vostro paese. Se il problema risulta irrisolvibile,

rivolgetevi a un centro autorizzato Philips per

un controllo ed eventuali riparazioni. Non

4 Primo utilizzo

tentate di riparare l’apparecchio per evitare di

invalidare la garanzia.

4.1 Impostazione dell’orologio

3.3 Attenzione

1 Inserite la spina nella presa di corrente a muro.

Non appoggiate l’apparecchio su una

Sul display lampeggiano le cifre 00:00 a

supercie calda e fate in modo che il cavo

indicare che è necessario impostare l’ora.

di alimentazione non venga a contatto con

2 Ruotate la manopola per impostare l’ora.

superci incandescenti.

Scollegate l’apparecchio dalla presa di

corrente se si vericano problemi durante

la macinazione o la preparazione del caffè e

prima di pulirlo.

Non spostate l’apparecchio mentre è in

funzione.

Durante l’uso, l’apparecchio si surriscalda.

Lasciatelo raffreddare prima di riporlo.

Durante la preparazione del caffè, la parte

inferiore dell’apparecchio e il fondo della

3 Premete il centro della manopola per

caraffa diventano caldi.

confermare l’ora.

Quando togliete l’apparecchio dalla

confezione, controllate che sia integro e che

ITALIANO

non abbia subito danni. In caso di dubbi, non

utilizzatelo ma rivolgetevi al centro assistenza

clienti del vostro paese.

Questo apparecchio è destinato

esclusivamente ad un uso domestico e

non deve essere utilizzato in ambienti quali

cucine dei dipendenti all’interno di punti

vendita, ufci, aziende agricole o altri ambienti

lavorativi. Non deve essere altresì utilizzato dai

I minuti iniziano a lampeggiare a indicare

clienti di hotel, motel, Bed & Breakfast e altri

che è necessario impostare i minuti.

ambienti residenziali.

79

4 Ruotate la manopola per impostare i minuti.

3 Posizionate la caraffa nell’apparecchio.

5 Premete il centro della manopola per

4 Premete il pulsante on/off.

confermare i minuti.

Il display si accende.

6 Il display mostra l’ora impostata. La macchina

5 Premete il pulsante di selezione dell’intensità.

del caffè è pronta per l’uso.

4.2Comelavarel’apparecchio

La macchina per caffè all’americana deve essere

pulita al primo utilizzo.

1 Aprite il coperchio del serbatoio dell’acqua.

Riempitelo con acqua fredda pulita no

all’indicazione 8 tazze.

6 Ruotate la manopola per scegliere

l’impostazione del caffè pre-macinato.

D

Nota:

Non mettete caffè in grani o caffè macinato

nell’apparecchio.

2 Chiudete il coperchio del serbatoio dell’acqua.

L’icona del caffè pre-macinato si accende.

80