Philips Grind & Brew Kaffeemaschine: 1 Einführung 3 Wichtig
1 Einführung 3 Wichtig: Philips Grind & Brew Kaffeemaschine

1 Einführung
3 Wichtig
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
willkommen bei Philips! Um die Unterstützung
Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und
von Philips optimal nutzen zu können, registrieren
bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/
welcome.
3.1 Gefahr
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten; spülen Sie es auch nicht
unter ießendem Wasser ab.
2 Allgemeine
3.2 Warnhinweis
Beschreibung
• Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die
Spannungsangabe auf der Unterseite des
1 Filterkorb
Geräts mit der örtlichen Netzspannung
DEUTSCH
2 Filterkorbhalter
übereinstimmt.
3 Wasserstandsanzeige
• Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein
4 Deckel des Wasserbehälters
defektes Netzkabel nur von einem Philips
5 Deckel des Kaffeebohnenbehälters
Service-Center, einer von Philips autorisierten
6 Behälterauswahl
Werkstatt oder einer ähnlich qualizierten
7 Mahlgradregler
Person durch ein Original-Ersatzkabel ersetzt
8 Doppelter Kaffeebohnenbehälter
werden.
9 Deckel der Kaffeebohnenschütte
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
10 Auswurf der Kaffeebohnenschütte
und Personen mit verringerten physischen,
11 Wassereinfüllöffnung
sensorischen oder psychischen Fähigkeiten
12 Anzeige
oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis
A Symbol für gemahlenen Kaffee
verwendet werden, wenn sie bei der
B Anzahl an Tassen
Verwendung beaufsichtigt wurden oder
C Kaffeetassensymbol
Anweisung zum sicheren Gebrauch des Geräts
D Symbol zur Einstellung der
erhalten und die Gefahren verstanden haben.
Kaffeebohnenstärke
• Reinigung und Pege des Geräts darf nicht
E Taste zur Einstellung der Kaffeestärke
von Kindern durchgeführt werden, außer Sie
F Timer-Taste
sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
G Stundenanzeige
• Bewahren Sie das Gerät und das Kabel
H Minutenanzeige
außerhalb der Reichweite von Kindern unter
I Timer-Symbol
8 Jahren auf.
13 Ein-/Ausschalter
• Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem
14 Glaskannendeckel
Gerät spielen.
15 Glaskanne
• Lassen Sie das Netzkabel nicht über den
16 Reinigungsbürste
Rand der Arbeitsäche hängen, auf der das
Gerät steht.
• Berühren Sie das Mahlwerk nicht. Dies gilt
besonders dann, wenn das Gerät an das
Stromnetz angeschlossen ist.
31

32

• Halten Sie Verpackungsmaterial (Plastikbeutel,
3.3 Achtung
Packkarton usw.) von Kindern fern. Diese
• Stellen Sie das Gerät nicht auf heiße Flächen.
Gegenstände sind kein Spielzeug.
Lassen Sie auch das Netzkabel nicht mit
• Vermeiden Sie jede Berührung der heißen
heißen Oberächen in Berührung kommen.
Oberächen, wenn das Gerät in Betrieb ist.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der
• Dieses Gerät ist für das Mahlen von
Steckdose, falls Probleme während des Mahl-
Kaffeebohnen und die Zubereitung von Kaffee
oder Brühvorgangs auftreten und bevor Sie
bestimmt. Verwenden Sie es ordnungsgemäß
das Gerät reinigen.
und mit Vorsicht, um Verbrühungen durch
• Bewegen Sie das Gerät nicht, während es in
heißes Wasser oder Dampf zu vermeiden.
Betrieb ist.
• Entleeren Sie den Wasserbehälter nicht
• Das Gerät wird während des Gebrauchs heiß.
durch Kippen des Geräts, dies kann das
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es
Gerät beschädigen. Entleeren Sie den
wegräumen.
Wasserbehälter nur gemäß den Anweisungen
• Während der Kaffeezubereitung werden der
zum Durchspülen.
untere Teil des Geräts und der Boden der
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der
Kanne heiß.
DEUTSCH
Netzstecker, das Netzkabel oder das Gerät
• Vergewissern Sie sich, nachdem Sie das Gerät
selbst defekt oder beschädigt sind.
ausgepackt haben, dass keine Teile fehlen und
• Sollten Probleme mit dem Gerät auftreten,
das Gerät nicht beschädigt ist. Falls Sie sich
die sich mithilfe dieser Bedienungsanleitung
nicht sicher sind, verwenden Sie das Gerät
nicht beheben lassen, wenden Sie sich
bitte nicht, sondern wenden Sie sich an das
bitte an das Philips Service-Center in
Philips Service-Center in Ihrem Land.
Ihrem Land. Falls das Problem nicht gelöst
• Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im
werden kann, geben Sie das Gerät bitte zur
privaten Haushalt bestimmt. Es ist z. B. nicht
Überprüfung bzw. Reparatur an ein Philips
für die Verwendung in Personalküchen von
Service-Center. Versuchen Sie nicht, das
Geschäften, Büros, landwirtschaftlichen
Gerät selbst zu reparieren, da andernfalls Ihr
Betrieben oder anderen Arbeitsbereichen
Garantieanspruch erlischt.
vorgesehen. Auch ist es nicht für den
Gebrauch in Hotels, Motels, Pensionen oder
anderen Gastgewerben bestimmt.
3.4ElektromagnetischeFelder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen
bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF).
Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen
ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern
es ordnungsgemäß und entsprechend den
Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung
gehandhabt wird.
33
Оглавление
- 1 Introduction
- 4 Beforerstuse
- 5 Using the appliance
- 6 Cleaning and maintenance
- 7 Ordering accessories 10 Troubleshooting
- 1 Introduktion
- 4 Førapparatettages
- 5 Sådan bruges apparatet
- 6 Rengøringog
- 8 Miljøhensyn
- 1 Einführung 3 Wichtig
- 4 Vor dem ersten Gebrauch
- 5 Das Gerät benutzen
- 6 Reinigung und
- 7 Zubehör bestellen
- 8 Umwelt
- 1 Johdanto
- 4 Käyttöönotto
- 5 Käyttö
- 6 Puhdistusjahoito
- 9 Takuujatuki
- 1 Introduction
- 4 Avantlapremière
- 5 Utilisation de l’appareil
- 6 Nettoyageet
- 7 Commande d’accessoires
- 9 Garantie et
- 1 Introduzione
- 4 Primo utilizzo
- 5 Modalitàd’uso
- 6 Pulizia e manutenzione
- 7 Ordinazione degli 10 Risoluzione dei accessori problemi
- 1 Кіріспе
- 4 Алғашқолданар
- 5 Құрылғыны пайдалану
- 6 Тазалаужәне күтіпұстау
- 9 Кепілдікжәне
- 1 소개
- 4 처음사용전
- 5 제품사용
- 6 청소및유지관리
- 9 보증및지원
- 1 Introductie 3 Belangrijk
- 4 Voor het eerste
- 5 Het apparaat gebruiken
- 6 Reiniging en
- 7 Accessoires bestellen
- 9 Garantie en
- 1 Innledning
- 4 Førførstegangs
- 5 Bruke apparatet
- 6 Rengjøringog vedlikehold
- 7 Bestilletilbehør
- 8 Miljø
- 1 Введение 3 Важная
- 4 Передпервым использованием
- 5 Использование прибора
- 6 Очисткаиуход
- 7 Заказаксессуаров
- 8 Защита
- 1 Introduktion
- 4 Föreförsta
- 5 Användaapparaten
- 6 Rengöring och
- 7 Beställa tillbehör
- 10Felsökning
- 1 Вступ 3 Важлива
- 4 Передпершим
- 5 Застосування пристрою
- 6 Чищеннятадогляд
- 7 Замовлення приладь
- 8 Навколишнє
- 1 简介
- 4 首次使用之前
- 5 使用本产品
- 6 清洁和保养
- 7 订购附件
- 10故障种类和处理方法