Karcher Balayeuse KM 100-100 R D: Üzembevétel el ő tt
Üzembevétel el ő tt: Karcher Balayeuse KM 100-100 R D

-
4
Balesetveszély
Sérülés- és rongálódásveszély! Ne
használjon villás targoncát a készülék
lerakodásánál.
Kirakodáskor a következ
ő
képpen kell
eljárni:
Î
Vágja át a m
ű
anyag csomagoló
szalagot és távolítsa el a fóliát.
Î
Távolítsa el a feszít
ő
szalagokat az
ütközési pontokról.
Î
A paletta négy megjelölt padlódeszkája
csavarral van rögzítve. Csavarja le
ezeket a deszkákat.
Î
Fektesse a deszkákat a paletta
peremére. Állítsa be úgy a deszkákat,
hogy ezek a készülék kerekei el
ő
tt
legyenek. Rögzítse a deszkákat a
csavarokkal.
Î
Fektesse a csomagolásban mellékelt
rövid deszkákat alátámasztásként a
rámpa alá.
Î
Távolítsa el a kerekek rögzítésére
szolgáló fa darabokat és
alátámasztásként tolja a rámpa alá.
Veszély
Sérülésveszély! A szabadonfutó
behelyezése el
ő
tt a készüléket elgurulás
ellen biztosítani kell.
Î
A készülék burkolatát kinyitni és
biztosítani.
Î
A szabadonfutó kart pattintsa be a fels
ő
furatba.
A hajtóm
ű
ezzel üzemen kívül van.
Î
Zárja le a készülék fedelét.
A készüléket tolni lehet.
Megjegyzés
Hosszabb szakaszokon ne járassa a
sepr
ő
gépet saját meghajtás nélkül és ne
haladjon 6 km/h-nál gyorsabban.
Î
A szabadonfutó kart pattintsa be az
alsó furatba.
A hajtóm
ű
üzemkész.
Î
Zárja le a készülék fedelét.
A készülék menetkész.
Î
A sepr
ő
gépet sík területen állítsa le.
Î
Kulcsot kihúzni.
Veszély
Robbanásveszély!
–
Kizárólag a használati utasításban
megadott üzemanyagot szabad
használni.
–
Zárt helyiségben nem szabad
üzemanyagot tölteni.
–
Dohányzás és nyílt láng használata
tilos.
–
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön
üzemanyag a forró felületekre.
Î
Állítsa le a motort.
Î
A készülék burkolatát kinyitni és
biztosítani.
Î
Ellen
ő
rizze az üzemanyag
mennyiséget az üzemanyagtartály
kijelz
ő
jén keresztül.
Î
Nyissa ki a tanksapkát.
Î
Dízel üzemanyagot tankolni.
Î
A tankot a betölt
ő
csonk alsó szélét
ő
l
max. 1 cm-ig töltse meg.
Î
A kifolyt üzemanyagot letörölni, tölcsért
eltávolítani és a tanksapkát zárni.
Î
Zárja le a készülék fedelét.
Î
Készülékborítót felnyitni, tartórudat
behelyezni.
Î
Az üléssínek szárnyas anyáit némileg
meglazítani.
Î
Az ülést a megfelel
ő
helyzetbe tolni.
Î
Húzza meg a szárnyas anyát.
Megjegyzés:
Ha az állítási tartomány nem
elegend
ő
, van még egy további állítási
lehet
ő
ség.
Î
A 4 csavart az ülés érintkez
ő
s
kapcsolójának lemezén kicsavarni.
Î
Lemezt eltávolítani.
Î
Ülést el
ő
rehajtani.
Î
Az ülés 4 rögzít
ő
csavarját kioldani.
Î
Ülést eltolni és ismét lecsavarozni.
Î
Az ülés érintkez
ő
s kapcsolójának
lemezét felszerelni.
Üzembevétel el ő tt
Lerakás
Sepr
ő
gép mozgatása saját hajtás
nélkül
Saját meghajtással rendelkez
ő
sepr
ő
gép mozgatása
Üzembevétel
Általános megjegyzések
Üzemanyag feltöltése
Készülék üzemanyaggal feltöltése
Üzem
Vezet
ő
ülést beállítása
190 HU

-
5
1 Vezetés
Vezesse a bevetési helyre.
2 Seprés sepr
ő
hengerrel
A sepr
ő
hengert leengedi. A
sepr
ő
henger és az oldalkefék forognak.
3 Seprés oldalkefével
A sepr
ő
hengert és az oldalkeféket
leereszti.
Megjegyzés
A készülék ülés kontaktus lemezzel van
ellátva. A vezet
ő
ülés elhagyásakor a
készülék kikapcsol, és a rögzít
ő
fék
automatikusan zár.
Î
A készülék burkolatát kinyitni és
biztosítani.
Î
A kart tolja ”ON” irányba.
Î
Zárja le a készülék fedelét.
Î
A vezet
ő
ülésen helyet foglalni.
Î
Gázpedált NEM szabad m
ű
ködtetni.
Î
A programkapcsolót 1 állásra (Menet)
állítani.
Î
Gyújtáskulcsot 1 álláson túli helyzetbe
forgatni.
Î
Ha a készülék elindult, gyújtáskulcsot
elengedni
Megjegyzés
Az önindítót soha ne m
ű
ködtesse 10
másodpercnél tovább. Az önindító ismételt
m
ű
ködtetése el
ő
tt várjon legalább 10
másodpercet.
Balesetveszély
Esés veszélye! Menet közben nem szabad
felállni!
Î
„El
ő
re“ menetpedált lassan lenyomni.
Veszély
Sérülésveszély! Hátramenetkor tilos
másokat veszélyeztetni, szükség esetén
oktatást kérni.
Î
„Hátra“ menetpedált lassan lenyomni.
Megjegyzés
Menetviselkedés
– A menetpedálokkal fokozatmentesen
lehet szabályozni a haladási
sebességet.
– A pedál lökésszer
ű
m
ű
ködtetését
kerülni kell, mivel a
hidraulikaberendezés kárt szenvedhet.
– Ha emelked
ő
kön visszaesik a
teljesítmény, a gázpedált némileg
visszavenni..
Î
A gázpedált elengedni, mire a gép
magától lefékez és megáll.
Áthaladás szilárdan álló akadályokon 50
mm-ig:
Î
Lassan és óvatosan el
ő
refele áthajtani.
Áthaladás szilárdan álló 50 mm fölötti
akadályokon:
Î
Ilyen akadályokon csak alkalmas
rámpával szabad áthajtani.
Veszély
Sérülésveszély! Nyitott durva szemét
csapófedél esetén a sepr
ő
henger követ
vagy murvát dobhat el
ő
re. Gy
ő
z
ő
djön meg
róla, hogy személyek, állatok vagy tárgyak
nincsenek veszélyben.
Vigyázat
Ne seperjen fel csomagolószalagot, drótot
vagy hasonlót, ez a sepr
ő
mechanika
rongálódásához vezethet.
Vigyázat
A talaj megrongálódását elkerülend
ő
, a
sepr
ő
gépet nem szabad egy helyben
járatni.
Megjegyzés:
Optimális tisztítási eredmény
elérése érdekében, a menetsebességet az
adottságoknak megfelel
ő
en kell
kiválasztani.
Megjegyzés:
Üzem alatt a felsepert
anyagok tartályát rendszeres id
ő
közönként
ki kell üríteni.
Megjegyzés:
Felületek tisztításakor csak a
sepr
ő
hengert engedje le.
Megjegyzés:
Oldalperemek tisztításánál
az oldalsepr
ő
ket is engedje le.
Î
A programkapcsolót 2 állásra állítani. A
sepr
ő
hengert leengedi. A sepr
ő
henger
és az oldalkefék forognak.
Megjegyzés:
60 mm magasságú darabok,
pl. italos dobozok felseprésekor rövidebb
id
ő
re fel kell emelni a durva szemét
csapófedelét.
Durvaszemét zárófedelének felemelése:
Î
A durvaszemét ajtó pedálját el
ő
refele
nyomni és nyomva tartani.
Î
Leengedéshez a lábat levenni a
pedálról.
Megjegyzés:
Csak teljesen leengedett
durva szemét csapófedellel lehet optimális
tisztítási eredményt elérni.
Î
A programkapcsolót 3 állásra állítani.
Oldalkeféket valamint a sepr
ő
hengert
leereszti.
Megjegyzés:
A sepr
ő
henger és az
oldalkefe automatikusan elindulnak.
Megjegyzés:
Üzem alatt a felsepert
anyagok tartályát rendszeres id
ő
közönként
ki kell üríteni.
Megjegyzés:
Üzem alatt a porsz
ű
r
ő
t
rendszeres id
ő
közönként le kell tisztítani.
Î
Nedves-/száraz fedelet bezárni.
Programok kiválasztása
A készülék beindítása
Üzemanyagcsap kinyitása
A készülék beindítása
Készülék vezetése
Haladás el
ő
re
Hátrafelé menet
Fékek
Áthaladás akadályokon
Sepr
ő
üzem
Seprés sepr
ő
hengerrel
Seprés a durva szemét csapófedelének
felemelt helyzetében
Seprés oldalkefével
Száraz padló seprése
191 HU
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Zubehör
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- CE-Erklärung
- Contents
- Proper use
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Shutdown Maintenance and care
- Accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- CE Declaration
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- Accessoires
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration CE
- Indice
- Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Accessori
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione CE
- Inhoudsopgave
- Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- Toebehoren
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- CE-verklaring
- Índice de contenidos
- Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Parada Cuidados y mantenimiento
- Accesorios
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración CE
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Acessórios
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração CE
- Indholdsfortegnelse
- Bestemmelsesmæssig anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Afbrydning/nedlæggelse Pleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Overensstemmelseserklæring
- Innholdsfortegnelse
- Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Feilretting
- Tekniske data
- CE-erklæring
- Innehållsförteckning
- Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- CE-försäkran
- Sisällysluettelo
- Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Tarvikkeet
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- CE-todistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση συμμόρφωσης CE
- İ çindekiler
- Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- CE Beyan ı
- Оглавление
- Назначение Использование по назначению
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии требованиям CE
- Tartalomjegyzék
- Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- CE-Nyilatkozat
- Obsah
- Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- P ř íslušenství
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- ES prohlášení o shod ě
- Vsebinsko kazalo
- Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pribor
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- CE izjava
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja UE
- Cuprins
- Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Accesorii
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ia CE
- Obsah
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie CE
- Pregled sadržaja
- Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Stavljanje ure đ aja van pogona Njega i održavanje
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- CE izjava
- Pregled sadržaja
- Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- CE izjava
- Съдържание
- Употреба по предназначение
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Принадлежности
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- СЕ – декларация
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Tarvikud
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- CE-vastavusdeklaratsioon
- Turinys
- Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Dalys
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB deklaracija
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Piederumi
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- CE deklar ā cija
- Перелік
- Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Аксесуари
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява про відповідність вимогам CE