Karcher Balayeuse KM 100-100 R D: Accesorii
Accesorii: Karcher Balayeuse KM 100-100 R D

-
10
Î
Înlocui
ţ
i siguran
ţ
ele arse.
Î
Monta
ţ
i la loc înveli
ş
ul frontal.
Î
Siguran
ţ
a demarorului electric se afl
ă
în
camera de motor.
Indica
ţ
ie:
Folosi
ţ
i numai siguran
ţ
e care au
acelea
ş
i valori.
Observa
ţ
ie
Motorul are un comutator pentru indicarea
lipsei de ulei. Dac
ă
nivelul este prea
sc
ă
zut, motorul se opre
ş
te
ş
i poate fi pornit
din nou abia dup
ă
ce se adaug
ă
ulei de
motor.
Pericol
Pericol de arsuri din cauza suprafe
ţ
elor
fierbin
ţ
i!
Î
L
ă
sa
ţ
i motorul s
ă
se r
ă
ceasc
ă
.
Î
Scoate
ţ
i joja de ulei
ş
i verifica
ţ
i nivelul
uleiului: con
ţ
inut minim 1/3.
Î
Dac
ă
nivelul uleiului se afl
ă
mai jos de
nivelul de 1/3, ad
ă
uga
ţ
i ulei pân
ă
la
marginea inferioar
ă
a
ş
tu
ţ
ul de
umplere.
Î
A
ş
tepta
ţ
i cel pu
ţ
in 5 minute.
Î
Verifica
ţ
i din nou nivelul uleiului de
motor.
Pericol
Pericol de arsuri din cauza suprafe
ţ
elor
fierbin
ţ
i!
Î
Scoate
ţ
i joja de ulei.
Î
Îndep
ă
rta
ţ
i uleiul de motor cu ajutorul
pompei de schimbare a uleiului 6.491-
538 prin orificiul de umplere pentru ulei.
Î
Ad
ă
uga
ţ
i uleiul de motor cu ajutorul
unei pompe curate de schimbare a
uleiului 6.491-538 prin
ş
tu
ţ
ul de
umplere pentru ulei.
Î
A
ş
tepta
ţ
i cel pu
ţ
in 5 minute.
Î
Verifica
ţ
i din nou nivelul uleiului de
motor.
Î
Sl
ă
bi
ţ
i
ş
uruburile de la rezervorul de
aspirare.
Î
Scoate
ţ
i
ş
i verifica
ţ
i cartu
ş
ul filtrului.
Î
Introduce
ţ
i filtrul cur
ăţ
at sau un filtru
nou în rezervorul de aspirare.
Î
Strânge
ţ
i piuli
ţ
a fluture.
Observa
ţ
ie
Ma
ş
ina dispune de dou
ă
circuite
hidraulice:
Circuit hidraulic de m
ă
turare
Î
Verifica
ţ
i nivelul uleiului hidraulic din
rezervor.
Nivelul de ulei trebuie s
ă
fie între
marcajele „MIN”
ş
i „MAX”.
Î
Dac
ă
nivelul este prea redus,
completa
ţ
i uleiul hidraulic prin
ş
tu
ţ
ul de
alimentare sau la rezervor.
Circuit pentru antrenarea axelor
Aten
ţ
ie
Aceast
ă
verificare se va face numai când
motorul este rece.
Î
Verifica
ţ
i nivelul de ulei din rezervorul
de compensare.
Î
Dac
ă
este nevoie, ad
ă
uga
ţ
i ulei.
Verificarea nivelului uleiului de motor
ş
i
ad
ă
ugarea uleiului
Schimbarea uleiului de motor
Cur
ăţ
area
ş
i înlocuirea filtrului de aer
Verificarea nivelului uleiului hidraulic
ş
i
ad
ă
ugarea uleiului
Accesorii
M
ă
tura lateral
ă
6.905-986.0
Perii standard pentru suprafe
ţ
ele din
interior
ş
i exterior.
M
ă
tur
ă
lateral
ă
, moale 6.906-133.0
Pentru pulberi de pe suprafe
ţ
ele din
interior, rezisten
ţă
la umezeal
ă
.
M
ă
tur
ă
lateral
ă
, dur
ă
6.906-065.0
Util
ă
la îndep
ă
rtarea murd
ă
riei persistente
din exterior, rezisten
ţă
la umezeal
ă
.
Cilindru de m
ă
turare
standard
6.906-375.0
Rezisten
ţă
la uzur
ă
ş
i umezeal
ă
. Perii
universale pentru cur
ăţ
enie interioar
ă
ş
i
exterioar
ă
.
Cilindru de m
ă
turare,
moale
6.906-533.0
Cu perii naturali, în special pentru
m
ă
turarea prafului fin de pe podele plane
în spa
ţ
ii interioare. Nu este rezistent la
umezeal
ă
ş
i nu este destinat pentru
folosirea pe suprafe
ţ
e abrazive.
Cilindru de m
ă
turare,
dur
6.906-532.0
Util
ă
la îndep
ă
rtarea murd
ă
riei persistente
din exterior, rezisten
ţă
la umezeal
ă
.
Filtru de praf
6.414-532.0
249 RO
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Zubehör
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- CE-Erklärung
- Contents
- Proper use
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Shutdown Maintenance and care
- Accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- CE Declaration
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- Accessoires
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration CE
- Indice
- Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Accessori
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione CE
- Inhoudsopgave
- Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- Toebehoren
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- CE-verklaring
- Índice de contenidos
- Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Parada Cuidados y mantenimiento
- Accesorios
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración CE
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Acessórios
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração CE
- Indholdsfortegnelse
- Bestemmelsesmæssig anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Afbrydning/nedlæggelse Pleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Overensstemmelseserklæring
- Innholdsfortegnelse
- Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Feilretting
- Tekniske data
- CE-erklæring
- Innehållsförteckning
- Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- CE-försäkran
- Sisällysluettelo
- Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Tarvikkeet
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- CE-todistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση συμμόρφωσης CE
- İ çindekiler
- Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- CE Beyan ı
- Оглавление
- Назначение Использование по назначению
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии требованиям CE
- Tartalomjegyzék
- Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- CE-Nyilatkozat
- Obsah
- Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- P ř íslušenství
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- ES prohlášení o shod ě
- Vsebinsko kazalo
- Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pribor
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- CE izjava
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja UE
- Cuprins
- Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Accesorii
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ia CE
- Obsah
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie CE
- Pregled sadržaja
- Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Stavljanje ure đ aja van pogona Njega i održavanje
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- CE izjava
- Pregled sadržaja
- Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- CE izjava
- Съдържание
- Употреба по предназначение
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Принадлежности
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- СЕ – декларация
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Tarvikud
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- CE-vastavusdeklaratsioon
- Turinys
- Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Dalys
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB deklaracija
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Piederumi
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- CE deklar ā cija
- Перелік
- Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Аксесуари
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява про відповідність вимогам CE