Karcher Balayeuse KM 100-100 R D: Piederumi
Piederumi: Karcher Balayeuse KM 100-100 R D

-
10
Piez
ī
me
Dzin
ē
js ir apr
ī
kots ar e
ļļ
as nepietiekam
ī
bas
sl
ē
dzis. Nepietiekama l
ī
me
ņ
a gad
ī
jum
ā
dzin
ē
js izsl
ē
dzas un to ir iesp
ē
jams
iedarbin
ā
t tikai p
ē
c motore
ļļ
as
uzpild
ī
šanas.
B
ī
stami
Apdegumu g
ū
šanas risks, str
ā
d
ā
jot pie
sakars
ē
t
ā
m virsm
ā
m!
Î
Atdzes
ē
jiet dzin
ē
ju.
Î
Izvelciet e
ļļ
as m
ē
rstieni un p
ā
rbaudiet
e
ļļ
as l
ī
meni: Minim
ā
lais tilpums 1/3.
Î
Ja e
ļļ
as l
ī
menis ir zem 1/3, iepild
ī
t
motore
ļļ
u l
ī
dz iepildes atveres
apakš
ē
jai malai.
Î
Gaid
ī
t vismaz 5 min
ū
tes.
Î
V
ē
lreiz p
ā
rbaudiet motore
ļļ
as l
ī
meni.
B
ī
stami
Apdegumu g
ū
šanas risks, str
ā
d
ā
jot pie
sakars
ē
t
ā
m virsm
ā
m!
Î
Izvelciet e
ļļ
as m
ē
r
ī
šanas stien
ī
ti.
Î
Izs
ū
ciet motore
ļļ
u ar e
ļļ
as nomai
ņ
as
s
ū
kni 6.491-538 caur e
ļļ
as iepildes
atveri.
Î
Iepildiet jaunu motore
ļļ
u ar t
ī
ru e
ļļ
as
nomai
ņ
as s
ū
kni 6.491-538 caur e
ļļ
as
iepildes atveri.
Î
Gaid
ī
t vismaz 5 min
ū
tes.
Î
V
ē
lreiz p
ā
rbaudiet motore
ļļ
as l
ī
meni.
Î
Atskr
ū
v
ē
jiet sp
ā
rnuzgriež
ņ
us pie
uzs
ū
c
ē
ja tvertnes.
Î
Iz
ņ
emiet filtra ieliktni un p
ā
rbaudiet to.
Î
Izt
ī
r
ī
to vai jauno filtra ieliktni ievietot
uzs
ū
c
ē
ja tvertn
ē
.
Î
Pieskr
ū
v
ē
t sp
ā
rna uzgriezni.
Piez
ī
me
Maš
ī
nai ir divas hidraulisk
ā
s cirkul
ā
cijas
sist
ē
mas:
Slauc
ī
šanas hidraulikas cirkul
ā
cijas
sist
ē
ma
Î
P
ā
rbaud
ī
t hidraulisk
ā
s e
ļļ
as l
ī
meni
tvertn
ē
.
E
ļļ
as l
ī
menim j
ā
b
ū
t starp atz
ī
m
ē
m
"MIN" un "MAX".
Î
Ja e
ļļ
as l
ī
menis ir p
ā
r
ā
k zems, caur
iepildes atveri tvertnes virspus
ē
papildin
ā
t hidraulisk
ā
s e
ļļ
as daudzumu.
Ass piedzi
ņ
as cirkul
ā
cijas sist
ē
ma
Uzman
ī
bu
Šo p
ā
rbaudi var veikt tikai aukstam
motoram.
Î
P
ā
rbaud
ī
t e
ļļ
as l
ī
meni izl
ī
dzin
ā
šanas
tvertn
ē
.
Î
Vajadz
ī
bas gad
ī
jum
ā
uzman
ī
gi uzpild
ī
t
e
ļļ
u.
P
ā
rbaudiet motore
ļļ
as l
ī
meni un
uzpildiet e
ļļ
u.
Motore
ļļ
as nomai
ņ
a
Gaisa filtra t
ī
r
ī
šana un nomai
ņ
a
Hidraulisk
ā
s e
ļļ
as l
ī
me
ņ
a p
ā
rbaude un
hidraulisk
ā
s e
ļļ
as papildin
ā
šana
Piederumi
S
ā
nu slota
6.905-986.0
Ar standarta suk
ā
m iekš
ē
ju un
ā
r
ē
ju
virsmu t
ī
r
ī
šanai.
S
ā
nu slota, m
ī
ksta
6.906-133.0
Smalkiem putek
ļ
iem iekštelpu virsm
ā
m,
mitrumiztur
ī
ga.
S
ā
nu slota, cieta
6.906-065.0
Sp
ē
c
ī
gi ar net
ī
rumiem nokl
ā
tu
ā
ra virsmu
t
ī
r
ī
šanai, mitrumiztur
ī
gas.
Standarta
slauc
ī
t
ā
jveltnis
6.906-375.0
Nodilumiztur
ī
gs un mitrumiztur
ī
gs.
Univers
ā
las sukas iekš
ē
ju un
ā
r
ē
ju virsmu
t
ī
r
ī
šanai.
Slauc
ī
t
ā
jveltnis,
m
ī
ksts
6.906-533.0
Ar dab
ī
g
ā
m suk
ā
m speci
ā
li s
ī
ku putek
ļ
u
saslauc
ī
šanai uz glud
ā
m gr
ī
d
ā
m
iekštelp
ā
s. Nav mitrumiztur
ī
gs, nav
paredz
ē
ts abraz
ī
v
ā
m virsm
ā
m.
Slauc
ī
t
ā
jveltnis, ciets 6.906-532.0
Sp
ē
c
ī
gi ar net
ī
rumiem nokl
ā
tu
ā
ra virsmu
t
ī
r
ī
šanai, mitrumiztur
ī
gas.
Putek
ļ
u filtrs
6.414-532.0
341 LV
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Zubehör
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- CE-Erklärung
- Contents
- Proper use
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Shutdown Maintenance and care
- Accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- CE Declaration
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- Accessoires
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration CE
- Indice
- Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Accessori
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione CE
- Inhoudsopgave
- Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- Toebehoren
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- CE-verklaring
- Índice de contenidos
- Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Parada Cuidados y mantenimiento
- Accesorios
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración CE
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Acessórios
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração CE
- Indholdsfortegnelse
- Bestemmelsesmæssig anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Afbrydning/nedlæggelse Pleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Overensstemmelseserklæring
- Innholdsfortegnelse
- Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Feilretting
- Tekniske data
- CE-erklæring
- Innehållsförteckning
- Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- CE-försäkran
- Sisällysluettelo
- Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Tarvikkeet
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- CE-todistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση συμμόρφωσης CE
- İ çindekiler
- Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- CE Beyan ı
- Оглавление
- Назначение Использование по назначению
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии требованиям CE
- Tartalomjegyzék
- Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- CE-Nyilatkozat
- Obsah
- Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- P ř íslušenství
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- ES prohlášení o shod ě
- Vsebinsko kazalo
- Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pribor
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- CE izjava
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja UE
- Cuprins
- Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Accesorii
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ia CE
- Obsah
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie CE
- Pregled sadržaja
- Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Stavljanje ure đ aja van pogona Njega i održavanje
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- CE izjava
- Pregled sadržaja
- Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- CE izjava
- Съдържание
- Употреба по предназначение
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Принадлежности
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- СЕ – декларация
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Tarvikud
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- CE-vastavusdeklaratsioon
- Turinys
- Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Dalys
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB deklaracija
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Piederumi
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- CE deklar ā cija
- Перелік
- Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Аксесуари
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява про відповідність вимогам CE