Karcher Balayeuse KM 100-100 R D: Turinys
Turinys: Karcher Balayeuse KM 100-100 R D

-
1
Prieš pirm
ą
kart
ą
pradedant
naudotis prietaisu, b
ū
tina
atidžiai perskaityti originali
ą
instrukcij
ą
, ja
vadovautis ir saugoti, kad ja galima b
ū
t
ų
naudotis v
ė
liau arba perduoti naujam
savininkui.
Prieš pirm
ą
j
į
naudojim
ą
, b
ū
tinai
perskaitykite saugos reikalavimus Nr.
5.956-250!
Išpakuodami
į
rengin
į
pasteb
ė
j
ę
transportavimo metu padaryt
ų
pažeidim
ų
,
praneškite pardav
ė
jui.
– Ant
į
renginio pritvirtintuose
į
sp
ė
jamuosiuose ženkluose ir
nurodym
ų
lentel
ė
se pateikiama svarbi
informacija, reikalinga, norint saugiai
naudoti prietais
ą
.
– Be naudojimo instrukcijoje pateikiam
ų
nurodym
ų
taip pat reikia laikytis
bendr
ų
j
ų
į
statymus leidžian
č
i
ų
j
ų
institucij
ų
nurodym
ų
d
ė
l nelaiming
ų
atsitikim
ų
prevencijos ir saugos.
Pavojus
Sužalojim
ų
pavojus!
Mašina gali apvirsti j
ą
naudojant ant didelio
posvyrio pavirši
ų
.
–
Mašin
ą
galima naudoti ant tik pavirši
ų
,
kuri
ų
posvyris yra ne daugiau nei 18 %.
Mašina gali apvirsti staigiuose pos
ū
kiuose.
–
Pos
ū
kiuose važiuokite l
ė
tai.
Mašina gali apvirsti, kai važiuojama ant
nestabilaus pagrindo.
–
Tod
ė
l naudokite mašin
ą
tik ant tvirto
pagrindo.
Mašina gali apvirsti jai per daug pasvirus
į
šon
ą
.
–
Mašina gali b
ū
ti pasvirus
į
šon
ą
daugiausiai 15% posvyrio kampu.
– B
ū
tina laikytis teis
ė
s akt
ų
, taisykli
ų
ir
į
statym
ų
, reglamentuojan
č
i
ų
transporto
priemoni
ų
eism
ą
.
– Operatorius prietais
ą
turi naudoti pagal
nurodymus. Jis turi paisyti aplinkos
s
ą
lyg
ų
, o dirbdamas su prietaisu –
netoliese esan
č
i
ų
žmoni
ų
, ypa
č
vaik
ų
.
– Prietais
ą
gali naudoti tik
į
galioti
asmenys, išmokyti naudotis ir
pademonstrav
ę
savo sugeb
ė
jimus
dirbti su prietaisu.
– Prietais
ą
naudoti draudžiama vaikams
arba jaunuoliams.
– Draudžiama mašina vežti asmenis.
– Važiuoti užs
ė
damaisiais prietaisais
galima tik atsis
ė
dus ant s
ė
dyn
ė
s.
Î
Ištraukite rakt
ą
, kad mašina negal
ė
t
ų
pasinaudoti pašaliniai asmenys.
Î
Nepalikite mašinos be prieži
ū
ros, jei
į
jungtas variklis. Naudotojas gali palikti
mašin
ą
tik tada, kai variklis yra
išjungtas ir užtikrinama, kad mašina
negal
ė
s naudotis pašaliniai asmenys ir
ištrauktas raktas.
Pavojus
Siekiant išvengti gedim
ų
, prietais
ą
remontuoti ir jo atsargines detales keisti
gali tik
į
galiota klient
ų
aptarnavimo tarnyba.
– Leidžiama naudoti tik gamintojo
patvirtintus priedus ir atsargines dalis.
Originali
ų
pried
ų
ir atsargini
ų
dali
ų
naudojimas užtikrina saug
ų
, be gedim
ų
prietaiso funkcionavim
ą
.
– Dažniausia naudojam
ų
atsargini
ų
dali
ų
s
ą
rašas pateiktas naudojimo
instrukcijos pabaigoje.
– Informacijos apie atsargines dalis galite
rasti interneto svetain
ė
s
www.kaercher.com dalyje „Service“.
Pavojus
Žymi gresiant
į
tiesiogin
į
pavoj
ų
, galint
į
sukelti sunkius sužalojimus arba mirt
į
.
몇
Į
sp
ė
jimas
Žymi galim
ą
pavoj
ų
, galint
į
sukelti sunkius
sužalojimus arba mirt
į
.
Atsargiai
Žymi galim
ą
pavoj
ų
, galint
į
sukelti lengvus
sužalojimus arba materialinius nuostolius.
Šluojamoji mašina veikia užmetimo
principu.
– Šonin
ė
s šluotos (3) išvalo šluojamo
paviršiaus kampus ir pakraš
č
ius ir
nustumia nešvarumus
į
šepe
č
io
jud
ė
jimo keli
ą
.
– Besisukantis šepetys (4) nukreipia
nešvarumus tiesiai
į
nešvarum
ų
kamer
ą
(5).
– Kameroje esan
č
ios dulk
ė
s atskiriamos
dulki
ų
filtru (1), o išvalytas oras
išsiurbiamas ventiliatoriumi (2).
Turinys
Saugos reikalavimai
LT -
1
Veikimas
LT -
1
Naudojimas pagal paskirt
į
LT -
2
Aplinkos apsauga
LT -
2
Valdymo ir funkciniai
elementai
LT -
3
Prieš pradedant naudoti
LT -
4
Naudojimo pradžia
LT -
4
Naudojimas
LT -
4
Laikinas prietaiso
nenaudojimas
LT -
6
Prieži
ū
ra ir aptarnavimas
LT -
6
Dalys
LT -
10
Pagalba gedim
ų
atveju
LT -
11
Techniniai duomenys
LT -
12
EB deklaracija
LT -
13
Garantija
LT -
13
Saugos reikalavimai
Bendrieji nurodymai
Važiavimo režimas
Priedai ir atsargin
ė
s dalys
Simboliai ant prietaiso
Nesiurbkite degan
č
i
ų
ar
smilkstan
č
i
ų
daikt
ų
,
pavyzdžiui, cigare
č
i
ų
,
degtuk
ų
ir pan.
Diržai, šonin
ė
šluota,
kamera ir prietaiso
korpusas kelia pavoj
ų
, nes
gali traiškyti ir pjauti.
Naudojimo instrukcijoje naudojami
simboliai
Veikimas
319 LT
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Zubehör
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- CE-Erklärung
- Contents
- Proper use
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Shutdown Maintenance and care
- Accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- CE Declaration
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- Accessoires
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration CE
- Indice
- Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Accessori
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione CE
- Inhoudsopgave
- Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- Toebehoren
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- CE-verklaring
- Índice de contenidos
- Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Parada Cuidados y mantenimiento
- Accesorios
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración CE
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Acessórios
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração CE
- Indholdsfortegnelse
- Bestemmelsesmæssig anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Afbrydning/nedlæggelse Pleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Overensstemmelseserklæring
- Innholdsfortegnelse
- Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Feilretting
- Tekniske data
- CE-erklæring
- Innehållsförteckning
- Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- CE-försäkran
- Sisällysluettelo
- Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Tarvikkeet
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- CE-todistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση συμμόρφωσης CE
- İ çindekiler
- Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- CE Beyan ı
- Оглавление
- Назначение Использование по назначению
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии требованиям CE
- Tartalomjegyzék
- Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- CE-Nyilatkozat
- Obsah
- Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- P ř íslušenství
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- ES prohlášení o shod ě
- Vsebinsko kazalo
- Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pribor
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- CE izjava
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja UE
- Cuprins
- Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Accesorii
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ia CE
- Obsah
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie CE
- Pregled sadržaja
- Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Stavljanje ure đ aja van pogona Njega i održavanje
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- CE izjava
- Pregled sadržaja
- Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- CE izjava
- Съдържание
- Употреба по предназначение
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Принадлежности
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- СЕ – декларация
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Tarvikud
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- CE-vastavusdeklaratsioon
- Turinys
- Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Dalys
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB deklaracija
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Piederumi
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- CE deklar ā cija
- Перелік
- Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Аксесуари
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява про відповідність вимогам CE