Karcher Balayeuse KM 100-100 R D: Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje: Karcher Balayeuse KM 100-100 R D

-
6
Opozorilo:
Preden odprete in izpraznite
zbiralnik smeti, po
č
akajte, da se
č
iš
č
enje
fitra kon
č
a in da se prah usede.
Î
Zbiralnik smeti rahlo privzdignite in
izvlecite.
Î
Izpraznite zbiralnik smeti.
Î
Zbiralnik smeti potisnite notri in
zasko
č
ite.
Î
Izpraznite nasproti leže
č
i zbiralnik
smeti.
Î
Programsko stikalo obrnite na stopnjo 1
(vožnja). Stransko omelo in pometalni
valj se dvigneta.
Î
Klju
č
za vžig obrnite na "0" in izvlecite.
Opozorilo:
Po izklopu stroja se filter za
prah avtomati
č
no
č
isti ca. 15 sekund. Med
tem
č
asom ne odpirajte pokrova stroja.
Opozorilo:
Stroj je opremljen z
avtomati
č
no fiksirno zavoro, ki postane
aktivna po zaustavitvi motorja in ob
zapustitvi sedeža.
Î
Zaprite pipo za gorivo.
Nevarnost
Nevarnost poškodbe in škode! Pri
transportu upoštevajte težo naprave.
Î
Klju
č
za vžig obrnite na "0" in izvlecite.
Î
Kolesa zavarujte z zagozdami.
Î
Stroj zavarujte z napenjalnimi pasovi ali
vrvmi.
Î
Pri transportu v vozilih napravo
zavarujte proti zdrsu in prevrnitvi v
skladu z vsakokratnimi veljavnimi
smernicami.
Opozorilo:
Upoštevajte oznake za
pritrditvena podro
č
ja na osnovnem okvirju
(simboli verige). Stroj sme za polnjenje ali
praznjenje obratovati le na vzponih do
najve
č
18%.
Î
Zaprite pipo za gorivo.
Î
Izpraznite rezervoar za gorivo.
Nevarnost
Nevarnost poškodbe in škode! Pri
shranjevanju upoštevajte težo naprave.
Č
e stroj za pometanje dalj
č
asa ne bo v
uporabi, upoštevajte slede
č
e to
č
ke:
Î
Stroj za pometanje postavite na ravno
površino.
Î
Programsko stikalo obrnite na stopnjo 1
(vožnja). Pometalni valj in stransko
omelo se dvignejo, da ne poškodujejo
krta
č
.
Î
Klju
č
za vžig obrnite na "0" in izvlecite.
Î
Zavarujte ga pred kotalenjem.
Î
Stroj za pometanje o
č
istite z notranje in
zunanje strani.
Î
Stroj pospravite na zaš
č
iteno in suho
mesto.
Î
Rezervoar za gorivo do konca napolnite
in zaprite ventil za gorivo.
Î
Zamenjajte motorno olje
Î
Odklopite baterijo.
Î
Baterijo ca. vsaka 2 meseca napolnite.
Î
Pred
č
iš
č
enjem in vzdrževanjem
aparata, zamenjavo delov ali
preklopom na drugo funkcijo je
potrebno aparat izklopiti, izvle
č
i klju
č
in
izvle
č
i baterijski vti
č
oz. odklopiti
baterijo.
Î
Pri delih na elektri
č
ni napravi se mora
izvle
č
i baterijski vti
č
oz. odklopiti
baterija.
– Servisiranje smejo izvajati le odobreni
uporabniški servisi ali strokovnjaki za to
podro
č
je, ki so seznanjeni z vsemi
pomembnimi varnostnimi predpisi.
– Industrijsko koriš
č
ene naprave
podlegajo varnostnem preizkusu po
VDE 0701.
– Uporabljajte le pometalni valj/stransko
omelo, ki je priloženo stroju ali dolo
č
eno
v navodilu za uporabo. Uporaba drugih
pometalnih valjev/stranskih omel lahko
zmanjša varnost.
Pozor
Nevarnost poškodb!
Č
iš
č
enje stroja se ne
sme opravljati z gibko cevjo ali
visokotla
č
nim vodnim curkom (nevarnost
kratkih stikov ali drugih poškodb).
Nevarnost
Nevarnost poškodb! Nosite zaš
č
itno masko
in zaš
č
itna o
č
ala.
Î
Odprite pokrov stroja, vstavite držalno
palico.
Î
Stroj o
č
istite s krpo.
Î
Stroj izpihajte s komprimiranim zrakom.
Î
Zaprite pokrov naprave.
Opozorilo:
Filter za prah se lahko opere z
vodo. Pred ponovnim vstavljanjem je
potrebno filter popolnoma posušiti.
Î
Stroj o
č
istite z vlažno krpo, namo
č
eno v
blago milnico.
Opozorilo:
Ne uporabljajte agresivnih
č
istilnih sredstev.
Opozorilo:
Števec obratovalnih ur
nakazuje trenutek intervalov vzdrževanja.
Dnevno vzdrževanje:
Î
Preverite obrabo in morebiti zvite
trakove na pometalnem valju in
stranskem omelu.
Î
Preverite pritisk v gumah.
Î
Preverite funkcije vseh upravljalnih
elementov.
Tedensko vzdrževanje:
Î
Preverite prosto gibljivost bovdenov in
premi
č
nih delov.
Î
Preverite nastavitev in obrabo tesnilnih
letev v pometalnem obmo
č
ju.
Î
Preverite filter za prah in po potrebi
o
č
istite filtrirno škatlo.
Î
Preverite podtla
č
ni sistem.
Vzdrževanje vsakih 100 obratovalnih ur:
Î
Preverite delovanje sedežnega
kontaktnega stikala.
Î
Preverite napetost, obrabo in delovanje
pogonskih jermen (klinasti in krožni
jermen).
Vzdrževanje glede na obrabo:
Î
Zamenjajte tesnilne letve.
Î
Zamenjajte pometalni valj.
Î
Zamenjajte stransko omelo.
Opozorilo:
Opis glejte v poglavju
Vzdrževanje.
Opozorilo:
Vsa servisna in vzdrževalna
dela mora izvajati kvalificiran strokovnjak.
Po potrebi lahko vedno pokli
č
ete
strokovnega trgovca podj. Kärcher.
Vzdrževanje vsakih 8 obratovalnih ur:
Î
Izvedite prvo inspekcijo.
Vzdrževanje po 20 obratovalnih urah
Vzdrževanje vsakih 100 obratovalnih ur
Vzdrževanje vsakih 300 obratovalnih ur
Vzdrževanje vsakih 500 obratovalnih ur
Vzdrževanje vsakih 1000 obratovalnih ur
Vzdrževanje vsakih 1500 obratovalnih ur
Opozorilo:
Za ohranjanje garancijskih
zahtevkov mora pooblaš
č
eni uporabniški
servis podjetja Kärcher med garancijsko
dobo izvesti vsa servisna in vzdrževalna
dela v skladu z vzdrževalno knjižico.
Praznjenje zbiralnika smeti
Izklop stroja
Transport
Skladiš
č
enje
Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
Splošna navodila
Č
iš
č
enje
Notranje
č
iš
č
enje stroja
Zunanje
č
iš
č
enje stroja
Intervali vzdrževanja
Vzdrževanje s strani stranke
Vzdrževanje s strani uporabniškega
servisa
218 SL

-
7
Priprava:
Î
Stroj za pometanje postavite na ravno
površino.
Î
Klju
č
za vžig obrnite na "0" in ga
izvlecite.
Nevarnost
Nevarnost poškodb!
Motor
č
iš
č
enja filtra potrebuje 15 sekund
naknadnega teka po zaustavitvi. Med tem
č
asom ne odpirajte pokrova stroja.
Nevarnost
Nevarnost poškodb! Pred vsemi
vzdrževalnimi deli in popravili pustite, da se
naprava zadostno ohladi.
Î
Stroj za pometanje postavite na ravno
površino.
Î
Na ventil gume priklju
č
ite napravo za
preverjanje pritiska v gumah.
Î
Preverite pritisk v gumah in ga po
potrebi popravite.
Î
Zra
č
ni tlak v zadnjih gumah je potrebno
nastaviti na 6 barov.
Nevarnost
Nevarnost poškodb!
Î
Stroj za pometanje postavite na ravno
površino.
Î
Izvlecite klju
č
.
Î
Pri popravilih na javnih cestah v
obmo
č
ju nevarnosti teko
č
ega prometa
nosite opozorilna obla
č
ila.
Î
Preverite stabilnost podlage. Stroj s
klini dodatno zavarujte pred
kotalenjem.
Preverite pnevmatike
Î
Preverite, ali so se na vozno površino
pnevmatik prijeli tujki.
Î
Odstranite tujke.
Î
Uporabite ustrezno standardno
sredstvo za popravilo pnevmatik.
Opozorilo:
Upoštevajte priporo
č
ilo
vsakokratnega proizvajalca. Nadaljna
vožnja je mogo
č
a ob upoštevanju navedb
proizvajalca proizvoda. Pnevmatike oz.
kolesa zamenjajte takoj, ko je mogo
č
e.
Î
Zbiralnik smeti na ustrezni strani rahlo
privzdignite in izvlecite.
Î
Odvijte vijak kolesa.
Î
Pripravite dvigalko za vozila.
Nosilna to
č
ka za dvigalko za vozila (zadnja
kolesa)
Î
Z dvigalko dvignite stroj.
Î
Odstranite vijak kolesa.
Î
Snemite kolo.
Î
Nataknite nadomestno kolo.
Î
Uvijte vijak kolesa.
Î
Z dvigalko stroj spustite.
Î
Pritegnite vijak kolesa.
Î
Zbiralnik smeti potisnite notri in
zasko
č
ite.
Opozorilo:
Uporabite primerno obi
č
ajno
dvigalko za avto.
– Priklju
č
itev pometalnega sistema se
izvede s pomo
č
jo podtla
č
nega sistema.
–
Č
e stranskega omela ali pometalnega
valja ni mogo
č
e spustiti, je potrebno
preveriti pravilno priklju
č
itev napeljav
gibkih cevi podtla
č
nih doz, po potrebi je
potrebno vtakniti ustrezno gibko cev.
–
Č
e stranskega omela ali pometalnega
valja kljub temu ni mogo
č
e spustiti,
podtla
č
ni sistem ni tesen. V tem
primeru je potrebno obvestiti
uporabniški servis.
Priklju
č
ek gibke cevi do podtla
č
ne doze
spuš
č
anja stranskega omela
Priklju
č
ki gibke cevi do podtla
č
ne doze
spuš
č
anja pometalnega valja
Priklju
č
ki gibke cevi do podtla
č
ne
č
rpalke in
do podtla
č
ne doze (zbiralnik)
Opozorilo:
Podtla
č
na
č
rpalka deluje le,
č
e
je zgrajen podtlak v sistemu.
Č
e bi
č
rpalka
stalno delovala, je potrebno obvestiti
uporabniški servis.
Î
Stroj za pometanje postavite na ravno
površino.
Î
Programsko stikalo obrnite na stopnjo 1
(vožnja). Stranska omela se dvignejo.
Î
Klju
č
no stikalo obrnite na "0" in izvlecite
klju
č
.
Î
Odvijte 3 pritrditvene vijake na spodnji
strani.
Î
Snemite obrabljeno stransko omelo.
Î
Novo stransko omelo nataknite na
sojemalnik in trdno privijte.
Î
Stroj za pometanje postavite na ravno
površino.
Î
Programsko stikalo obrnite na stopnjo 1
(vožnja). Pometalni valj se dvigne.
Î
Klju
č
no stikalo obrnite na "0" in izvlecite
klju
č
.
Î
Stroj z zagozdo zavarujte pred
kotaljenjem.
Î
Zbiralnik smeti na obeh straneh rahlo
privzdignite in izvlecite.
Î
S pometalnega valja odstranite trakove
ali vrvice.
Menjava je potrebna,
č
e zaradi obrabe
krta
č
e rezultat
č
iš
č
enja vidno popusti.
Î
Stroj za pometanje postavite na ravno
površino.
Î
Programsko stikalo obrnite na stopnjo 1
(vožnja). Pometalni valj se dvigne.
Î
Klju
č
no stikalo obrnite na "0" in izvlecite
klju
č
.
Î
Stroj z zagozdo zavarujte pred
kotaljenjem.
Î
Zbiralnik smeti na obeh straneh rahlo
privzdignite in izvlecite.
Î
Odvijte sprednji pritrditveni vijak desne
stranske obloge.
Î
Odvijte zadnje pritrditvene vijake desne
stranske obloge.
Î
Snemite stransko oblogo.
Vzdrževanje
Splošna varnostna navodila
Preverite pritisk v gumah
Zamenjava kolesa
Preverjanje podtla
č
nega sistema
Zamenjava stranskega omela
Preverjanje pometalnega valja
Zamenjava pometalnega valja
219 SL

-
8
Î
Odvijte vijake.
Î
Sprostite pritrditveni vijak bovdena in
snemite bovden.
Î
Izvijte vijak na vrtiš
č
u držala
pometalnega valja.
Î
Izvlecite držalo pometalnega valja.
Î
Odstranite pokrov pometalnega valja.
Î
Izvlecite pometalni valj.
Vgradni položaj pometalnega valja v smeri
vožnje
Î
V korito pometalnega valja potisnite
nov pometalni valj in ga nataknite na
pogonski zati
č
.
Opozorilo:
Pri vgradnji novega
pometalnega valja pazite na položaj
krta
č
nega nastavka.
Opozorilo:
Bovden nastavite tako, da je
pometalni valj ca. 10 mm dvignjen od tal.
Î
Namestite pokrov pometalnega valja.
Î
Vstavite držalo pometalnega valja.
Î
Obesite bovden.
Î
Privijte pritrditvene vijake.
Î
Privijte stransko oblogo.
Î
Zbiralnik smeti na obeh straneh
potisnite notri in zasko
č
ite.
Î
Programsko stikalo obrnite na stopnjo 1
(vožnja). Pometalni valj in stransko
omelo se dvigneta.
Î
Stroj za pometanje zapeljite na ravno in
gladko površino, kjer zazna prah ali
kredo.
Î
Programsko stikalo obrnite na stopnjo
2. Pometalni valj se spusti. Rahlo
aktivirajte vozni pedal in pustite
pometalni valj vrteti kratek
č
as.
Î
Dvignite pometalni valj.
Î
Aktivirajte pedal za dviganje lopute za
grobo umazanijo in ga držite
pritisnjenega.
Î
Napravo odpeljite naprej.
Oblika površine pometanja tvori pravilen
pravokotnik, ki je širok med 50-70 mm.
Opozorilo:
Zaradi plavajo
č
ega ležaja
pometalnega valja se ob obrabi krta
č
raven
pometanja avtomati
č
no nastavi. Pri
premo
č
ni obrabi je potrebno pometalni valj
zamenjati.
Î
Stroj za pometanje postavite na ravno
površino.
Î
Programsko stikalo obrnite na stopnjo 1
(vožnja). Pometalni valj se dvigne.
Î
Klju
č
no stikalo obrnite na "0" in izvlecite
klju
č
.
Î
Stroj z zagozdo zavarujte pred
kotaljenjem.
Î
Zbiralnik smeti na obeh straneh rahlo
privzdignite in izvlecite.
Î
Odvijte pritrditvene vijake stranskih
oblog na obeh straneh.
Î
Snemite stranske obloge.
Sprednja tesnilna letev
Î
Pritrditvene matice sprednje tesnilne
letve nekoliko razrahljajte, za
zamenjavo odvijte.
Î
Privijte novo tesnilno letev in matic še
ne pritegnite.
Î
Tesnilno letev naravnajte.
Î
Talni razmak tesnilne letve nastavite
tako, da se z naknadnim tekom 35 - 40
mm prestavi nazaj.
Î
Privijte matice.
Zadnja tesnilna letev
Î
Talni razmak tesnilne letve nastavite
tako, da se z naknadnim tekom 5 - 10
mm prestavi nazaj.
Î
Pri obrabi zamenjajte.
Î
Odstranite pometalni valj.
Preverjanje ravni pometanja
pometalnega valja
Nastavljanje in zamenjava tesnilnih letev
220 SL

-
9
Î
Odvijte pritrditvene matice zadnje
tesnilne letve.
Î
Privijte novo tesnilno letev.
Stranske tesnilne letve
Î
Pritrditvene matice stranske tesnilne
letve nekoliko razrahljajte, za
zamenjavo odvijte.
Î
Privijte novo tesnilno letev in matic še
ne pritegnite.
Î
Spodaj potisnite podlogo z debelino 1 -
2 mm, da nastavite talni razmak.
Î
Tesnilno letev naravnajte.
Î
Privijte matice.
Î
Privijte stranske obloge.
Î
Zbiralnik smeti na obeh straneh
potisnite notri in zasko
č
ite.
몇
Opozorilo
Pred za
č
etkom menjave filtra za prah
izpraznite zbiralnik smeti. Pri delih na
filtrirni napravi nosite zaš
č
itno masko za
prah. Upoštevajte varnostne predpise za
ravnanje z drobnim prahom.
Î
Klju
č
no stikalo obrnite na "0" in izvlecite
klju
č
.
Î
pritisnite tipko za zasilni izklop.
Î
Odprite pokrov stroja, vstavite držalno
palico.
Î
Ro
č
aj nosilca filtra izvlecite kolikor je
mogo
č
e in zasko
č
ite.
Î
Izvlecite lamelni filter.
Î
Vstavite nov filter.
Î
Na pogonski strani pustite, da se
sojemalnik zasko
č
i v odprtine.
Î
Ro
č
aj
č
iš
č
enja filtra ponovno zasko
č
ite.
Opozorilo:
Pri vgradnji novega filtra pazite
na to, da lamele ostanejo nepoškodovane.
Î
Snemite tesnilo filtrirne škatle iz utora v
pokrovu stroja.
Î
Vstavite novo tesnilo.
Î
Kontrolirajte napetost, obrabo in
poškodovanje pogonskega jermena
(klinastega jermena) sesalnega pihala.
Î
Preverite napetost, obrabo in
poškodovanje klinastega jermena
pogona pometalnega valja.
Î
Redno preverjajte pravilno nasedanje
tesnilne manšete na sesalnem pihalu.
Î
Odvijte vijake na obeh straneh obloge.
Î
Zamenjajte defektne varovalke.
Î
Ponovno namestite sprednjo oblogo.
Î
Varovalka elektri
č
nega zaganjalnika se
nahaja v predelu za motor.
Opozorilo:
Uporabite le varovalke z isto
varnostno vrednostjo.
Napotek
Motor ima stikalo za pomanjkanje olja. Pri
nezadostnem polnilnem nivoju se motor
izklopi in se pusti ponovno zagnati šele, ko
dolijete motorno olje.
Nevarnost
Nevarnost opeklin zaradi vro
č
ih površin!
Î
Pustite, da se motor ohladi.
Menjava filtra za prah
Menjava tesnila filtrirne škatle
Preverjanje pogonskega jermena
Preverjanje tesnilne manšete
Menjava varovalk
Preverjanje nivoja motornega olja in
dolivanje olja
221 SL
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Zubehör
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- CE-Erklärung
- Contents
- Proper use
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Shutdown Maintenance and care
- Accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- CE Declaration
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- Accessoires
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration CE
- Indice
- Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Accessori
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione CE
- Inhoudsopgave
- Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- Toebehoren
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- CE-verklaring
- Índice de contenidos
- Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Parada Cuidados y mantenimiento
- Accesorios
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración CE
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Acessórios
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração CE
- Indholdsfortegnelse
- Bestemmelsesmæssig anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Afbrydning/nedlæggelse Pleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Overensstemmelseserklæring
- Innholdsfortegnelse
- Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Feilretting
- Tekniske data
- CE-erklæring
- Innehållsförteckning
- Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- CE-försäkran
- Sisällysluettelo
- Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Tarvikkeet
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- CE-todistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση συμμόρφωσης CE
- İ çindekiler
- Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- CE Beyan ı
- Оглавление
- Назначение Использование по назначению
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии требованиям CE
- Tartalomjegyzék
- Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- CE-Nyilatkozat
- Obsah
- Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- P ř íslušenství
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- ES prohlášení o shod ě
- Vsebinsko kazalo
- Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pribor
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- CE izjava
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja UE
- Cuprins
- Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Accesorii
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ia CE
- Obsah
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie CE
- Pregled sadržaja
- Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Stavljanje ure đ aja van pogona Njega i održavanje
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- CE izjava
- Pregled sadržaja
- Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- CE izjava
- Съдържание
- Употреба по предназначение
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Принадлежности
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- СЕ – декларация
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Tarvikud
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- CE-vastavusdeklaratsioon
- Turinys
- Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Dalys
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB deklaracija
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Piederumi
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- CE deklar ā cija
- Перелік
- Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Аксесуари
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява про відповідність вимогам CE