Karcher Balayeuse KM 100-100 R D: Tehniskie dati
Tehniskie dati: Karcher Balayeuse KM 100-100 R D

-
12
Tehniskie dati
KM 100/100 R D
Ier
ī
ces dati
Garums x platums x augstums
mm
2006 x 1005 x 1343
Pašsvars
kg
315
Transport
ē
jamais svars
kg
375
Pie
ļ
aujamais kop
ē
jais svars
kg
535
Braukšanas
ā
trums
km/h
8
Slauc
ī
šanas
ā
trums
km/h
6
k
ā
ptsp
ē
ja (max.)
%
18
Slauc
ī
t
ā
jvelt
ņ
a diametrs
mm
285
Slauc
ī
t
ā
jvelt
ņ
a platums
mm
710
S
ā
na slotas diametrs
mm
450
Darba platums bez s
ā
nu slotas
mm
710
Darba platums ar 1 s
ā
nu slotu
mm
1000
Darba platums ar 2 s
ā
nu slot
ā
m (opcija)
mm
1290
Net
ī
rumu tvert
ņ
u tilpums
l
100
Aizsardz
ī
ba pret pil
ē
šanu
--
IPX 3
Motors
Tips
--
Yanmar L70AE, 1 cilindra,
č
etrtaktu
Ietilp
ī
ba
--
296cm
3
Maks. jauda
kW/PS
4,4 / 6
Degvielas veids
--
D
ī
ze
ļ
degviela
Tvertnes tilpums
--
3,3l
Aizsardz
ī
bas klase
IP22
Akumulators
Tips
--
12V, 44Ah
E
ļļ
as veidi
Motors
SAE 15W40
Slauc
ī
šanas hidraulisk
ā
sist
ē
ma
HVLP 46
Ass piedzi
ņ
a
SAE 10W-60
Atbr
ī
vošana
Lielums priekš
ā
--
4.00-4
Gaisa spiediens priekš
ā
bar
6
Lielums aizmugur
ē
--
4.00-8
Gaisa spiediens aizmugur
ē
bar
6
Bremzes
Ekspluat
ē
jam
ā
bremze
--
hidrostatiskas
St
ā
vbremze
--
autom
ā
tiska (ar atsper
ē
m)
Filtru un pumpju sist
ē
ma
Filtra virsma, smalku putek
ļ
u filtrs
m
2
6,0
Lietošanas kategorija, filtrs vesel
ī
bai nekait
ī
giem putek
ļ
iem
--
U
Nomin
ā
lais ies
ū
kšanas sist
ē
mas zemspiediens
mbar
12
Nomin
ā
l
ā
ies
ū
kšanas sist
ē
mas apjoma pl
ū
sma l/s
50
Apk
ā
rt
ē
j
ā
s vides apst
ā
k
ļ
i
Temperat
ū
ra
°C
-5...+40
Gaisa mitrums, neaprasojis
%
20 - 90
Saska
ņā
ar EN 60335-2-72 apr
ēķ
in
ā
t
ā
s v
ē
rt
ī
bas
Trokš
ņ
u emisija
Ska
ņ
as spiediena l
ī
menis L
pA
dB(A)
83
Nenoteikt
ī
ba K
pA
dB(A)
2
Ska
ņ
as jaudas l
ī
menis L
WA
+ nenoteikt
ī
ba K
WA
dB(A)
101
Apar
ā
ta vibr
ā
cijas
Plaukstas-rokas vibr
ā
cijas lielums
m/s
2
<2,5
S
ē
deklis
m/s
2
0,7
Nenoteikt
ī
ba K
m/s
2
0,2
343 LV
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Zubehör
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- CE-Erklärung
- Contents
- Proper use
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Shutdown Maintenance and care
- Accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- CE Declaration
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- Accessoires
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration CE
- Indice
- Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Accessori
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione CE
- Inhoudsopgave
- Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- Toebehoren
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- CE-verklaring
- Índice de contenidos
- Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Parada Cuidados y mantenimiento
- Accesorios
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración CE
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Acessórios
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração CE
- Indholdsfortegnelse
- Bestemmelsesmæssig anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Afbrydning/nedlæggelse Pleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Overensstemmelseserklæring
- Innholdsfortegnelse
- Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Feilretting
- Tekniske data
- CE-erklæring
- Innehållsförteckning
- Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- CE-försäkran
- Sisällysluettelo
- Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Tarvikkeet
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- CE-todistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση συμμόρφωσης CE
- İ çindekiler
- Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- CE Beyan ı
- Оглавление
- Назначение Использование по назначению
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии требованиям CE
- Tartalomjegyzék
- Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- CE-Nyilatkozat
- Obsah
- Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- P ř íslušenství
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- ES prohlášení o shod ě
- Vsebinsko kazalo
- Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pribor
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- CE izjava
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja UE
- Cuprins
- Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Accesorii
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ia CE
- Obsah
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie CE
- Pregled sadržaja
- Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Stavljanje ure đ aja van pogona Njega i održavanje
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- CE izjava
- Pregled sadržaja
- Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- CE izjava
- Съдържание
- Употреба по предназначение
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Принадлежности
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- СЕ – декларация
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Tarvikud
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- CE-vastavusdeklaratsioon
- Turinys
- Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Dalys
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB deklaracija
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Piederumi
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- CE deklar ā cija
- Перелік
- Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Аксесуари
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява про відповідність вимогам CE