Karcher Balayeuse KM 100-100 R D: Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas: Karcher Balayeuse KM 100-100 R D

-
6
Î
Atidarykite dr
ė
gno ir sauso valymo
dangtel
į
.
Pastaba:
šitaip filtras apsaugomas nuo
dr
ė
gm
ė
s.
–
Į
junkite rankin
ę
filtro valymo sistem
ą
.
Î
Paspauskite filtro valymo mygtuk
ą
.
Maždaug 15 skundži
ų
filtras valomas.
Pastaba:
Prieš atidarydami nešvarum
ų
kamer
ą
, palaukite, kol bus baigta filtro
valymo proced
ū
ra ir nus
ė
s dulk
ė
s.
Î
Lengvai pakelkite ir ištraukite
nešvarum
ų
kamer
ą
.
Î
Ištuštinkite nešvarum
ų
kamer
ą
.
Î
Į
stumkite ir užfiksuokite nešvarum
ų
kamer
ą
.
Î
Ištuštinkite priešais esan
č
i
ą
nešvarum
ų
kamer
ą
.
Î
Programos jungikl
į
nustatykite
į
pad
ė
t
į
1
(važiuoti). Šonin
ė
šluota besisukantis
šepetys pakeliami.
Î
Pasukite uždegimo rakt
ą
į
pad
ė
t
į
„0“ ir
ištraukite j
į
.
Pastaba:
išjungus mašin
ą
, maždaug 15
sekundži
ų
automatiškai valomas dulki
ų
filtras. Per š
į
laik
ą
neatidarykite mašinos
gaubto.
Pastaba:
mašina yra su automatiniu
stov
ė
jimo stabdžiu, kuris
į
jungiamas
išjungus varikl
į
arba atsik
ė
lus nuo s
ė
dyn
ė
s.
Î
Užsukite degal
ų
č
iaup
ą
.
Pavojus
Sužalojim
ų
ir pažeidim
ų
pavojus!
Transportuojant prietais
ą
, reikia atsižvelgti
į
jo svor
į
.
Î
Pasukite uždegimo rakt
ą
į
pad
ė
t
į
„0“ ir
ištraukite j
į
.
Î
Prietais
ą
prie rat
ų
tvirtinkite pleištais.
Î
Prietais
ą
apsaugokite
į
tempiamaisiais
diržais arba lynais.
Î
Transportuojant
į
rengin
į
transporto
priemon
ė
se, j
į
reikia užfiksuoti pagal
galiojan
č
ius reglamentus, kad neslyst
ų
ir neapvirst
ų
.
Pastaba:
atkreipkite d
ė
mes
į
į
tvirtinimo
varžt
ų
žymes (grandin
ė
s simbolius)
pagrindiniame r
ė
me. Mašin
ą
iškrauti arba
pakrauti galima ne didesniuose nei 18 %
nuolydžiuose.
Î
Užsukite degal
ų
č
iaup
ą
.
Î
Ištuštinkite degal
ų
bak
ą
.
Pavojus
Sužalojim
ų
ir pažeidim
ų
pavojus! Pastatant
laikyti prietais
ą
, reikia atsižvelgti
į
prietaiso
svor
į
.
Ilg
ą
laik
ą
nenaudodami valomojo
į
renginio,
laikykit
ė
s ši
ų
reikalavim
ų
:
Î
Pastatykite prietais
ą
ant lygaus
paviršiaus.
Î
Programos jungikl
į
nustatykite
į
pad
ė
t
į
1
(važiuoti). Šepetys ir šonin
ė
šluota
pakeliami, kad neb
ū
t
ų
pažeisti šeriai.
Î
Pasukite uždegimo rakt
ą
į
pad
ė
t
į
„0“ ir
ištraukite j
į
.
Î
Apsaugokite j
į
, kad nenuried
ė
t
ų
.
Î
Išvalykite valomojo
į
renginio išor
ę
ir
vid
ų
.
Î
Prietais
ą
laikykite saugioje ir sausoje
vietoje.
Î
Pripildykite degal
ų
bak
ą
ir užsukite
degal
ų
č
iaup
ą
.
Î
Pakeisti variklio alyv
ą
Î
Atjunkite baterijos gnybtus.
Î
Į
kraukite baterij
ą
maždaug kas 2
m
ė
nesius.
Î
Prieš atlikdami
į
renginio valymo ir
technin
ė
s prieži
ū
ros darbus, keisdami
dalis arba atlikdami kit
ų
į
renginio
funkcij
ų
nustatymus, išjunkite
į
rengin
į
,
ištraukite rakt
ą
ir ištraukite baterijos
kištuk
ą
arba atjunkite baterij
ą
.
Î
Dirbdami prie elektrin
ė
s
į
rangos
ištraukite baterijos kištuk
ą
arba
atjunkite baterij
ą
.
– Remonto darbus gali atlikti tik
į
galiota
klient
ų
aptarnavimo tarnyba arba šios
srities kvalifikuotas, su atitinkamais
saugos nurodymais susipažin
ę
s
personalas.
– Mobili
ų
pramoniniam naudojimui skirt
ų
prietais
ų
sauga turi b
ū
ti tikrinama pagal
VDE (Vokietijos elektrotechnikos
asociacija) 0701.
– Naudokite tik su prietaisu pateiktus
arba naudojimo instrukcijoje nurodytus
besisukan
č
ius šepe
č
ius / šonines
šluotas. Naudojant kitokius
besisukan
č
ius šepe
č
ius / šonines
šluotas, gali sumaž
ė
ti sauga.
Atsargiai
Pažeidimo pavojus! Prietaisui plauti
nenaudokite vandens žarnos arba aukšto
spaudimo vandens srov
ė
s (gali
į
vykti
trumpas sujungimas arba kitoks prietaiso
pažeidimas).
Pavojus
Sužalojim
ų
pavojus! Naudokite respiratori
ų
ir apsauginius akinius.
Î
Atidarykite prietaiso gaubt
ą
,
į
statykite
atramin
į
stryp
ą
.
Î
Prietais
ą
nuvalykite šluoste.
Î
Nup
ū
skite prietais
ą
susl
ė
gtu oru.
Î
Uždarykite prietaiso gaubt
ą
.
Pastaba:
dulki
ų
filtr
ą
galima išplauti
vandeniu. Prieš d
ė
dami filtr
ą
iš naujo, j
į
visiškai išdžiovinkite.
Î
Prietais
ą
nuvalykite dr
ė
gna, švelniame
šarminiame tirpale suvilgyta šluoste.
Pastaba:
nenaudokite agresyvi
ų
valymo
priemoni
ų
.
Pastaba:
eksploatavimo valand
ų
skaitiklis
rodo technin
ė
s prieži
ū
ros laik
ą
.
Kasdien
ė
prieži
ū
ra:
Î
Patikrinkite ar nenusid
ė
v
ė
j
ę
valomasis
velenas bei šonin
ė
šluota ir nesusivij
ę
juostos.
Î
Patikrinti padang
ų
oro sl
ė
g
į
.
Î
Patikrinkite, ar veikia visi valdymo
elementai.
Prieži
ū
ra kas savait
ę
:
Î
Patikrinti, ar pakankamai lengvai juda
trosai ir judan
č
ios dalys.
Î
Patikrinkite ar tinkamai nustatytos ir
nenusid
ė
v
ė
j
ę
trapin
ė
s juostos šlavimo
srityje.
Î
Patikrinkite dulki
ų
filtr
ą
ir, jei reikia,
išvalykite filtro d
ė
ž
ę
.
Î
Patikrinkite subatmosferinio sl
ė
gio
sistem
ą
.
Technin
ė
s prieži
ū
ros darbai kas 100
eksploatavimo valand
ų
:
Î
Patikrinkite, ar veikia kontaktinis
s
ė
dyn
ė
s laikiklis.
Î
Patikrinkite pavaros mechanizmo dirž
ų
(trapecinio ir apvaliojo dirž
ų
)
į
tempim
ą
,
nusid
ė
v
ė
jim
ą
ir veikim
ą
.
Nusid
ė
v
ė
jimo tikrinimas:
Î
Pakeiskite sandarinimo juostas.
Î
Pakeiskite valom
ą
j
į
velen
ą
.
Î
Pakeiskite šonin
ę
šluot
ą
.
Pastaba:
aprašym
ą
žr. skyriuje
„Technin
ė
s prieži
ū
ros darbai“.
Dr
ė
gn
ų
arba šlapi
ų
grind
ų
šlavimas
Filtro valymas
Dulki
ų
maišelio ištuštinimas
Prietaiso išjungimas
Transportavimas
Laikymas
Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
Bendrieji nurodymai
Valymas
Prietaiso vidaus valymas
Prietaiso išor
ė
s valymas
Prieži
ū
ros intervalai
Naudotojo atliekami technin
ė
s
prieži
ū
ros darbai
324 LT

-
7
Pastaba:
visus technin
ė
s prieži
ū
ros
darbus turi atlikti kliento
į
galioti kvalifikuoti
specialistai. Prašome bet kada kreiptis
į
firmos „Kärcher“ atstovus.
Technin
ė
s prieži
ū
ros darbai po 8
eksploatavimo valand
ų
:
Î
Atlikite pirm
ą
j
ą
patikr
ą
.
Technin
ė
s prieži
ū
ros darbai po 20
eksploatavimo valand
ų
Technin
ė
s prieži
ū
ros darbai kas 100
eksploatavimo valand
ų
Technin
ė
s prieži
ū
ros darbai kas 300
eksploatavimo valand
ų
Technin
ė
s prieži
ū
ros darbai kas 500
eksploatavimo valand
ų
Technin
ė
s prieži
ū
ros darbai kas 1000
eksploatavimo valand
ų
Technin
ė
s prieži
ū
ros darbai kas 1500
eksploatavimo valand
ų
Pastaba:
garantija suteikiama tik tais
atvejais, kai garantijos teikimo laikotarpiu
visus technin
ė
s prieži
ū
ros darbus pagal
technin
ė
s prieži
ū
ros žurnal
ą
atlieka
į
galiota
„Kärcher“ klient
ų
aptarnavimo tarnyba.
Pasiruošimas:
Î
Pastatykite prietais
ą
ant lygaus
paviršiaus.
Î
Pasukite uždegimo rakt
ą
į
pad
ė
t
į
„0“ ir
ištraukite.
Pavojus
Sužalojim
ų
pavojus!
Išjungus filtro valymo
į
taiso varikl
į
, jis
visiškai sustoja po 15 sekundži
ų
. Per š
į
laik
ą
neatidarykite mašinos gaubto.
Pavojus
Sužalojim
ų
pavojus! Prieš atlikdami
technin
ė
s prieži
ū
ros ir remonto darbus
palaukite, kol mašina pakankamai atv
ė
s.
Î
Pastatykite prietais
ą
ant lygaus
paviršiaus.
Î
Prie padangos ventilio prijunkite
manometr
ą
.
Î
Patikrinkite ir, jei reikia, pakeiskite oro
sl
ė
g
į
.
Î
Galin
ė
ms padangoms nustatykite 6 bar
oro sl
ė
g
į
.
Pavojus
Sužalojim
ų
pavojus!
Î
Pastatykite prietais
ą
ant lygaus
paviršiaus.
Î
Ištraukite rakt
ą
.
Î
Jei remonto darbus reikia atlikti
viešuosiuose keliuose, d
ė
v
ė
kite
į
sp
ė
jamuosius drabužius.
Î
Patikrinkite pagrindo stabilum
ą
.
Papildomai apsaugokite mašin
ą
nuo
ried
ė
jimo rat
ų
atraminiais kaiš
č
iais.
Padang
ų
patikrinimas
Î
Patikrinkite, ar ant padang
ų
paviršiaus
n
ė
ra
į
strig
ę
svetimk
ū
ni
ų
.
Î
Jei yra, pašalinkite nuo padang
ų
paviršiaus svetimk
ū
nius.
Î
Naudokite tinkam
ą
padang
ų
remonto
rinkin
į
, kur
į
galite
į
sigyti prekybos
vietose.
Pastaba:
vadovaukit
ė
s atitinkam
ų
gamintoj
ų
rekomendacijomis. Toliau
važiuoti galite tik laikydamiesi naudojamo
gaminio gamintojo nurodym
ų
. Jei reikia,
kaip galima grei
č
iau pakeiskite padangas
arba ratus.
Î
Reikiamoje pus
ė
je kilstel
ė
kite ir
ištraukite nešvarum
ų
kamer
ą
.
Î
Atsukite rato varžt
ą
.
Î
Pastatykite automobili
ų
keltuv
ą
.
Automobili
ų
keltuvo pastatymo vieta
(galini
ų
rat
ų
)
Î
Pakelkite mašin
ą
domkratu.
Î
Išimkite rato varžt
ą
.
Î
Nuimkite rat
ą
.
Î
Užd
ė
kite atsargin
į
rat
ą
.
Î
Į
sukite rato varžt
ą
.
Î
Nuleiskite mašin
ą
domkratu.
Î
Užveržkite rato varžt
ą
.
Î
Į
stumkite ir užfiksuokite nešvarum
ų
kamer
ą
.
Pastaba:
naudokite tinkam
ą
k
ė
likl
į
, kur
į
galite
į
sigyti prekybos vietose.
– Šlavimo sistema
į
jungiama
subatmosferinio sl
ė
gio sistema.
– Jei ne
į
manoma nuleisti šonin
ė
s šluotos
arba valomojo veleno, patikrinkite ar
prie subatmosferinio sl
ė
gio lizd
ų
tinkamai prijungtos žarnos ir, jei reikia,
prijunkite reikiam
ą
žarn
ą
.
– Jei šonin
ė
s šluotos arba valomojo
veleno vis tiek ne
į
manoma nuleisti,
subatmosferinio sl
ė
gio sistema yra
nesandari. Tokiu atveju kreipkit
ė
s
į
klient
ų
aptarnavimo tarnyb
ą
.
Šonin
ė
s šluotos nuleidimo subatmosferinio
sl
ė
gio lizdo žarnos jungtis
Valomojo veleno nuleidimo
subatmosferinio sl
ė
gio lizdo žarn
ų
jungtys
Subatmosferinio sl
ė
gio siurblio ir
subatmosferinio sl
ė
gio lizdo žarn
ų
jungtys.
Pastaba:
Subatmosferinio sl
ė
gio siurblys
veikia, tik jei sistemoje yra subatmosferinis
sl
ė
gis. Jei siurblys veikia nuolat, kreipkit
ė
s
į
klient
ų
aptarnavimo tarnyb
ą
.
Î
Pastatykite prietais
ą
ant lygaus
paviršiaus.
Î
Programos jungikl
į
nustatykite
į
pad
ė
t
į
1
(važiuoti). Šonin
ė
s šluotos pakeliamos.
Î
Pasukite raktin
į
jungikl
į
į
pad
ė
t
į
„0“ ir
ištraukite rakt
ą
.
Î
Atsukite 3 tvirtinamuosius varžtus
apatin
ė
je dalyje.
Î
Nuimkite nusid
ė
v
ė
jusi
ą
šonin
ę
šluot
ą
.
Î
Nauj
ą
šonin
ę
šluot
ą
į
kiškite
į
jungt
į
ir
tvirtai užveržkite.
Î
Pastatykite prietais
ą
ant lygaus
paviršiaus.
Î
Programos jungikl
į
nustatykite
į
pad
ė
t
į
1
(važiuoti). Besisukantis šepetys
pakeliamas.
Î
Pasukite raktin
į
jungikl
į
į
pad
ė
t
į
„0“ ir
ištraukite rakt
ą
.
Î
Užblokuokite mašin
ą
kaiš
č
i
ų
, kad ji
nenuried
ė
t
ų
.
Î
Abejose pus
ė
se kilstel
ė
kite ir ištraukite
nešvarum
ų
kamer
ą
.
Î
Pašalinkite valomojo veleno juostas
arba virves.
Keisti šepet
į
reikia, kai d
ė
l nusid
ė
v
ė
jusi
ų
šepe
č
io šeri
ų
akivaizdžiai suprast
ė
ja darbo
rezultatai.
Î
Pastatykite prietais
ą
ant lygaus
paviršiaus.
Î
Programos jungikl
į
nustatykite
į
pad
ė
t
į
1
(važiuoti). Besisukantis šepetys
pakeliamas.
Î
Pasukite raktin
į
jungikl
į
į
pad
ė
t
į
„0“ ir
ištraukite rakt
ą
.
Î
Užblokuokite mašin
ą
kaiš
č
i
ų
, kad ji
nenuried
ė
t
ų
.
Î
Abejose pus
ė
se kilstel
ė
kite ir ištraukite
nešvarum
ų
kamer
ą
.
Klient
ų
aptarnavimo tarnybos atliekami
technin
ė
s prieži
ū
ros darbai
Aptarnavimo darbai
Bendrieji saugos reikalavimai
Oro sl
ė
gio tikrinimas
Rat
ų
keitimas
Subatmosferinio sl
ė
gio sistemos
tikrinimas
Šonin
ė
s šluotos keitimas
Besisukan
č
io šepe
č
io tikrinimas
Valomojo veleno keitimas
325 LT

-
8
Î
Atsukite dešiniosios šonin
ė
s uždangos
priekin
į
tvirtinam
ą
j
į
varžt
ą
.
Î
Atsukite dešiniosios šonin
ė
s uždangos
galinius tvirtinamuosius varžtus.
Î
Nuimkite šonin
ę
uždang
ą
.
Î
Atsukite varžtus.
Î
Atsukite lyno tvirtinam
ą
j
į
varžt
ą
ir
atkabinkite lyn
ą
.
Î
Išsukite valomojo veleno balansyro
sukimosi taško varžt
ą
.
Î
Nutraukite valomojo veleno balansyr
ą
.
Î
Nuimkite valomojo veleno uždang
ą
.
Î
Išimkite besisukant
į
šepet
į
.
Besisukan
č
io šepe
č
io
į
d
ė
jimas jud
ė
jimo
kryptimi
Î
Į
besisukan
č
io šepe
č
io d
ė
ž
ę
į
stumkite
nauj
ą
šepet
į
ir užmaukite j
į
ant pavaros
ašies.
Pastaba:
Į
d
ė
dami nauj
ą
šepet
į
,
atsižvelkite
į
šeri
ų
pad
ė
t
į
.
Pastaba:
lyn
ą
nustatykite taip, kad
valomasis velenas b
ū
t
ų
pakeltas virš
grind
ų
maždaug 10 mm.
Î
Pritvirtinkite besisukan
č
io šepe
č
io
uždang
ą
.
Î
Į
statykite valomojo veleno balansyr
ą
.
Î
Užkabinkite lyn
ą
.
Î
Užveržkite tvirtinamuosius varžtus.
Î
Atsukite šonin
ę
uždang
ą
.
Î
Abejose pus
ė
je
į
stumkite ir užfiksuokite
nešvarum
ų
kamer
ą
.
Î
Programos jungikl
į
nustatykite
į
pad
ė
t
į
1
(važiuoti). Šepetys ir šonin
ė
šluota
pakeliami.
Î
Šluojam
ą
j
ą
mašin
ą
užvežkite ant
lygaus grindinio, stipriai padengto
dulk
ė
mis arba kreida.
Î
Programos jungikl
į
nustatykite
į
pad
ė
t
į
2. Besisukantis šepetys nuleidžiamas.
Truput
į
spustel
ė
kite važiavimo pedal
ą
ir
leiskite jam trumpai suktis.
Î
Pakelkite besisukant
į
šepet
į
.
Î
Paspauskite ir palaikykite paspaud
ę
stambi
ų
atliek
ų
sklend
ė
s pedal
ą
.
Î
Patraukite mašin
ą
atgal.
Šlavimo plotas yra tolygaus lygiakampio
formos, kurio plotis yra 50-70 mm.
Pastaba:
besisukantis šepetys
sumontuotas ant slanki
ų
j
ų
guoli
ų
, tod
ė
l
nusid
ė
vint šeriams, šlavimo plotas
koreguojamas automatiškai. Jei
besisukantis šepetys stipriai nusid
ė
v
ė
j
ę
s,
pakeiskite j
į
.
Î
Pastatykite prietais
ą
ant lygaus
paviršiaus.
Î
Programos jungikl
į
nustatykite
į
pad
ė
t
į
1
(važiuoti). Besisukantis šepetys
pakeliamas.
Î
Pasukite raktin
į
jungikl
į
į
pad
ė
t
į
„0“ ir
ištraukite rakt
ą
.
Î
Užblokuokite mašin
ą
kaiš
č
i
ų
, kad ji
nenuried
ė
t
ų
.
Î
Abejose pus
ė
se kilstel
ė
kite ir ištraukite
nešvarum
ų
kamer
ą
.
Î
Atsukite abiej
ų
pusi
ų
šonin
ė
s uždangos
tvirtinamuosius varžtus.
Î
Nuimkite šonin
ę
uždang
ą
.
Priekin
ė
tarpin
ė
juosta
Î
Šiek tiek atleiskite priekin
ė
s tarpin
ė
s
juostos tvirtinam
ą
sias veržles, o
nor
ė
dami pakeisti – atsukite.
Î
Prisukite nauj
ą
tarpin
ę
juost
ą
, ta
č
iau
tvirtai neužveržkite veržli
ų
.
Î
Nustatykite tarpin
ę
juost
ą
.
Î
Tarpin
ė
s juostos apatin
ę
pad
ė
t
į
nustatykite taip, kad ji b
ū
t
ų
maždaug
35-40 mm išsikišusi atgal.
Î
Užveržkite veržles.
Besisukan
č
io šepe
č
io šlavimo ploto
tikrinimas
Tarpini
ų
juost
ų
nustatymas ir keitimas
326 LT

-
9
Galin
ė
tarpin
ė
juosta
Î
Tarpin
ė
s juostos apatin
ę
pad
ė
t
į
nustatykite taip, kad ji b
ū
t
ų
maždaug 5-
10 mm išsikišusi atgal.
Î
Nusid
ė
v
ė
jus tarpinei juostai, j
ą
pakeiskite.
Î
Išmontuokite besisukant
į
šepet
į
.
Î
Atsukite galin
ė
s tarpin
ė
s juostos
tvirtinam
ą
sias veržles.
Î
Prisukite nauj
ą
tarpin
ę
juost
ą
.
Šonin
ė
s tarpin
ė
s juostos
Î
Šiek tiek atleiskite galin
ė
s tarpin
ė
s
juostos tvirtinam
ą
sias veržles, o
nor
ė
dami pakeisti - atsukite.
Î
Prisukite nauj
ą
tarpin
ę
juost
ą
, ta
č
iau
tvirtai neužveržkite veržli
ų
.
Î
Nor
ė
dami nustatyti apatin
ę
dal
į
,
pastumkite pagrind
ą
maždaug 1 - 2 mm
storiu.
Î
Nustatykite tarpin
ę
juost
ą
.
Î
Užveržkite veržles.
Î
Prisukite šonin
ę
uždang
ą
.
Î
Abejose pus
ė
je
į
stumkite ir užfiksuokite
nešvarum
ų
kamer
ą
.
몇
Į
sp
ė
jimas
Prieš keisdami dulki
ų
filtr
ą
, ištuštinkite
nešvarum
ų
kamer
ą
. Dirbdami su filtravimo
į
ranga, naudokite respiratori
ų
. Laikykit
ė
s
saugos reikalavim
ų
d
ė
l smulki
ų
j
ų
daleli
ų
.
Î
Pasukite raktin
į
jungikl
į
į
pad
ė
t
į
„0“ ir
ištraukite rakt
ą
.
Î
Paspauskite avarin
į
išjungikl
į
.
Î
Atidarykite prietaiso gaubt
ą
,
į
statykite
atramin
į
stryp
ą
.
Î
Kiek galima toliau ištraukite ir
užfiksuokite filtro laikiklio ranken
ą
.
Î
Išimkite klostuot
ą
j
į
filtr
ą
.
Î
Į
d
ė
kite nauj
ą
filtr
ą
.
Î
Pavaros pus
ė
je
į
statykite laikiklius
į
angas.
Î
V
ė
l užfiksuokite filtro valymo
į
taiso
ranken
ą
.
Pastaba:
montuodami nauj
ą
filtr
ą
,
užtikrinkite, kad neb
ū
t
ų
pažeistos jo
klost
ė
s.
Î
Išimkite filtro d
ė
ž
ė
s tarpikl
į
iš prietaiso
gaubto griovelio.
Î
Į
d
ė
kite nauj
ą
tarpikl
į
.
Î
Patikrinkite, ar
į
temptas, nenusid
ė
v
ė
j
ę
s
ir nepažeistas siurbimo orp
ū
t
ė
s
pavaros diržas (trapecinis diržas).
Î
Patikrinkite, ar
į
temptas, nenusid
ė
v
ė
j
ę
s
ir nepažeistas trapecin
ė
s besisukan
č
io
šepe
č
io pavaros diržas.
Î
Reguliariai tikrinkite, ar tinkamai
į
statytas siurbimo orp
ū
t
ė
s sandariklis.
Î
Atsukite varžtus abiejose uždangos
pus
ė
se.
Î
Pakeiskite pažeistus saugiklius.
Î
V
ė
l pritvirtinkite priekin
ę
uždang
ą
.
Dulki
ų
filtro keitimas
Filtro d
ė
ž
ė
s tarpiklio keitimas
Pavaros mechanizmo dirž
ų
patikra
Sandariklio tikrinimas
Saugikli
ų
keitimas
327 LT
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Zubehör
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- CE-Erklärung
- Contents
- Proper use
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Shutdown Maintenance and care
- Accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- CE Declaration
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- Accessoires
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration CE
- Indice
- Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Accessori
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione CE
- Inhoudsopgave
- Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- Toebehoren
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- CE-verklaring
- Índice de contenidos
- Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Parada Cuidados y mantenimiento
- Accesorios
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración CE
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Acessórios
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração CE
- Indholdsfortegnelse
- Bestemmelsesmæssig anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Afbrydning/nedlæggelse Pleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Overensstemmelseserklæring
- Innholdsfortegnelse
- Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Feilretting
- Tekniske data
- CE-erklæring
- Innehållsförteckning
- Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- CE-försäkran
- Sisällysluettelo
- Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Tarvikkeet
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- CE-todistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση συμμόρφωσης CE
- İ çindekiler
- Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- CE Beyan ı
- Оглавление
- Назначение Использование по назначению
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии требованиям CE
- Tartalomjegyzék
- Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- CE-Nyilatkozat
- Obsah
- Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- P ř íslušenství
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- ES prohlášení o shod ě
- Vsebinsko kazalo
- Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pribor
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- CE izjava
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja UE
- Cuprins
- Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Accesorii
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ia CE
- Obsah
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie CE
- Pregled sadržaja
- Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Stavljanje ure đ aja van pogona Njega i održavanje
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- CE izjava
- Pregled sadržaja
- Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- CE izjava
- Съдържание
- Употреба по предназначение
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Принадлежности
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- СЕ – декларация
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Tarvikud
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- CE-vastavusdeklaratsioon
- Turinys
- Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Dalys
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB deklaracija
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Piederumi
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- CE deklar ā cija
- Перелік
- Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Аксесуари
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява про відповідність вимогам CE