Karcher Balayeuse KM 100-100 R D: Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка: Karcher Balayeuse KM 100-100 R D

-
6
Î
Затваряне
на
мокра
/
суха
клапа
.
Î
Отваряне
на
мокра
/
суха
клапа
.
Указание
:
Така
се
избягва
запушване
на
филтърната
система
.
Î
Отваряне
на
мокра
/
суха
клапа
.
Указание
:
По
този
начин
филтърът
се
предпазва
от
влагата
.
–
Включване
на
ръчното
почистване
на
филтъра
.
Î
Натиснете
бутона
за
почистване
на
филтъра
.
Филтърът
се
почиства
в
продължение
на
15
секунди
.
Указание
:
Изчакайте
да
приключи
почистването
на
филтъра
и
прахът
да
се
слегне
,
преди
да
отворите
или
изпразните
резервоара
за
изметеното
.
Î
Повдигнете
леко
резервоара
за
изметеното
и
го
извадете
.
Î
Да
се
изпразни
резервоара
за
изметеното
.
Î
Поставете
резервоара
за
изметеното
и
го
фиксирайте
.
Î
Изпразнете
срещуположния
резервоар
за
изметеното
.
Î
Програмния
прекъсвач
да
се
постави
на
Степен
1 (
придвижване
).
Страничните
метли
и
метящия
валяк
се
повдигат
.
Î
Завъртете
ключа
за
запалванете
но
"0"
и
извадете
ключа
.
Указание
:
След
изключване
на
уреда
филтъра
за
прах
се
почиства
автоматично
прибл
. 15
секунди
.
През
това
време
не
отваряйте
капака
на
уреда
.
Указание
:
Уредът
е
оборудван
с
автоматична
застопоряваща
спирачка
,
която
става
активна
след
изключване
на
мотора
и
при
напускане
на
седалката
.
Î
Затворете
крана
за
гориво
.
Опасност
Опасност
от
нараняване
и
повреда
!
При
транспорт
имайте
пред
вид
теглото
на
уреда
.
Î
Завъртете
ключа
за
запалванете
но
"0"
и
извадете
ключа
.
Î
Уреда
да
се
осигури
с
клинове
на
колелата
.
Î
Уреда
да
се
осигури
с
обтягащи
колани
или
въжета
.
Î
При
транспорт
в
автомобили
осигурявайте
уреда
съгласно
валидните
директиви
против
плъзгане
и
преобръщане
.
Указание
:
Да
се
спазват
маркировките
за
областите
на
закрепване
на
основната
рамка
(
верижни
символи
).
За
товарене
и
разтоварване
уреда
може
да
се
използва
само
по
наклони
до
макс
.
18%.
Î
Затворете
крана
за
гориво
.
Î
Изпразнете
резервоара
за
гориво
.
Опасност
Опасност
от
нараняване
и
повреда
!
При
съхранение
имайте
пред
вид
теглото
на
уреда
.
Ако
машината
за
метене
няма
да
се
използва
по
-
дълго
време
,
моля
да
се
спазят
следните
точки
:
Î
Метачната
машина
се
поставя
върху
равна
плоскост
.
Î
Програмния
прекъсвач
да
се
постави
на
Степен
1 (
придвижване
).
Метящият
валяк
и
страничните
метли
се
повдигат
,
за
да
не
се
повредят
четките
.
Î
Завъртете
ключа
за
запалванете
но
"0"
и
извадете
ключа
.
Î
Метачната
машина
да
се
осигури
от
самопроизволно
предвижване
.
Î
Метачната
машина
да
се
почисти
отвътре
и
отвън
.
Î
Уреда
да
се
съхрани
на
защитено
и
сухо
място
.
Î
Резервоара
за
гориво
да
се
напълни
до
горе
и
да
се
затвори
крана
за
гориво
.
Î
Смяна
на
моторното
масло
Î
Да
се
разкачи
акумулатора
.
Î
Да
се
зарежда
акумулатора
на
прибл
. 2
месеца
.
Î
Преди
почистване
и
поддръжка
на
уреда
,
смяна
на
части
или
преминаване
към
друга
функция
изключете
функцията
на
уреда
,
извадете
ключа
и
изтеглете
щепсела
на
акумулатора
респ
.
свалете
акумулатора
.
Î
При
работа
по
електрическата
уредба
да
се
извади
щекера
на
акумулатора
респ
.
да
се
откачи
акумулатора
.
–
Ремонти
трябва
да
се
извършват
само
от
оторизирани
сервизи
или
от
специалисти
в
тази
област
,
които
са
запознати
с
всички
предписания
за
сигурност
.
–
Сменящиге
местото
си
промишлени
уреди
подлежат
на
проверка
относно
сигурността
съгласно
VDE 0701.
–
Използвайте
само
предвидените
с
уреда
или
посочени
в
Упътването
за
експлоатация
метящи
валяци
/
странични
метли
.
Използването
на
други
метящи
валяци
/
странични
метли
може
да
намали
сигурността
.
Внимание
Опасност
от
повреда
!
Не
трябва
да
почиствате
уреда
с
маркуч
или
с
водна
струя
под
налягане
(
опасност
от
късо
съединение
или
от
други
повреди
).
Опасност
Опасност
от
нараняване
!
Да
се
носят
прахозащитна
маска
и
защитни
очила
.
Î
Отворете
капака
на
уреда
,
поставете
дръжката
.
Î
Уреда
да
се
почисти
с
парцал
.
Î
Уреда
да
се
продуха
с
въздух
под
налягане
.
Î
Затворете
капака
на
уреда
.
Указание
:
Филтърът
за
прах
може
да
бъде
измит
.
Преди
повторното
му
поставяне
филтърът
трябва
да
е
изсъхнал
напълно
.
Î
Уредът
да
се
почисти
с
влажен
,
натопен
в
мека
почистваща
луга
парцал
.
Указание
:
Да
не
се
използват
агресивни
почистващи
средства
.
Метене
на
влакнести
и
сухи
отпадъци
(
напр
.
суха
трева
,
слама
)
Измитане
на
влажни
и
мокри
подове
Пречиствател
на
филтъра
Да
се
изпразни
резервоара
за
изметеното
Изключете
уреда
.
Транспорт
Съхранение
Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
Общи
указания
Почистване
Вътрешно
почистване
на
уреда
Външно
почистване
на
уреда
297 BG

-
7
Указание
:
Броячът
на
работните
часове
дава
времето
на
интервалите
на
поддръжка
.
Ежедневна
поддръжка
:
Î
Метящия
валяк
и
страничните
метли
да
се
проверяват
за
изтриване
и
завити
ленти
.
Î
Проверете
налягането
на
гумите
.
Î
Да
се
проверява
функцията
на
всички
обслужващи
елементи
.
Ежеседмична
поддръжка
:
Î
Проверка
на
бронираните
жила
и
подвижните
части
за
лесна
подвижност
.
Î
Да
се
провери
регулирането
и
износването
на
уплътняващите
пластини
в
диапазона
на
метене
.
Î
Проверете
филтъра
за
прах
и
при
необх
.
почистете
тялото
на
филтъра
.
Î
Проверете
вакуумната
система
.
Поддръжка
на
всеки
100
работни
часа
.
Î
Проверете
функцията
на
контактния
прекъсвач
на
седалката
.
Î
Да
се
проверят
напрежението
,
износването
и
функцията
на
задвижващите
ремъци
(
клинови
ремъци
и
кръгли
ремъци
).
Поддръжка
според
износването
:
Î
Смяна
на
уплътняващи
пластини
.
Î
Смяна
на
метящия
валяк
.
Î
Смяна
на
страничните
метли
.
Указание
:
Описанието
вижте
в
глава
Дейности
по
поддръжката
.
Указание
:
Всички
сервизни
работи
и
работи
по
поддръжката
при
поддръжка
от
клиента
трябва
да
се
извършват
от
квалифициран
специалист
.
При
необходимост
по
всяко
време
може
да
се
привлече
специалист
на
K
д
rcher.
Поддръжка
след
8
работни
часа
:
Î
Да
се
проведе
първа
инспекция
.
Поддръжка
след
20
работни
часа
Поддръжка
на
всеки
100
работни
часа
Поддръжка
на
всеки
300
работни
часа
Поддръжка
на
всеки
500
работни
часа
Поддръжка
на
всеки
1000
работни
часа
Поддръжка
на
всеки
1500
работни
часа
Указание
:
За
да
се
запазят
гарантийните
претенции
,
по
време
на
периода
на
гаранция
всички
сервизни
и
поддържащи
дейности
трябва
да
се
извършват
от
оторизиран
сервиз
на
Karcher
съгласно
книжката
за
техническо
обслужване
.
Подготовка
:
Î
Метачната
машина
се
поставя
върху
равна
плоскост
.
Î
Ключ
запалване
да
се
завърти
на
"0"
и
да
се
извади
ключа
.
Опасност
Опасност
от
нараняване
!
Моторът
на
почистването
на
филтъра
се
нуждае
от
прибл
. 15
секунди
движение
по
инерция
след
изгасяне
.
В
този
период
от
време
не
отваряйте
капака
на
уреда
.
Опасност
Опасност
от
нараняване
!
Преди
всякакви
дейности
по
поддръжката
и
ремонта
оставяйте
уреда
да
се
охлади
достатъчно
.
Î
Метачната
машина
се
поставя
върху
равна
плоскост
.
Î
Уред
за
проверка
на
налягането
на
въздуха
да
се
подвърже
на
вентила
на
гумите
.
Î
Да
се
провери
налягането
на
въздуха
и
при
необходимост
да
се
коригира
.
Î
Налягането
на
въздуха
на
задните
гуми
да
се
настрои
на
6 bar.
Опасност
Опасност
от
нараняване
!
Î
Метачната
машина
се
поставя
върху
равна
плоскост
.
Î
Извадете
ключа
.
Î
При
работи
по
ремонта
на
обществени
улици
в
опасни
области
от
непрекъснато
движение
носете
сигнално
облекло
.
Î
Долната
част
да
се
провери
за
стабилност
.
Уреда
да
се
осигури
допълнително
с
подложен
клин
против
произволно
движение
.
Проверка
на
гумите
Î
Ходовата
повърхност
на
гумите
да
се
провери
за
проникнали
предмети
.
Î
Да
се
отстранят
предметите
.
Î
Да
се
използват
подходящи
ремонтни
средства
за
гуми
от
търговската
мрежа
.
Указание
:
Да
се
спазват
препоръките
на
съответния
производител
.
Възможно
е
продължаване
на
пътуването
при
спазване
на
данните
на
производителя
на
продукта
.
Колкото
е
възможно
по
-
скоро
да
се
извърши
смяна
на
гумите
респ
.
смяна
на
колелата
.
Î
Повдигнете
леко
резервоара
за
изметеното
на
съответната
страна
и
го
извадете
.
Î
Развийте
болта
на
колелото
.
Î
Поставете
автомобилния
крик
.
Място
за
поставяне
на
автомобилния
крик
(
задни
колела
)
Î
Уреда
да
се
повдигне
с
автомобилен
крик
.
Î
Отстранете
болта
на
колелото
.
Î
Да
се
свали
колелото
.
Î
Да
се
постави
резервното
колело
.
Î
Завийте
болта
на
колелото
.
Î
Уреда
да
се
спусне
с
автомобилен
крик
.
Î
Затегнете
болта
на
колелото
.
Î
Поставете
резервоара
за
изметеното
и
го
фиксирайте
.
Указание
:
Да
се
използва
подходящ
автомобилен
крик
от
търговската
мрежа
.
–
Допълнително
включване
на
системата
за
метене
се
извършва
с
помощта
на
вакуумната
система
.
–
Ако
страничната
метла
или
метящият
валяк
не
могат
да
бъдат
спуснати
,
вакуумните
кутии
трябва
да
се
проверят
за
правилното
свързване
на
гъвкавите
тръбопроводи
,
евентуално
да
се
постави
съответният
маркуч
.
–
Ако
обаче
страничната
метла
или
метящият
валяк
не
могат
да
бъдат
спуснати
,
вакуумната
система
не
е
херметична
.
В
такъв
случай
трябва
да
уведомите
сервиза
.
Извод
за
маркуч
към
вакуумната
кутия
на
свалянето
на
страничната
метла
Изводи
за
маркуч
към
вакуумната
кутия
на
свалянето
на
метящия
валяк
Интервали
на
поддръжка
Поддръжка
от
страна
на
клиента
Поддръжка
от
страна
на
сервизното
обслужване
на
клиенти
Дейности
по
поддръжката
Общи
указания
за
сирурност
Проверете
налягането
на
гумите
Смяна
на
гума
Проверка
на
вакуумната
система
298 BG

-
8
Изводи
за
маркуч
към
вакуумната
помпа
и
към
вакуумната
кутия
(
резервоар
)
Указание
:
Вакуумната
помпа
работи
само
,
когато
в
система
се
изгради
вакуум
.
Ако
помпата
работи
постоянно
,
трябва
да
уведомите
сервиза
.
Î
Метачната
машина
се
поставя
върху
равна
плоскост
.
Î
Програмния
прекъсвач
да
се
постави
на
Степен
1 (
придвижване
).
Страничните
метли
се
повдигат
.
Î
Ключовия
прекъсвач
да
се
завърти
на
"0"
и
да
се
извади
ключа
.
Î
Развийте
3
закрепващи
винта
на
долната
страна
.
Î
Свалете
износените
странични
метли
.
Î
Поставете
нова
странична
метла
на
мястото
за
захващане
и
я
завинтете
.
Î
Метачната
машина
се
поставя
върху
равна
плоскост
.
Î
Програмния
прекъсвач
да
се
постави
на
Степен
1 (
придвижване
).
Метящият
валяк
се
повдига
.
Î
Ключовия
прекъсвач
да
се
завърти
на
"0"
и
да
се
извади
ключа
.
Î
Уреда
да
се
осигури
с
клин
против
самопроизволно
предвижване
.
Î
Повдигнете
леко
резервоара
за
изметеното
от
двете
страни
и
го
извадете
.
Î
Отстранете
лентите
и
шнуровете
от
метящия
валяк
.
Необходима
е
смяна
,
когато
износването
на
четките
води
до
видимо
влошаване
на
резултата
от
метенето
.
Î
Метачната
машина
се
поставя
върху
равна
плоскост
.
Î
Програмния
прекъсвач
да
се
постави
на
Степен
1 (
придвижване
).
Метящият
валяк
се
повдига
.
Î
Ключовия
прекъсвач
да
се
завърти
на
"0"
и
да
се
извади
ключа
.
Î
Уреда
да
се
осигури
с
клин
против
самопроизволно
предвижване
.
Î
Повдигнете
леко
резервоара
за
изметеното
от
двете
страни
и
го
извадете
.
Î
Развийте
предния
болт
за
закрепване
на
дясната
странична
облицовка
.
Î
Развийте
задните
болтове
за
закрепване
на
дясната
странична
облицовка
.
Î
Свалете
страничната
облицовка
.
Î
Развийте
болтовете
.
Î
Разхлабете
болта
за
закрепване
на
бронираното
жило
и
откачете
бронираното
жило
.
Î
Развийте
болта
от
точката
на
въртене
на
кобилицата
на
метящия
валяк
.
Î
Извадете
кобилицата
на
метящия
валяк
.
Î
Свалете
капака
на
метящия
валяк
.
Î
Свалете
метящия
валяк
.
Монтажно
положение
на
метящия
валяк
по
посока
на
движението
Î
Избутайте
новия
метящ
валяк
в
кутията
на
метящия
валяк
и
го
поставете
на
задвижващия
палец
.
Указание
:
При
монтажа
на
новия
метящ
валяк
внимавайте
за
положението
на
комплекта
четки
с
четина
.
Указание
:
Настройте
бронираното
жило
така
,
че
метящият
валяк
да
се
повдига
на
около
10 mm
от
пода
.
Î
Поставете
капака
на
метящия
валяк
.
Î
Поставете
кобилицата
на
метящия
валяк
.
Î
Окачете
бронираното
жило
.
Î
Затегнете
болтовете
за
закрепване
.
Î
Завийте
страничната
облицовка
.
Î
Поставете
резервоара
за
изметеното
на
двете
страни
и
го
фиксирайте
.
Î
Програмния
прекъсвач
да
се
постави
на
Степен
1 (
придвижване
).
Метящият
валяк
и
страничните
метли
се
повдигат
.
Î
Метачната
машина
да
се
закара
на
равно
и
гладко
място
,
което
е
покрито
с
прах
или
тебешир
така
,
че
да
се
вижда
.
Î
Програмния
прекъсвач
да
се
постави
на
Степен
2.
Метящият
валяк
се
спуска
.
Задействайте
леко
педала
за
Смяна
на
странични
метли
Проверка
на
метящия
валяк
Да
се
смени
метящия
валяк
Проверка
на
рефлектора
за
метене
на
метящия
валяк
299 BG

-
9
движение
и
оставете
за
кратко
време
метящият
валяк
да
се
върти
..
Î
Повдигане
на
метящия
валяк
.
Î
Задействайте
педала
за
повдигане
на
клапана
за
груби
отпадъци
и
задръжте
педала
натиснат
.
Î
Карайте
уреда
на
заден
ход
.
Формата
на
рефлектора
за
метене
образува
правилен
правоъгълник
,
който
е
широк
между
50-70 mm.
Указание
:
Благодарение
на
плаващите
опори
на
валяка
за
метене
при
износване
на
четината
рефлекторът
за
метене
се
отрегулира
автоматично
.
При
твърде
силно
износване
метящия
валяк
трябва
да
се
смени
.
Î
Метачната
машина
се
поставя
върху
равна
плоскост
.
Î
Програмния
прекъсвач
да
се
постави
на
Степен
1 (
придвижване
).
Метящият
валяк
се
повдига
.
Î
Ключовия
прекъсвач
да
се
завърти
на
"0"
и
да
се
извади
ключа
.
Î
Уреда
да
се
осигури
с
клин
против
самопроизволно
предвижване
.
Î
Повдигнете
леко
резервоара
за
изметеното
от
двете
страни
и
го
извадете
.
Î
Развийте
закрепващите
болтове
на
страничните
облицовки
на
двете
страни
.
Î
Свалете
страничните
облицовки
.
Предна
уплътняваща
пластина
Î
Развийте
малко
закрепващите
гайки
на
предната
уплътнителна
лайсна
,
за
смяна
ги
развийте
.
Î
Завинтете
нова
уплътнителна
лайсна
и
гайките
,
още
не
ги
затягайте
.
Î
Насочете
уплътняващата
пластина
.
Î
Разстоянието
от
пода
на
уплътнителната
лайсна
регулирайте
така
,
че
тя
да
се
обръща
назад
с
движение
по
инерция
от
35-10
мм
.
Î
Затегнете
гайките
.
Задна
уплътняваща
пластина
Î
Разстоянието
от
пода
на
уплътнителната
лайсна
регулирайте
така
,
че
тя
да
се
обръща
назад
с
движение
по
инерция
от
5-10
мм
.
Î
При
износване
ги
сменете
.
Î
Демонтирайте
метящия
валяк
.
Î
Развинтете
закрепващите
гайки
на
задната
уплътнителна
лайсна
.
Î
Завийте
нова
уплътняваща
пластина
.
Странични
уплътняващи
пластини
Î
Разхлабете
малко
закрепващите
гайки
на
страничната
уплътнителна
лайсна
,
за
смяна
ги
развийте
.
Î
Завинтете
нова
уплътнителна
лайсна
и
гайките
,
още
не
ги
затягайте
.
Î
Поставете
отдолу
подложка
с
дебелина
1 - 2 mm,
за
да
настроите
разстоянието
до
пода
.
Î
Насочете
уплътняващата
пластина
.
Î
Затегнете
гайките
.
Î
Завийте
страничните
облицовки
.
Î
Поставете
резервоара
за
изметеното
на
двете
страни
и
го
фиксирайте
.
몇
Предупреждение
Преди
началото
на
смяна
на
филтъра
за
прах
изпразнете
резервоара
за
изметеното
.
При
работа
по
системата
на
филтъра
носете
прахо
-
защитна
маска
.
Спазвайте
мерките
за
безопасност
при
работа
с
фин
прах
.
Î
Ключовия
прекъсвач
да
се
завърти
на
"0"
и
да
се
извади
ключа
.
Î
Натиснете
бутон
аварийно
изключване
.
Î
Отворете
капака
на
уреда
,
поставете
дръжката
.
Î
Изтеглете
дръжката
колкото
е
възможно
и
я
фиксирайте
.
Î
Свалете
ламеления
филтър
.
Î
Поставете
нов
филтър
.
Î
Фиксирайте
местата
за
захващане
в
отворите
на
страната
на
задвижването
.
Î
Фиксирайте
отново
дръжката
на
почистването
на
филтъра
.
Указание
:
При
монтажа
на
новия
филтър
внимавайте
за
това
,
ламелите
да
не
се
повредят
.
Î
Свалете
уплътнението
на
кутията
на
филтъра
от
глъба
на
капака
на
уреда
.
Î
Поставете
ново
уплътнение
.
Настройка
и
смяна
на
уплътняващите
пластини
Смяна
на
филтъра
за
прах
Смяна
на
уплътнението
на
кутията
на
филтъра
300 BG

-
10
Î
Проверете
задвижващите
ремъци
(
клинови
ремъци
)
на
смукателния
уловител
за
напрежение
,
износване
и
увреждания
.
Î
Проверете
клиновите
ремъци
на
задвижването
на
метящия
валяк
за
напрежение
,
износване
и
увреждания
.
Î
Проверявайте
редовно
правилното
прилягане
на
уплътнителната
маншета
.
Î
Развийте
болтовете
от
двете
страни
на
обтекателя
.
Î
Сменете
дефектните
предпазители
.
Î
Отново
поставете
предната
облицовка
.
Î
Предпазителят
на
електростартера
се
намира
в
отделението
на
двигателя
.
Указание
:
Използвайте
само
предпазители
със
същата
предпазна
стойност
.
Указание
Моторът
разполага
с
ключ
за
недостиг
на
масло
.
При
недостатъчно
ниво
на
запълване
моторът
се
изключва
и
може
да
се
стартира
едва
след
напълване
на
моторно
масло
.
Опасност
Опасност
от
изгаряне
поради
горещи
повърхности
!
Î
Мотора
да
се
остави
да
се
охлади
.
Î
Извадете
маслоизмерителната
пръчка
и
проверете
нивото
на
маслото
:
Съдържание
минимум
1/3.
Î
Ако
нивото
на
маслото
е
под
1/3,
долейте
маслото
на
двигателя
до
долния
ръб
на
отвора
за
пълнене
.
Î
Да
се
изчака
минимум
5
минути
.
Î
Отново
проверете
нивото
на
моторното
масло
.
Опасност
Опасност
от
изгаряне
поради
горещи
повърхности
!
Î
Да
се
извади
маслоизмерителната
пръчка
.
Î
Изсмучете
моторното
масло
с
помпа
за
смяна
на
масло
6.491-538
през
гърловината
за
пълнене
на
масло
.
Î
Налейте
новото
моторно
масло
с
чиста
помпа
за
смяна
на
масло
6.491-538
през
гърловината
за
пълнене
на
масло
.
Î
Да
се
изчака
минимум
5
минути
.
Î
Отново
проверете
нивото
на
моторното
масло
.
Î
Развийте
крилчатите
гайки
на
засмукващия
резервоар
.
Î
Извадете
филтърната
вложка
и
я
проверете
.
Î
Почистената
или
нова
филтърна
вложка
да
се
постави
в
засмукващия
резервоар
.
Î
Да
се
завие
крилчатата
гайка
.
Указание
Машината
разполага
с
два
хидравлични
циркулиращи
кръга
:
Циркулиращ
кръг
хидравлика
на
метене
Î
Проверете
нивото
на
хидравличното
масло
на
запасния
резервоар
.
Нивото
на
маслото
трябва
да
бъде
между
маркировка
„
МИН
“-
и
„
МАКС
“.
Î
Ако
нивото
на
маслото
е
твърде
ниско
,
долейте
хидравлично
масло
през
гърловината
за
пълнене
горе
на
резервоара
.
Проверка
задвижващи
ремъци
Проверете
уплътнителната
маншета
Смяна
на
предпазители
Да
се
провери
нивото
на
моторното
масло
и
да
се
долее
масло
.
Смяна
на
моторното
масло
Почистване
и
смяна
на
въздушния
филтър
Проверка
нивото
на
хидравличното
масло
и
допълване
на
хидравлично
масло
301 BG
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Zubehör
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- CE-Erklärung
- Contents
- Proper use
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Shutdown Maintenance and care
- Accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- CE Declaration
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- Accessoires
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration CE
- Indice
- Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Accessori
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione CE
- Inhoudsopgave
- Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- Toebehoren
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- CE-verklaring
- Índice de contenidos
- Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Parada Cuidados y mantenimiento
- Accesorios
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración CE
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Acessórios
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração CE
- Indholdsfortegnelse
- Bestemmelsesmæssig anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Afbrydning/nedlæggelse Pleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Overensstemmelseserklæring
- Innholdsfortegnelse
- Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Feilretting
- Tekniske data
- CE-erklæring
- Innehållsförteckning
- Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- CE-försäkran
- Sisällysluettelo
- Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Tarvikkeet
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- CE-todistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση συμμόρφωσης CE
- İ çindekiler
- Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- CE Beyan ı
- Оглавление
- Назначение Использование по назначению
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии требованиям CE
- Tartalomjegyzék
- Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- CE-Nyilatkozat
- Obsah
- Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- P ř íslušenství
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- ES prohlášení o shod ě
- Vsebinsko kazalo
- Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pribor
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- CE izjava
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja UE
- Cuprins
- Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Accesorii
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ia CE
- Obsah
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie CE
- Pregled sadržaja
- Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Stavljanje ure đ aja van pogona Njega i održavanje
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- CE izjava
- Pregled sadržaja
- Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- CE izjava
- Съдържание
- Употреба по предназначение
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Принадлежности
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- СЕ – декларация
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Tarvikud
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- CE-vastavusdeklaratsioon
- Turinys
- Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Dalys
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB deklaracija
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Piederumi
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- CE deklar ā cija
- Перелік
- Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Аксесуари
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява про відповідність вимогам CE