Samsung VP-D384: USB-интерфейс USB-інтерфейс (только VP-D385( i )) (лише для VP-D385(i))

USB-интерфейс USB-інтерфейс (только VP-D385( i )) (лише для VP-D385(i)): Samsung VP-D384

_ Russian Ukrainian _

USB-интерфейс

USB-інтерфейс

олько VP-D385( i ))

(лише для VP-D385(i))









Видеокамера поддерживает оба стандарта USB 1.1 и 2.0. (В зависимости

Ця відеокамера підтримує стандарти USB 1.1 та 2.0. (Залежить від

от характеристик компьютера)

специфікацій ПК)

Файл, записанный на карту памяти, можно передавать на компьютер

Файл, який збережено на карті пам'яті, можна передати на комп'ютер

через соединение USB.

через з'єднання USB.

Для передачи данных на компьютер необходимо установить программное

Для передачі даних на комп'ютер потрібно встановити програмне

обеспечение (драйвер DV, видеокодек, DirectX 9.0), прилагаемое к

забезпечення (драйвер DV Driver, кодек відео, DirectX 9.0), яке

видеокамере.

поставляється з відеокамерою.





Поддержку высокоскоростного соединения USB

Висока швидкість з’єднання USB підтримується тільки

обеспечивают только драйверы Microsoft (Windows).

драйверами пристроїв Microsoft (Windows).

Windows 2000 - высокоскоростная передача данных

Windows 2000 – високошвидкісний USB у системі зі

USB возможна только при установленном пакете

встановленим пакетом оновлень 4 чи новішим.

обновления 4 или более поздней версии.

Windows XP – високошвидкісний USB у системі зі

Windows XP - высокоскоростная передача данных USB

встановленим пакетом оновлень 1 чи новішим.

возможна только при установленном пакете обновления

Windows XP – високошвидкісний USB у системі зі

1 или более поздней версии.

встановленим пакетом оновлень 1 чи новішим.

Windows VISTA - высокоскоростная передача данных USB возможна только

при установленном пакете обновления 1 или более поздней версии.





Система Windows

Система Windows

ЦП Intel

®

Pentium 4™, 2 ГГц

Процесор Intel

®

Pentium 4™, 2ГГц

Windows

®

2000/XP/Vista

Windows

®

2000/XP/VISTA

* Рекомендуется выбрать вариант "Стандартная

ОС (Операционная

* Рекомендується стандартна установка.

установка".

OС (операційна система)

система)

Нормальна робота не гарантується за умови

Нормальная работа не гарантируется, если

оновлення операційної системи.

указанная выше операционная система обновлена.

Пам’ять 512 Мб

Память 512 МБ

Емкость жесткого

Ємність жорсткого диску 2 Гб або більше

2 ГБ или более

диска

1024 x 768 крапок 24-розрядна передача

Розподільча здатність

Разрешение 1024 x 768 точек, 24-разрядная цветовая палитра

кольору

USB Высокоскоростной интерфейс USB 2.0

USB USB2.0 високошвидкісний

Интерфейс USB не поддерживается в операционных системах Macintosh.

USB-інтерфейс не підтримується на операційних системах Macintosh.

Приведенные выше требования к системе являются рекомендуемыми.

Зазначені вище технічні вимоги є рекомендованими. Навіть якщо система

Правильная работа не может гарантироваться даже на системе,

відповідає цим вимогам, може виникнути проблема з роботою.

удовлетворяющей этим требованиям, в зависимости от системы.

Ukrainian __ Russian

Воспроизведение видеофайлов может быть затруднено,

На більш повільному ПК, ніж рекомендується,

а редактирование - занимать слишком много времени на

відтворення відео може бути неплавним або

компьютере с характеристиками, ниже рекомендуемых.

редагування відео може вимагати тривалого часу.

На компьютере с характеристиками, ниже

На більш повільному ПК, ніж рекомендується,

рекомендуемых, возможно неверное воспроизведение

відтворення відео може пропускати кадри чи працювати

видео или пропуск кадров.

непередбачуваним чином.

®

®

Intel

Pentium III™ или Pentium 4™ является товарным

Intel

Pentium III™ або Pentium 4™ є торговими марками

знаком корпорации Intel.

Intel Corporation.

®

®

®

Windows

является зарегистрированным товарным

Windows

є зареєстрованою торговою маркою Microsoft

®

знаком корпорации Microsoft

.

Corporation.

Другие товарные знаки и торговые названия являются

Усі інші торгові марки та назви є власністю відповідних

собственностью соответствующих владельцев.

власників.

Нормальная работа не может гарантироваться для всех

Виконання операцій не гарантується для всіх типів

рекомендуемых сред компьютера, упомянутых выше.

рекомендованого комп’ютерного середовища, яке

Не подключайте видеокамеру к компьютеру с помощью

згадується вище.

обоих кабелей DV и USB. Видеокамера может работать

Не приєднуйте відеокамеру до ПК одночасно за

неправильно.

допомогою кабелів DV та USB. Це може призвести до

В режиме  или  перед

неправильної роботи.

подключением кабеля USB необходимо убедиться, что в

В режимах  або 

видеокамеру вставлена карта памяти.

 перш ніж приєднувати кабель USB,

Если карта памяти не вставлена или вставлена

переконайтеся, що до відеокамери вставлено карту

неформатированная карта памяти, компьютер не

пам'яті.

распознает видеокамеру как съемный диск.

Якщо карту пам’яті не вставлено або вона не

При отключении кабеля USB от компьютера или

відформатована, ПК не розпізнає відеокамеру як знімний

видеокамеры во время передачи данных процесс будет

диск.

остановлен и может произойти повреждение данных.

Якщо під час передачі від’єднати USB-кабель від ПК

Если подсоединить кабель USB к компьютеру через

чи відеокамери, передача даних припиниться, а дані

концентратор USB или одновременно подсоединить

можуть бути пошкоджені.

кабель USB вместе с другими устройствами,

Якщо ви під’єднуєте USB-кабель до ПК, використовуючи

видеокамера может работать неправильно. В этом

USB-концентратор, або одночасно з іншими пристроями,

случае удалите все устройства USB с компьютера и

це може спричинити конфлікт і призвести до неправильної

повторно подсоедините видеокамеру.

роботи. Якщо це трапилось, від’єднайте всі інші USB-

пристрої і спробуйте встановити з’єднання знову.

Оглавление