Philips HP3621: srPski
srPski: Philips HP3621

50
uvod
Čestitamo vam na kupovini i dobrodošli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.
philips.com/welcome.
Pomoću aparata InfraCare možete da kod kuće udobno tretirate mišićne probleme i ublažite bolove. Kao i sunce, aparat emituje infracrvenu
svetlost. Specijalni filter propušta samo onu vrstu svetlosti koja je potrebna da se dobije infracrveni terapeutski efekat.
Opšti opis (sl. 1)
A
Infracrvena halogena lampa
B
Filter
C
Dugme za uključivanje/isključivanje
D
Postolje
E
Kućište za lampu sa podesivim uglom
F
Ručke
važno
Opšte
Simboli na aparatu InfraCare imaju sledeća značenja:
1 Ovaj simbol vas upozorava na vrele površine (Sl. 2).
2 Ovaj simbol pokazuje da morate pažljivo pročitati uputstva pre korišćenja aparata. Uputstva sačuvajte za buduću upotrebu (Sl. 3).
3 Ovaj simbol pokazuje da je aparat dvostruko izolovan (klasa II) (Sl. 4).
Ovaj aparat je u skladu sa zahtevima standarda Medical Device Directive (Direktiva za medicinske uređaje) MDD93/42/EEC.
Opasnost
Voda i struja su opasna kombinacija! Nemojte koristiti ovaj uređaj u mokrom okruženju (npr. u kupatilu ili blizu tuša odnosno bazena).
Nemojte dozvoliti da voda uđe u aparat ili da se voda prospe na aparat.
upozorenje
Pre uključivanja aparata proverite da li napon naznačen na aparatu odgovara naponu lokalne mreže.
Ako je glavni kabl oštećen, on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Philips, ovlašćenog Philips servisa ili na sličan način kvalifikovanih
osoba, kako bi se izbegao rizik.
Uvek obezbedite da neko bude pored aparata kada je uključen.
Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom
iskustva i znanja, osim pod nadzorom ili na osnovu instrukcija za upotrebu aparata datih od strane osobe koja odgovara za njihovu
bezbednost.
Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane dece. Decu je potrebno nadzirati da se ne bi igrala sa aparatom.
oprez
Ako zidna utičnica u koju uključite aparat ima loše veze, utikač uređaja će se zagrejati. Proverite da li ste uključili aparat u ispravno spojenu
zidnu utičnicu.
Nemojte izlagati aparat jakim potresima.
Uvek isključite aparat iz utičnice u slučaju nestanka struje.
Postavite aparat na stabilnu i ravnu površnu, i obezbedite da ima najmanje 15 cm slobodnog prostora oko aparata da ne bi došlo do
pregrevanja.
Nemojte koristiti uređaj na sobnim temperaturama koje su niže od 10°C ili više od 35°C.
Pazite da tokom upotrebe otvori na poleđini aparata ostanu otvoreni.
Aparat je opremljen automatskom zaštitom od pregrevanja. Ako aparat nije dovoljno ohlađen (npr. zato što su otvori za ventilaciju pokriveni),
aparat će se automatski isključiti. Isključite aparat iz napajanja i uklonite uzrok pregrevanja. Kada se aparat ohladi, moguće je ponovo ga
uključiti. Da biste to učinili, ponovo uključite aparat na napajanje i pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje.
Pre čišćenja ili odlaganja, ostavite aparat da se hladi oko 15 minuta.
Ako ste plivali ili ste se tuširali, dobro osušite kožu pre upotrebe aparata.
Nemojte da gledate direktno u lampu kada je uključena. Oči držite zatvorenim.
Kada je aparat uključen, filter i delovi u njegovoj neposrednoj blizini postaju vreli. Nemojte ih dodirivati.
Nikada nemojte da upotrebljavate aparat kada je filter oštećen, slomljen ili nedostaje.
Izbegavajte da suviše brzo hladite delove tela odmah posle tretmana.
Nemojte da zaspite za vreme tretmana.
Sedativi umanjuju osetljivost na toplotu. Nemojte da upotrebljavate ovaj aparat kada koristite sedative, a da se prethodno niste konsultovali
sa doktorom.
U slučaju da imate neku ozbiljnu bolest (npr. dijabetes, bolest srca, akutno zapaljenje, multipla sklerozu, trombozu, poremećaj koagulacije krvi),
pre upotrebe konsultujte se sa svojim lekarom.
Osnovno pravilo je da, ukoliko ne možete da koristite vruću kupku, nemojte koristiti ovaj aparat. Ako niste sigurni, konsultujte se sa svojim
lekarom.
Ako patite od preosetljivosti na infracrveno svetlo ili niste osetljivi na njega, treba da budete naročito pažljivi kada upotrebljavate ovaj aparat.
Ako niste sigurni, konsultujte se sa svojim lekarom.
Nemojte da upotrebljavate aparat ako imate otok ili neko zapaljenje, pošto vrućina može da pogorša stanje. Ako niste sigurni, konsultujte se
sa doktorom.
Ako nema poboljšanja nakon 6 - 8 tretmana, prestanite da koristite aparat i konsultujte se sa doktorom.
Da biste sprečili pregrevanje kože, izbegavajte tretman na malim rastojanjima.
elektromagnetna polja (eMF)
Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF). Ako se aparatom rukuje na odgovarajući način i u
skladu sa uputstvima iz ovog priručnika, aparat je bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
srPski

upotreba aparata
efekat aparata infraCare
InfraCare stvara infracrveno svetlo koje prodire duboko u kožu i zagrijava tkivo.
Toplota vrši promenu neuronskih signala ka mozgu čime se smanjuje bol. Zagrevanjem se stimuliše cirkulacija krvi i šire krvni sudovi, što ubrzava
prenos supstanci koje su neophodne za obnavljanje i ishranu tkiva. Osim toga, infracrvena svetlost ubrzava metaboličke procese i uklanjanje
otpadnih supstanci iz tela. Zbog toga što povećava elastičnost tkiva, toplota smanjuje i ukočenost i čini zglobove fleksibilnijim.
Zbog ovih efekata, tretman InfraCare aparatom može ukloniti bol koji nastaje usled problema u mišićima i zglobovima.
terapeutske primene
InfraCare je aparat za lokalnu terapiju toplotom.
Moguće primene:
Tretman povremenih ili hroničnih mišićnih bolova, ukočenih mišića i ukočenih zglobova
Tretman bolova u donjem delu leđa (lumbago)
Tretman promrzlina
Priprema za drugi tretman kao što je masaža
Tretman iščašenja i modrica
Tretman običnih prehlada
Uklanjanje bola, npr. zbog reumatskih poremećaja
Za dodatne informacije o pozitivnom uticaju na zdravlje, pogledajte www.philips.com, termin za pretraživanje: InfraCare (Sl. 5).
Pre upotrebe
1
Do kraja odmotajte kabl za napajanje.
Postavite aparat na stabilnu i ravnu površnu, i obezbedite da ima najmanje 15 cm slobodnog prostora oko aparata da ne bi došlo do
pregrevanja (Sl. 6).
Aparat može da se upotrebljava na mnogo različitih načina. U nastavku se nalaze neki primeri.
Za tretman bolnog ramena, bolnog vrata ili gornjeg dela leđa, postavite aparat na sto i nagnite kućište lampe unazad. Sedite na stolicu leđima
okrenutim prema lampi (Sl. 7).
Za tretman bola u donjem delu leđa, postavite aparat na sto pored stolice i nagnite kućište lampe unazad. Sedite na stolicu leđima okrenutim
prema lampi (Sl. 8).
Za tretman bolnog lakta, postavite aparat na sto i sedite na stolicu pored aparata (Sl. 9).
Za tretman bolnog lista, postavite aparat na pod i nagnite kućište lampe unazad. Sedite na stolicu (Sl. 10).
Da biste tretirali običnu prehladu, postavite aparat na sto i sedite na stolicu ispred aparata. Nagnite kućište lampe unazad, tako da vam je
snop svetlosti uperen u lice (Sl. 11).
3
Prilagodite smer snopa svetlosti tako što ćete nagnuti kućište lampe unapred ili unazad (Sl. 12).
4
Sedite ili lezite na odgovarajućoj udaljenosti od aparata.
Sa udaljenosti od 25 - 30 cm od tela, InfraCare tretira površinu od 30 cm puta 20 cm (š x v). Sa veće udaljenosti, površina koja se tretira
postaje veća a infracrvena svetlost, a samim tim i toplota, slabija. Sa manje udaljenosti površina koja se tretira postaje manja, a infracrvena
svetlost i toplota, jača.
Postarajte se da udaljenost između aparata i vašeg tela bude dovoljno velika da ne dođe do slučajnog kontakta sa vrućim filterom.
Izaberite udaljenost na kojoj je temperatura prijatna.
Napomena: Toplota aparata će dostići svoj maksimum tek posle prvih nekoliko minuta nakon uključivanja. Međutim, ovo ne znači da aparat nije
efektivan u toku ovih prvih nekoliko minuta.
trajanje tretmana
Trajanje tretmana zavisi od osobe koja se tretira i vrste tretmana. Preporučujemo nekoliko kratkih tretmana u toku dana, npr. 2 tretmana od 15
minuta, nekoliko uzastopnih dana da biste ostvarili rezultat.
Napomena: Praksa je pokazala da više kratkih tretmana u toku dana stvara bolji rezultat od jednog dugog tretmana.
Ako niste sigurni, konsultujte se sa doktorom!
upotreba aparata infraCare
1
Uključite kabl za napajanje u utičnicu.
Pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje da biste uključili aparat.
Čišćenje
Isključite aparat iz struje i ostavite ga da se hladi oko 15 minuta pre odlaganja.
Za čišćenje aparata nemojte koristiti jastučiće za ribanje i abrazivna sredstva za čišćenje niti agresivne tečnosti kao što su benzin ili aceton.
1
Očistite kućište lampe i bazu vlažnom tkaninom. Nemojte da dozvolite da voda uđe u aparat.
Spoljašnjost filtera možete da očistite mekanom tkaninom koja je poprskana sa malo metil alkohola.
odlaganje
Pazite da kabl za napajanje ne dođe u dodir sa filterom dok je vreo.
1
Isključite aparat iz struje i ostavite ga da se hladi oko 15 minuta pre odlaganja.
Uvek podižite ili nosite aparat držeći ga za dršku (Sl. 13).
Odlažite InfraCare na suvom mestu.
-
-
-
-
-
-
-
,
-
-
-
-
-
-
-
-
-
srPski
51

Zamena delova
Filter
Filter štiti od izlaganja neželjenoj svetlosti.
Ako je filter oštećen ili slomljen, nemojte više da koristite aparat. Za dodatne informacije, obratite se centru za korisničku podršku
kompanije Philips.
Napomena: Ako se u toku garantnog perioda filter slomi ili ošteti, obratite se centru za korisničku podršku kompanije Philips da biste izvršili zamenu
aparata.
lampa
Efikasnost lampe se ne umanjuje vremenom.
Nemojte pokušavati da zamenite lampu ako prestane da radi. Za dodatne informacije, obratite se centru za korisničku podršku kompanije
Philips.
Napomena: Ako u toku garantnog perioda lampa prestane da radi, ne pokušavajte sami da je zamenite, već se obratite centru za korisničku podršku
kompanije Philips da biste izvršili zamenu aparata.
Zaštita okoline
Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad, već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu.
Tako ćete doprineti zaštiti okoline (Sl. 14).
garancija i servis
Ukoliko vam je potreban servis, informacije ili ako imate neki problem, posetite web-stranicu kompanije Philips na adresi
www.philips.com
ili se
obratite centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji (broj telefona ćete pronaći u međunarodnom garantnom listu). Ako u
vašoj zemlji ne postoji predstavništvo, obratite se ovlašćenom prodavcu Philips proizvoda.
rešavanje problema
Ako aparat ne radi ili ne radi ispravno, prvo proverite spisak u nastavku. Ako problem nije naveden na spisku, aparat je verovatno pokvaren. U
tom slučaju, preporučujemo vam da se obratite centru za korisničku podršku kompanije Philips.
Problem
Uzrok
Rešenje
Aparat se ne uključuje.
Adapter možda nije propisno
uključen u zidnu utičnicu.
Uključite utikač propisno u zidnu utičnicu.
Možda je nestalo napajanja.
Proverite da li napajanje električnom energijom radi tako što ćete
priključiti drugi aparat.
Lampa možda nije ispravna.
Obratite se centru za korisničku podršku kompanije Philips.
Kabl za napajanje aparata je možda
oštećen.
Proverite kabl za napajanje. Ako je kabl za napajanje u kvaru, zamenu
mora da obavi kompanija Philips, servisni centar ovlašćen od strane
kompanije Philips ili stručno lice kako bi se izbegla opasnost.
specifikacije
Model
HP3621
Napon (V) Hong Kong/Singapur/Evropa
230
Napon (V) Kina/Koreja
220
Napon (V) Malezija
240
Napon (V) Tajvan
110
Frekvencija (Hz) Hong Kong/Singapur/Evropa
50/60
Frekvencija (Hz) Kina/Malezija
50
Frekvencija (Hz) Koreja/Tajvan
60
Ulazna snaga (W)
200
Klasa
II
Klasifikacija
nije klasifikovano
Ulaz vode
IPX0
Tip infracrvene svetlosti
IR-A/B/C
Snaga zračenja (W/m²)
približno 850
Dimenzije polja (u cm²)
30 x 20
Tip baterije
nije dostupno
Uslovi rada
Temperatura
od +10°C do +35°C
Relativna vlažnost
od 30% do 90%
-
srPski
5

Uslovi odlaganja
Temperatura
od -20°C to +50°C
Relativna vlažnost
od 30% do 90% (bez kondenzacije)
Dijagrami kola, lista delova komponenti i drugi tehnički opisi su dostupni na zahtev.
Kao korisnik ovog uređaja, treba da preduzmete mere za sprečavanje pojave elektromagnetnih smetnji ili drugih tipova smetnji između ovog i
drugih aparata.
srPski
53
Оглавление
- EnglisH 4 Български 7Čeština 11eesti 14 Hrvatski 17Magyar 0ҚазаҚша 3Lietuviškai 7Latviešu 30PoLski 33 roMână 37 русский 40 sLovensky 44 sLovenšČina 47 srPski 50 українська 54
- EnglisH
- Български
- Čeština
- eesti
- Hrvatski
- Magyar
- ҚазаҚша
- Lietuviškai
- Latviešu
- PoLski
- roMână
- русский
- sLovensky
- sLovenšČina
- srPski
- українська
- min. 15cm