Philips HP3621: Magyar

Magyar: Philips HP3621

background image

0

Bevezetés

Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome 

oldalon. 

Az InfraCare-készüléket kényelmesen használhatja otthonában izomfájdalmak enyhítésére. A készülék, a Naphoz hasonlóan, infravörös sugarakat 

bocsát ki. A speciális szűrő csak azokat a sugarakat engedi eljutni a bőréhez, melyek a terápiás hatás szempontjából kedvezőek. 

Általános leírás (ábra 1)

A

  Infravörös halogénlámpa 

B

  Szűrő 

C

  Be/kikapcsoló gomb 

D

  Talpazat

E

  Állítható lámpaburkolat

F

  Fogantyú

Fontos!

Általános

Az InfraCare készüléken szereplő szimbólumok magyarázata:

1  Ez a jelzés a forró felületekre figyelmeztet (ábra 2).

2  Ez a szimbólum azt jelöli, hogy a készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze azt meg későbbi 

használatra (ábra 3).

3  Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a készülék kettős szigeteléssel rendelkezik (II. osztály) (ábra 4).

A készülék megfelel az orvostechnikai eszközökre vonatkozó MDD93/42/EGK irányelvnek.

veszély

Az elektromosság vizes környezetben fokozottan veszélyes! Ne használja a készüléket nedves környezetben (például fürdőszobában vagy 

zuhanyzó, illetve úszómedence mellett).

Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadék a készülék belsejébe, illetve annak felületére.

Figyelmeztetés

A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik-e a helyi hálózati feszültséggel.

Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben, vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni.

Bekapcsolt állapotban ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.

A készülék működtetésében járatlan személyek, nem beszámítható személyek felügyelet nélkül soha ne használják a készüléket.

Gyermekek felügyelet nélkül ne használják a készüléket.

Figyelem

Ha a készülékhez használt fali aljzat érintkezői rosszak, a készülék csatlakozódugója átforrósodhat. Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék 

hálózati csatlakoztatására használt fali aljzat érintkezői megfelelőek-e.

Óvja a készüléket az erős ütődésektől.

Használat után, valamint áramszünet esetén húzza ki a készülék csatlakozódugóját a konnektorból.

Helyezze a készüléket stabil, egyenletes felületre, és a túlmelegedés megelőzése érdekében legalább 15 cm-es sugarú körben hagyja szabadon 

a berendezést.

Ne használja a készüléket 10 °C-nál alacsonyabb, vagy 35 °C-nál magasabb szobahőmérsékleten. 

Győződjön meg róla, hogy használat közben a készülék hátlapján található szellőzőnyílások nyitva vannak.

A készülék automatikus túlmelegedés elleni védelemmel rendelkezik. Ha nem megfelelő a hűtése (pl. mert a szellőzőnyílások le vannak 

takarva), a készülék automatikusan kikapcsol. Húzza ki a készüléket és szüntesse meg a túlmelegedés okát. Ha a készülék lehűlt, ismét 

bekapcsolhatja azt, miután csatlakoztatta és megnyomta a be-/kikapcsoló gombot.

Tárolás, illetve tisztítás előtt hagyja kb. 15 percig hűlni a készüléket.

Ha közvetlenül úszás vagy zuhanyozás után kívánja használni a készüléket, alkalmazása előtt alaposan szárítsa meg bőrét.

Hogy elkerülje szemének károsodását, tartsa szemeit becsukva és ne nézzen a lámpa fényébe.

A szűrő és az azt közvetlenül körülvevő részek nagyon felforrósodhatnak, ha a készülék be van kapcsolva. Ne érintse meg őket.

Ne használja a készüléket, ha a szűrő tönkrement, törött vagy hiányzik.

A kezelt felületet közvetlenül a készülék alkalmazása után ne tegye ki szélsőséges hideg hatásának.

Ne aludjon el kezelés közben.

A fájdalomcsillapítók csökkentik a szervezet hőérzékenységét. Ha fájdalomcsillapítókat szed, kérjen tanácsot kezelőorvosától, mielőtt használni 

kezdené a készüléket.

Súlyos betegség esetén (pl. cukorbetegség, szívbetegség, akut gyulladásos megbetegedés, szklerózis multiplex, trombózis, véralvadási 

problémák) a készülék alkalmazása előtt kérjen tanácsot kezelőorvosától. 

Általános szabályként ne használja a készüléket, ha nem bírja a forró fürdőt. Ha bármilyen kétsége merülne fel, forduljon kezelőorvosához.

Az infravörös fénnyel szembeni túlérzékenység vagy érzékenység esetén különösen óvatosan használja a készüléket. Bármilyen kérdés vagy 

probléma esetén forduljon kezelőorvosához.

Duzzanatok vagy gyulladás esetén kerülje a készülék használatát, mert a magas hőmérséklet fokozhatja a panaszokat. Kétség esetén kérjen 

tanácsot kezelőorvosától.

Ha 6-8 kezelés után sem mutatkozik javulás állapotában, hagyja abba a terápiát és konzultáljon kezelőorvosával.

A bőr túlhevülésének elkerülése érdekében ne használja túl közelről a készüléket. 

elektromágneses mezők (eMF)

Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak 

megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos.

a készülék használata

az infraCare készülék hatásai 

Az InfraCare infravörös fényt bocsájt ki, amely mélyen a bőr alá hatolva melegíti a szöveteket. 

A meleg hatására neuronális jelzések modulálódnak az agyban, és ezáltal csökken a fájdalom. A melegítés meggyorsítja a test szöveteinek 

táplálásához, regenerálódásához szükséges tápanyagok szállítását a vérkeringésben. Az infravörös fény felgyorsítja a hulladékanyagok eltávolítását. 

Mivel rugalmasabbá teszi a szöveteket, a meleg csökkenti azok merevségét, és hajlékonyabbá teszi az izületeket.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Magyar

background image

Ezen hatásai miatt a InfraCare készülékkel történő kezelés enyhíti az izom- és izületifájdalmakat.

terápiás alkalmazások

Az InfraCare helyi melegterápiás készülék.

Alkalmazási területek:

Alkalmi, illetve krónikus izomfájdalmak, izom- és ízületi merevség kezelése

A deréktáji fájdalom (lumbágó) kezelése

Fagyások kezelése

Előkészítés egyéb kezelésre, például masszázsra

Rándulások és zúzódások kezelése

Általános megfázások kezelése

Különböző (például reumatikus eredetű) fájdalmak csillapítása

A készülék egészségre gyakorolt kedvező hatásairól részletesebben olvashat, ha a www.philips.com weboldalon rákeres az InfraCare 

kifejezésre (ábra 5).

előkészítés

 1 

 Teljesen tekerje le a hálózati kábelt.

  

 Helyezze a készüléket stabil, egyenletes felületre, és a túlmelegedés megelőzése érdekében legalább 15 cm-es sugarú körben hagyja 

szabadon a berendezést (ábra 6).

A készülék számos különböző módon alkalmazható. Az alábbiakban néhány példát olvashat a lehetőségekre.

Váll-, nyak- és hátpanaszok esetén helyezze a készüléket az asztalra, döntse hátra a lápát, üljön egy székre vagy zsámolyra, háttal a 

lámpának (ábra 7).

Derékfájás esetén tegye a készüléket az asztalra, és üljön a lámpának háttal egy székre vagy zsámolyra (ábra 8).

Könyökpanaszok esetén tegye a készüléket az asztalra, és üljön egy székre a lámpa mellé (ábra 9).

Fájós láb kezeléséhez tegye a készüléket a padlóra, a lámpát döntse hátra és üljön egy székre vagy zsámolyra (ábra 10).

Általános megfázás kezeléséhez helyezze egy asztalra a készüléket, és üljön egy székre a készülék elé. Döntse a lámpa házát hátra, hogy a 

fénysugarakat az arca felé irányítsa (ábra 11).

 3 

 A fénysugár irányát a lámpa házának előre-, illetve hátrafelé döntésével szabályozhatja (ábra 12).

 4 

 A készüléktől megfelelő távolságban üljön, illetve feküdjön le.

Ha 25-30 cm-es távolságban helyezkedik el a készüléktől, az InfraCare hatása egy körülbelül 30 cm x 20 cm (sz x ma) nagyságú területen fog 

érvényesülni. Ha távolabb megy a készüléktől, a kezelt felület nő, míg a bőrét érő infravörös fény, és ezáltal a hő intenzitása is kisebb lesz. Ha 

közelebb megy a készülékhez, a kezelt felület mérete csökken, míg a bőrt érő fény és hő intenzitása nő.

Úgy helyezkedjen el, hogy teste kellő távolságra legyen a készüléktől, nehogy véletlenül a forró szűrőhöz érjen.

Válasszon olyan távolságot, amelyben a bőrét érő hő kellemes érzést jelent. 

Megjegyzés: A készülék által biztosított hő csak több perccel a bekapcsolás után éri el teljes intenzitását. Ennek ellenére a készülék használata az első 

percekben sem hatástalan.

a kezelés időtartama

A kezelés megfelelő időtartama függ a kezelt személytől és az alkalmazás módjától. Általános tanácsként azt javasoljuk, hogy a megfelelő 

eredmény érdekében a készüléket naponta több alkalommal, rövidebb ideig használja, például naponta 2-szer 15 percig, több egymást követő 

napon át. 

Megjegyzés: A tapasztalatok azt mutatják, hogy napi több, rövidebb kezeléssel jobb eredmény érhető el, mint a készülék napi egy alkalommal, 

hosszabb ideig történő alkalmazásával.

Ha bármilyen kétsége merülne fel, forduljon kezelőorvosához.

az infraCare készülék használata 

 1 

 Dugja a hálózati csatlakozódugót a fali konnektorba.

  

 A bekapcsoló gombbal kapcsolja be a készüléket.

tisztítás

Tisztítás előtt húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból, és hagyja legalább 15 percig hűlni a berendezést.

A készülék tisztításához ne használjon dörzsszivacsot és súrolószert (pl. mosószert, benzint vagy acetont). 

 1 

 A lámpa burkolatát és talpazatát nedves ruhával tisztítsa. Ügyeljen arra, hogy ne folyjon víz a készülék belsejébe.

  

 A szűrő külsejét tisztíthatja puha, alkoholos törlőruhával.

tárolás

Ne engedje, hogy a kábel a forró szűrőhöz érjen.

 1 

 Tárolás előtt húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból, és hagyja legalább 15 percig hűlni a berendezést.

A készüléket mindig a fogantyú segítségével emelje fel, illetve szállítsa (ábra 13).

  

 Az InfraCare készüléket száraz helyen tárolja.

Csere

szűrő

A szűrő megvédi bőrét a nemkívánt sugarak hatásától.

Ha a szűrő eltörik vagy tönkremegy, ne használja többet a készüléket. További információkért forduljon a Philips vevőszolgálatához.

Megjegyzés: Ha a szűrő a garanciális időszakon belül eltörik, illetve megsérül, forduljon a vevőszolgálathoz, és cseréltesse ki az alkatrészt.

-

-

-

-

-

-

-

,

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Magyar

1

background image

fénycső

A lámpa hatékonysága az idő múlásával nem csökken.

A lámpát ne próbálja meg kicserélni, ha már nem működik, hanem forduljon a Philips vevőszolgálatához.

Megjegyzés: Ha a lámpa a garanciális időszakon belül tönkremegy, ne kísérletezzen a kicseréléssel, hanem forduljon a vevőszolgálathoz, és cseréltesse 

ki velük az alkatrészt.

környezetvédelem

A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a környezet 

védelméhez (ábra 14).

Jótállás és szerviz

Ha javításra vagy információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a Philips honlapjára (

www.philips.com

), vagy 

forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem 

működik ilyen vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez.

Hibaelhárítás

Ha a készülék nem megfelelően vagy egyáltalán nem működik, először nézze át az alábbi listát. Amennyiben a tapasztalt probléma nem szerepel a 

listán, a készülék valószínűleg meghibásodott. Ez esetben forduljon a Philips vevőszolgálatához.

Probléma

Ok

Megoldás

A készülék nem működik.

A csatlakozódugó nem (megfelelően) 

illeszkedik a fali konnektorba.

Csatlakoztassa (megfelelően) a csatlakozódugót a fali 

konnektorba.

Előfordulhat, hogy éppen áramszünet van.

Egy másik készülék csatlakoztatásával ellenőrizze, hogy jó-e a 

konnektor.

Lehet, hogy a lámpa meghibásodott.

Forduljon a Philips vevőszolgálatához.

Előfordulhat, hogy a készülék hálózati 

csatlakozókábele megsérült.

Ellenőrizze, hogy a hálózati kábel nem sérült-e. Ha igen, a 

kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben, vagy 

hivatalos szakszervizben ki kell cseréltetni.

Műszaki adatok

Modell

HP3621

Névleges feszültség (V) Hong Kong/Szingapúr/Európa

230

Névleges feszültség (V) Kína/Korea

220

Névleges feszültség (V) Malajzia

240

Névleges feszültség (V) Tajwan

110

Névleges frekvencia (Hz) Hong Kong/Szingapúr/Európa

50/60

Névleges frekvencia (Hz) Kína/Malajzia

50

Névleges frekvencia (Hz) Korea/Tajwan

60

Névleges teljesítményszükséglet (W)

200

II. osztály

Besorolás

nincs besorolva

Vízbeszivárgás

IPX0

IR típus

IR-A/B/C

Besugárzott felületi teljesítmény (W/m²)

kb. 850

Kezelt felület mérete (cm²)

30 x 20

Akkumulátor típusa

<nem elérhető>

Működtetési feltételek

Hőmérséklet

+10 °C és +35 °C között

Relatív páratartalom

30% és 90% között

Tárolási feltételek

Hőmérséklet

-20 °C és +50 °C között

Relatív páratartalom

30% és 90% között (nincs lecsapódás)

Kapcsolási rajzok, alkatrész-listák, valamint egyéb műszaki leírások a Philipstől igényelhetők.

A készülék felhasználójaként tegyen meg minden szükséges lépést annak érdekében, hogy megakadályozza elektromágneses, valamint egyéb 

típusú interferencia létrejöttét a készülék és más berendezések között.

-

Magyar