Philips HP3621: sLovensky

sLovensky: Philips HP3621

background image

44

Úvod

Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte v spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte 

svoj výrobok na www.philips.com/welcome. 

So zariadením InfraCare môžete pohodlne ošetriť doma problémy a bolesti svalstva. Zariadenie, rovnako ako Slnko, vyžaruje infračervené 

žiarenie. Špeciálny filter prepustí iba typ svetla, ktoré je potrebné na dosiahnutie zamýšľaného terapeutického efektu. 

opis zariadenia (obr. 1)

A

  Infračervená halogénová žiarivka 

B

  Filter 

C

  Vypínač 

D

  Podstavec

E

  Kryt žiarivky s nastaviteľným uhlom

F

  Rukoväť

Dôležité

všeobecné informácie

Symboly na zariadení InfraCare majú nasledujúci význam:

1  Tento symbol Vás varuje pred horúcimi povrchmi (Obr. 2).

2  Tento symbol signalizuje, že pred použitím zariadenia si musíte pozorne prečítať návod na používanie. Uschovajte si ho na neskoršie 

použitie (Obr. 3).

3  Tento symbol indikuje, že zariadenie je vybavené dvojitou izoláciou (Trieda II) (Obr. 4).

Toto zariadenie vyhovuje požiadavkám normy MDD93/42/EHS o zdravotníckych prístrojoch.

nebezpečenstvo

Voda a elektrina sú nebezpečnou kombináciou! Zariadenie nepoužívajte vo vlhkom prostredí (napr. v kúpelni, v blízkosti sprchy alebo 

bazénu).

Nedovoľte, aby do zariadenia a na jeho povrch prenikla voda.

Varovanie

Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či je špecifikácia napätia na zariadení a napätie v sieti rovnaké.

Aby nedochádzalo k nebezpečným situáciám, poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti Philips, servisné centrum 

autorizované spoločnosťou Philips alebo iná kvalifikovaná osoba.

Zariadenie nenechávajte zapnuté bez dozoru.

Toto zariadenie nesmú používať osoby, ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo ktoré nemajú dostatok 

skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom alebo im nebolo vysvetlené používanie tohto zariadenia osobou zodpovednou za ich 

bezpečnosť.

Toto zariadenie nesmú obsluhovať deti. Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.

výstraha

Ak nie je správne zapojená elektrická zásuvka, do ktorej pripájate zariadenie, môže sa zástrčka napájacieho kábla prehriať. Uistite sa, že 

zariadenie pripájate len do správne zapojenej zásuvky.

Zariadenie nevystavujte silným otrasom.

Zariadenie po použití a v prípade výpadku prúdu vždy odpojte zo siete.

Zariadenie položte na stabilný a rovný povrch tak, aby okolo neho bolo aspoň 15 cm voľného miesta, čím sa zabráni jeho prehrievaniu.

Zariadenie nepoužívajte pri izbovej teplote nižšej ako 10 °C, ani vyššej ako 35 °C. 

Postarajte sa, aby boli vetracie otvory na zadnej strane zariadenia počas jeho používania otvorené.

Zariadenie je vybavené automatickou ochranou proti prehriatiu. Ak zariadenie nie je dostatočne chladené (napr. ak sú jeho vetracie otvory 

zakryté), automaticky sa vypne. Odpojte zariadenie a odstráňte príčinu prehrievania. Po ochladení zariadenia je možné ho znovu zapnúť. Ak 

chcete zariadenie znova zapnúť, pripojte ho k sieťovej zásuvke a stlačte vypínač.

Pred čistením alebo odložením nechajte zariadenie približne 15 minút vychladnúť.

Ak ste práve doplávali alebo sa práve dosprchovali, nezabudnite sa pred použitím tohto zariadenia poriadne poutierať dosucha.

Kým je žiarivka zapnutá, nepozerajte sa do jej svetla, aby ste predišli poškodeniu zraku. Oči majte zatvorené.

Filter a dielce, ktoré ho bezprostredne obklopujú, sa v čase prevádzky zariadenia zahrievajú na veľmi vysokú teplotu. Nedotýkajte sa ich.

Zariadenie nepoužívajte, ak je filter poškodený, rozbitý alebo úplne chýba.

Po kúre predchádzajte príliš rýchlemu ochladeniu liečenej časti tela.

Počas liečby nezaspite.

Lieky proti bolesti znižujú citlivosť na teplo. Keď používate lieky proti bolesti, zariadenie použite len po konzultácii so svojim lekárom.

Ak trpíte vážnou chorobou (napr. diabetes, ochorenie srdca, akútne zápalové ochorenia, skleróza multiplex, trombóza, poruchy zrážania krvi), 

pred použitím zariadenia sa poraďte s Vaším lekárom. 

Vo všeobecnosti, ak nevydržíte horúci kúpeľ, zariadenie nepoužívajte. Ak máte pochybnosti, konzultujte ich so svojím lekárom.

Ak ste nadmerne citliví alebo necitliví na infračervené žiarenie, buďte pri použití tohto zariadenia veľmi opatrní. Ak máte pochybnosti, 

konzultujte ich so svojím lekárom.

Zariadenie nepoužívajte, ak máte opuchliny alebo zápal, pretože teplo by mohlo Váš stav ešte zhoršiť. Ak máte pochybnosti, konzultujte ich 

so svojím lekárom.

Ak sa po 6-8 liečeniach neprejaví žiadne zlepšenie, zariadenie prestaňte používať a o svojom stave informujte svojho lekára.

Vyhnite sa nadmerne krátkym vzdialenostiam pri ošetrovaní, aby ste predišli prehriatiu pokožky. 

elektromagnetické polia (eMF)

Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie používať správne a v súlade 

s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.

Použitie zariadenia

Účinok zariadenia infraCare

Zariadenie InfraCare vytvára infračervené svetlo, ktoré preniká hlboko do pokožky a zohrieva tkanivo. 

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

sLovensky

background image

Teplo moduluje nervové signály smerujúce do mozgu a týmto spôsobom redukuje bolesť. Zahrievanie stimuluje cirkuláciu krvi a rozširuje krvné 

telieska, čím sa zrýchľuje prenos látok potrebných na obnovu a výživu telesných tkanív. Infračervené svetlo urýchľuje metabolický proces a 

odstraňovanie odpadových látok z tela. Teplo taktiež redukuje tuhosť a zvyšuje ohybnosť kĺbov, pretože zvyšuje elastickosť tkanív.

Vďaka týmto účinkom ošetrenie metódou InfraCare dokáže uľaviť od bolesti spôsobenej problémami so svalmi a kĺbmi.

terapeutické použitie

InfraCare je zariadenie lokálnej tepelnej terapie.

Možné použitia:

Liečba príležitostných alebo chronických bolestí svalov a stuhnutých kĺbov

Liečba bolestí spodnej strany chrbta (bolesť v krížoch)

Liečba omrzlín

Príprava na iné ošetrenie, ako napríklad masáž

Liečba vytknutých kĺbov a modrín

Liečba bežného prechladnutia

Na odstránenie bolesti, napr. pri reumatických ochoreniach

Ďalšie informácie o pozitívnom vplyve na zdravie nájdete na stránke www.philips.com, vyhľadávacie slovo InfraCare (Obr. 5).

Príprava na použitie

 1 

 Úplne rozviňte sieťový kábel.

  

 Zariadenie umiestnite na stabilný rovný povrch a uistite sa, že je okolo neho aspoň 15 cm voľného miesta, aby sa zabránilo 

prehrievaniu (Obr. 6).

Zariadenie sa dá používať rôznymi spôsobmi. Ďalej sú uvedené niektoré príklady.

Ak chcete liečiť boľavé plece, krk alebo niektorú časť hornej polovice chrbta, zariadenie položte na stôl a kryt žiarivky zakloňte dozadu. 

Sadnite si na stoličku alebo stolček chrbtom ku žiarivke (Obr. 7).

Ak chcete liečiť bolesť v spodnej časti chrbta, zariadenie položte na stôl vedľa stoličky. Posaďte sa na stoličku chrbtom ku žiarivke (Obr. 8).

Ak chcete liečiť boľavý lakeť, zariadenia položte na stôl a posaďte sa vedľa neho bokom (Obr. 9).

Ak chcete liečiť boľavé lýtko, zariadenie položte na podlahu a zakloňte kryt žiarivky dozadu. Posaďte sa na stoličku alebo stolček (Obr. 10).

Pri liečbe bežného prechladnutia položte zariadenie na stôl a sadnite si na stoličku pred zariadením. Kryt žiarivky zakloňte dozadu tak, aby lúč 

svetla smeroval na Vašu tvár (Obr. 11).

 3 

 Smer svetelných lúčov nastavíte tak, že kryt žiarivky nakloníte dopredu alebo dozadu (Obr. 12).

 4 

 Sadnite si alebo si ľahnite v správnej vzdialenosti od zariadenia.

Vo vzdialenosti 25-30 cm od tela pôsobí zariadenie InfraCare na oblasť veľkosti približne 30 cm krát 20 cm (š x v). Vo väčšej vzdialenosti sa 

liečená plocha zväčší, ale intenzita infračerveného žiarenia, a tým aj teplo, bude menšia. Ak je vzdialenosť menšia, liečená plocha je menšia a 

infračervené žiarenie, a tým aj teplo, bude preto intenzívnejšie.

Uistite sa, že vzdialenosť medzi Vaším telom a zariadením je dostatočne veľká, aby sa predišlo náhodnému kontaktu s horúcim filtrom.

Vyberte si vzdialenosť pri ktorej je teplo príjemné. 

Poznámka: Teplo zariadenia dosiahne maximálnu intenzitu až po niekoľkých minútach od zapnutia. Zariadenie je však účinné ihneď po zapnutí.

Dĺžka kúry

Dĺžka kúry závisí od liečenej osoby a od spôsobu použitia. Na dosiahnutie výsledkov odporúčame niekoľko krátkych kúr počas dňa, napr. 2 kúry 

po 15 minút počas niekoľkých po sebe nasledujúcich dňoch. 

Poznámka: Prax ukázala, že niekoľko krátkych kúr denne prináša lepšie výsledky ako jedna dlhšia kúra.

Ak máte pochybnosti, vždy ich konzultujte so svojím lekárom!

Používanie zariadenia infraCare 

 1 

 Sieťovú zástrčku pripojte do elektrickej zásuvky.

  

 Stlačením vypínača zapnite zariadenie.

Čistenie

Zariadenie pred čistením odpojte zo siete a nechajte ho približne 15 minút chladnúť.

Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte drsný materiál, drsné čistiace prostriedky ani agresívne kvapaliny ako benzín alebo acetón. 

 1 

 Kryt žiarivky a základnú jednotku očistite pomocou vlhkej tkaniny. Nedovoľte, aby do zariadenia prenikla voda.

  

 Vonkajšok filtra môžete očistiť jemnou tkaninou postriekanou malým množstvom metanolu.

Odkladanie

Kým je filter horúci, kábel sa ho nesmie dotýkať.

 1 

 Zariadenie pred odložením odpojte zo siete a nechajte ho približne 15 minút chladnúť.

Zariadenie vždy zdvíhajte alebo prenášajte za rukoväť (Obr. 13).

  

 Zariadenie InfraCare skladujte na suchom mieste.

výmena

Filter

Filter chráni pred expozíciou neželanému žiareniu.

Ak je filter poškodený alebo rozbitý, zariadenie už nepoužívajte. Informácie Vám poskytne Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips.

Poznámka: Ak sa filter rozbije alebo sa poškodí počas záručnej doby, môžete kontaktovať Centrum služieb zákazníkom, aby Vám zariadenie vymenili.

-

-

-

-

-

-

-

,

-

-

-

-

-

-

-

-

-

sLovensky

45

background image

Žiarivka

Účinnosť žiarivky sa časom neznižuje.

Nepokúšajte sa vymeniť žiarivku, ak prestane fungovať. Informácie Vám poskytne Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips.

Poznámka: Ak žiarivka prestane fungovať počas záručnej doby, nepokúšajte sa ju vymeniť sami, ale obráťte sa na Centrum služieb zákazníkom, aby 

Vám zariadenie vymenili.

Životné prostredie

Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste 

oficiálneho zberu. Touto činnosťou pomôžete chrániť životné prostredie (Obr. 14).

Záruka a servis

Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku spoločnosti Philips, 

www.philips.com

, alebo sa obráťte na 

Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo Vašej krajine (telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom 

záručnom liste). Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips.

riešenie problémov

Ak je zariadenie nefunkčné alebo nefunguje správne, najskôr skontrolujte nasledujúci zoznam problémov. Ak problém nie je v zozname uvedený, 

zariadenie je pravdepodobne poškodené. V tom prípade Vám odporúčame kontaktovať Centrum starostlivosti o zákazníka spoločnosti Philips.

Problém

Príčina

Riešenie

Zariadenie sa nedá zapnúť. Zástrčka možno nie je správne 

pripojená do sieťovej zásuvky.

Zástrčku správne pripojte do sieťovej zásuvky.

Mohol sa vyskytnúť výpadok prúdu.

Pripojením iného spotrebiča skontrolujte, či nenastal výpadok prúdu.

Môže byť chybná žiarivka.

Kontaktujte Centrum starostlivosti o zákazníka spoločnosti Philips.

Sieťový kábel zariadenia môže byť 

poškodený.

Skontrolujte sieťový kábel zariadenia. Ak je poškodený, musí ho 

vymeniť kvalifikovaný personál spoločnosti Philips, servisného centra 

autorizovaného spoločnosťou Philips alebo iná kvalifikovaná osoba, 

aby nedošlo k nebezpečným situáciám.

technické údaje

Model

HP3621

Menovité napätie (V) Hong Kong/Singapur/Európa

230

Menovité napätie (V) Čína/Kórea

220

Menovité napätie (V) Malajzia

240

Menovité napätie (V) Taiwan

110

Menovitá frekvencia (Hz) Hong Kong/Singapur/Európa

50/60

Menovitá frekvencia (Hz) Čína/Malajzia

50

Menovitá frekvencia (Hz) Kórea/Taiwan

60

Menovitý príkon (W)

200

Trieda

II

Klasifikácia

bez klasifikácie

Prístup vody

IPX0

Typ IR

IR-A/B/C

Ožiarenie (W/m²)

približne 850

Rozmery poľa (v cm²)

30 x 20

Typ batérie

nevzťahuje sa na zariadenie

Prevádzkové podmienky

Teplota

od +10°C do +35°C

Relatívna vlhkosť

od 30% do 90%

Podmienky pre uskladnenie

Teplota

od -20°C do +50°C

Relatívna vlhkosť

od 30% do 90% (bez kondenzácie)

Nákresy obvodov, zoznamy komponentov a ostatná technická dokumentácia je k dispozícii na vyžiadanie.

Ako používateľ zariadenia musíte vykonať kroky, aby ste zabránili vzniku elektromagnetického alebo iného rušenia, medzi týmto a inými 

zariadeniami.

-

sLovensky

46