Philips HP3621: sLovensky
sLovensky: Philips HP3621

44
Úvod
Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte v spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte
svoj výrobok na www.philips.com/welcome.
So zariadením InfraCare môžete pohodlne ošetriť doma problémy a bolesti svalstva. Zariadenie, rovnako ako Slnko, vyžaruje infračervené
žiarenie. Špeciálny filter prepustí iba typ svetla, ktoré je potrebné na dosiahnutie zamýšľaného terapeutického efektu.
opis zariadenia (obr. 1)
A
Infračervená halogénová žiarivka
B
Filter
C
Vypínač
D
Podstavec
E
Kryt žiarivky s nastaviteľným uhlom
F
Rukoväť
Dôležité
všeobecné informácie
Symboly na zariadení InfraCare majú nasledujúci význam:
1 Tento symbol Vás varuje pred horúcimi povrchmi (Obr. 2).
2 Tento symbol signalizuje, že pred použitím zariadenia si musíte pozorne prečítať návod na používanie. Uschovajte si ho na neskoršie
použitie (Obr. 3).
3 Tento symbol indikuje, že zariadenie je vybavené dvojitou izoláciou (Trieda II) (Obr. 4).
Toto zariadenie vyhovuje požiadavkám normy MDD93/42/EHS o zdravotníckych prístrojoch.
nebezpečenstvo
Voda a elektrina sú nebezpečnou kombináciou! Zariadenie nepoužívajte vo vlhkom prostredí (napr. v kúpelni, v blízkosti sprchy alebo
bazénu).
Nedovoľte, aby do zariadenia a na jeho povrch prenikla voda.
Varovanie
Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či je špecifikácia napätia na zariadení a napätie v sieti rovnaké.
Aby nedochádzalo k nebezpečným situáciám, poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti Philips, servisné centrum
autorizované spoločnosťou Philips alebo iná kvalifikovaná osoba.
Zariadenie nenechávajte zapnuté bez dozoru.
Toto zariadenie nesmú používať osoby, ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo ktoré nemajú dostatok
skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom alebo im nebolo vysvetlené používanie tohto zariadenia osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť.
Toto zariadenie nesmú obsluhovať deti. Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.
výstraha
Ak nie je správne zapojená elektrická zásuvka, do ktorej pripájate zariadenie, môže sa zástrčka napájacieho kábla prehriať. Uistite sa, že
zariadenie pripájate len do správne zapojenej zásuvky.
Zariadenie nevystavujte silným otrasom.
Zariadenie po použití a v prípade výpadku prúdu vždy odpojte zo siete.
Zariadenie položte na stabilný a rovný povrch tak, aby okolo neho bolo aspoň 15 cm voľného miesta, čím sa zabráni jeho prehrievaniu.
Zariadenie nepoužívajte pri izbovej teplote nižšej ako 10 °C, ani vyššej ako 35 °C.
Postarajte sa, aby boli vetracie otvory na zadnej strane zariadenia počas jeho používania otvorené.
Zariadenie je vybavené automatickou ochranou proti prehriatiu. Ak zariadenie nie je dostatočne chladené (napr. ak sú jeho vetracie otvory
zakryté), automaticky sa vypne. Odpojte zariadenie a odstráňte príčinu prehrievania. Po ochladení zariadenia je možné ho znovu zapnúť. Ak
chcete zariadenie znova zapnúť, pripojte ho k sieťovej zásuvke a stlačte vypínač.
Pred čistením alebo odložením nechajte zariadenie približne 15 minút vychladnúť.
Ak ste práve doplávali alebo sa práve dosprchovali, nezabudnite sa pred použitím tohto zariadenia poriadne poutierať dosucha.
Kým je žiarivka zapnutá, nepozerajte sa do jej svetla, aby ste predišli poškodeniu zraku. Oči majte zatvorené.
Filter a dielce, ktoré ho bezprostredne obklopujú, sa v čase prevádzky zariadenia zahrievajú na veľmi vysokú teplotu. Nedotýkajte sa ich.
Zariadenie nepoužívajte, ak je filter poškodený, rozbitý alebo úplne chýba.
Po kúre predchádzajte príliš rýchlemu ochladeniu liečenej časti tela.
Počas liečby nezaspite.
Lieky proti bolesti znižujú citlivosť na teplo. Keď používate lieky proti bolesti, zariadenie použite len po konzultácii so svojim lekárom.
Ak trpíte vážnou chorobou (napr. diabetes, ochorenie srdca, akútne zápalové ochorenia, skleróza multiplex, trombóza, poruchy zrážania krvi),
pred použitím zariadenia sa poraďte s Vaším lekárom.
Vo všeobecnosti, ak nevydržíte horúci kúpeľ, zariadenie nepoužívajte. Ak máte pochybnosti, konzultujte ich so svojím lekárom.
Ak ste nadmerne citliví alebo necitliví na infračervené žiarenie, buďte pri použití tohto zariadenia veľmi opatrní. Ak máte pochybnosti,
konzultujte ich so svojím lekárom.
Zariadenie nepoužívajte, ak máte opuchliny alebo zápal, pretože teplo by mohlo Váš stav ešte zhoršiť. Ak máte pochybnosti, konzultujte ich
so svojím lekárom.
Ak sa po 6-8 liečeniach neprejaví žiadne zlepšenie, zariadenie prestaňte používať a o svojom stave informujte svojho lekára.
Vyhnite sa nadmerne krátkym vzdialenostiam pri ošetrovaní, aby ste predišli prehriatiu pokožky.
elektromagnetické polia (eMF)
Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie používať správne a v súlade
s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.
Použitie zariadenia
Účinok zariadenia infraCare
Zariadenie InfraCare vytvára infračervené svetlo, ktoré preniká hlboko do pokožky a zohrieva tkanivo.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
sLovensky

Teplo moduluje nervové signály smerujúce do mozgu a týmto spôsobom redukuje bolesť. Zahrievanie stimuluje cirkuláciu krvi a rozširuje krvné
telieska, čím sa zrýchľuje prenos látok potrebných na obnovu a výživu telesných tkanív. Infračervené svetlo urýchľuje metabolický proces a
odstraňovanie odpadových látok z tela. Teplo taktiež redukuje tuhosť a zvyšuje ohybnosť kĺbov, pretože zvyšuje elastickosť tkanív.
Vďaka týmto účinkom ošetrenie metódou InfraCare dokáže uľaviť od bolesti spôsobenej problémami so svalmi a kĺbmi.
terapeutické použitie
InfraCare je zariadenie lokálnej tepelnej terapie.
Možné použitia:
Liečba príležitostných alebo chronických bolestí svalov a stuhnutých kĺbov
Liečba bolestí spodnej strany chrbta (bolesť v krížoch)
Liečba omrzlín
Príprava na iné ošetrenie, ako napríklad masáž
Liečba vytknutých kĺbov a modrín
Liečba bežného prechladnutia
Na odstránenie bolesti, napr. pri reumatických ochoreniach
Ďalšie informácie o pozitívnom vplyve na zdravie nájdete na stránke www.philips.com, vyhľadávacie slovo InfraCare (Obr. 5).
Príprava na použitie
1
Úplne rozviňte sieťový kábel.
Zariadenie umiestnite na stabilný rovný povrch a uistite sa, že je okolo neho aspoň 15 cm voľného miesta, aby sa zabránilo
prehrievaniu (Obr. 6).
Zariadenie sa dá používať rôznymi spôsobmi. Ďalej sú uvedené niektoré príklady.
Ak chcete liečiť boľavé plece, krk alebo niektorú časť hornej polovice chrbta, zariadenie položte na stôl a kryt žiarivky zakloňte dozadu.
Sadnite si na stoličku alebo stolček chrbtom ku žiarivke (Obr. 7).
Ak chcete liečiť bolesť v spodnej časti chrbta, zariadenie položte na stôl vedľa stoličky. Posaďte sa na stoličku chrbtom ku žiarivke (Obr. 8).
Ak chcete liečiť boľavý lakeť, zariadenia položte na stôl a posaďte sa vedľa neho bokom (Obr. 9).
Ak chcete liečiť boľavé lýtko, zariadenie položte na podlahu a zakloňte kryt žiarivky dozadu. Posaďte sa na stoličku alebo stolček (Obr. 10).
Pri liečbe bežného prechladnutia položte zariadenie na stôl a sadnite si na stoličku pred zariadením. Kryt žiarivky zakloňte dozadu tak, aby lúč
svetla smeroval na Vašu tvár (Obr. 11).
3
Smer svetelných lúčov nastavíte tak, že kryt žiarivky nakloníte dopredu alebo dozadu (Obr. 12).
4
Sadnite si alebo si ľahnite v správnej vzdialenosti od zariadenia.
Vo vzdialenosti 25-30 cm od tela pôsobí zariadenie InfraCare na oblasť veľkosti približne 30 cm krát 20 cm (š x v). Vo väčšej vzdialenosti sa
liečená plocha zväčší, ale intenzita infračerveného žiarenia, a tým aj teplo, bude menšia. Ak je vzdialenosť menšia, liečená plocha je menšia a
infračervené žiarenie, a tým aj teplo, bude preto intenzívnejšie.
Uistite sa, že vzdialenosť medzi Vaším telom a zariadením je dostatočne veľká, aby sa predišlo náhodnému kontaktu s horúcim filtrom.
Vyberte si vzdialenosť pri ktorej je teplo príjemné.
Poznámka: Teplo zariadenia dosiahne maximálnu intenzitu až po niekoľkých minútach od zapnutia. Zariadenie je však účinné ihneď po zapnutí.
Dĺžka kúry
Dĺžka kúry závisí od liečenej osoby a od spôsobu použitia. Na dosiahnutie výsledkov odporúčame niekoľko krátkych kúr počas dňa, napr. 2 kúry
po 15 minút počas niekoľkých po sebe nasledujúcich dňoch.
Poznámka: Prax ukázala, že niekoľko krátkych kúr denne prináša lepšie výsledky ako jedna dlhšia kúra.
Ak máte pochybnosti, vždy ich konzultujte so svojím lekárom!
Používanie zariadenia infraCare
1
Sieťovú zástrčku pripojte do elektrickej zásuvky.
Stlačením vypínača zapnite zariadenie.
Čistenie
Zariadenie pred čistením odpojte zo siete a nechajte ho približne 15 minút chladnúť.
Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte drsný materiál, drsné čistiace prostriedky ani agresívne kvapaliny ako benzín alebo acetón.
1
Kryt žiarivky a základnú jednotku očistite pomocou vlhkej tkaniny. Nedovoľte, aby do zariadenia prenikla voda.
Vonkajšok filtra môžete očistiť jemnou tkaninou postriekanou malým množstvom metanolu.
Odkladanie
Kým je filter horúci, kábel sa ho nesmie dotýkať.
1
Zariadenie pred odložením odpojte zo siete a nechajte ho približne 15 minút chladnúť.
Zariadenie vždy zdvíhajte alebo prenášajte za rukoväť (Obr. 13).
Zariadenie InfraCare skladujte na suchom mieste.
výmena
Filter
Filter chráni pred expozíciou neželanému žiareniu.
Ak je filter poškodený alebo rozbitý, zariadenie už nepoužívajte. Informácie Vám poskytne Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips.
Poznámka: Ak sa filter rozbije alebo sa poškodí počas záručnej doby, môžete kontaktovať Centrum služieb zákazníkom, aby Vám zariadenie vymenili.
-
-
-
-
-
-
-
,
-
-
-
-
-
-
-
-
-
sLovensky
45

Žiarivka
Účinnosť žiarivky sa časom neznižuje.
Nepokúšajte sa vymeniť žiarivku, ak prestane fungovať. Informácie Vám poskytne Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips.
Poznámka: Ak žiarivka prestane fungovať počas záručnej doby, nepokúšajte sa ju vymeniť sami, ale obráťte sa na Centrum služieb zákazníkom, aby
Vám zariadenie vymenili.
Životné prostredie
Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste
oficiálneho zberu. Touto činnosťou pomôžete chrániť životné prostredie (Obr. 14).
Záruka a servis
Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku spoločnosti Philips,
www.philips.com
, alebo sa obráťte na
Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo Vašej krajine (telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom
záručnom liste). Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips.
riešenie problémov
Ak je zariadenie nefunkčné alebo nefunguje správne, najskôr skontrolujte nasledujúci zoznam problémov. Ak problém nie je v zozname uvedený,
zariadenie je pravdepodobne poškodené. V tom prípade Vám odporúčame kontaktovať Centrum starostlivosti o zákazníka spoločnosti Philips.
Problém
Príčina
Riešenie
Zariadenie sa nedá zapnúť. Zástrčka možno nie je správne
pripojená do sieťovej zásuvky.
Zástrčku správne pripojte do sieťovej zásuvky.
Mohol sa vyskytnúť výpadok prúdu.
Pripojením iného spotrebiča skontrolujte, či nenastal výpadok prúdu.
Môže byť chybná žiarivka.
Kontaktujte Centrum starostlivosti o zákazníka spoločnosti Philips.
Sieťový kábel zariadenia môže byť
poškodený.
Skontrolujte sieťový kábel zariadenia. Ak je poškodený, musí ho
vymeniť kvalifikovaný personál spoločnosti Philips, servisného centra
autorizovaného spoločnosťou Philips alebo iná kvalifikovaná osoba,
aby nedošlo k nebezpečným situáciám.
technické údaje
Model
HP3621
Menovité napätie (V) Hong Kong/Singapur/Európa
230
Menovité napätie (V) Čína/Kórea
220
Menovité napätie (V) Malajzia
240
Menovité napätie (V) Taiwan
110
Menovitá frekvencia (Hz) Hong Kong/Singapur/Európa
50/60
Menovitá frekvencia (Hz) Čína/Malajzia
50
Menovitá frekvencia (Hz) Kórea/Taiwan
60
Menovitý príkon (W)
200
Trieda
II
Klasifikácia
bez klasifikácie
Prístup vody
IPX0
Typ IR
IR-A/B/C
Ožiarenie (W/m²)
približne 850
Rozmery poľa (v cm²)
30 x 20
Typ batérie
nevzťahuje sa na zariadenie
Prevádzkové podmienky
Teplota
od +10°C do +35°C
Relatívna vlhkosť
od 30% do 90%
Podmienky pre uskladnenie
Teplota
od -20°C do +50°C
Relatívna vlhkosť
od 30% do 90% (bez kondenzácie)
Nákresy obvodov, zoznamy komponentov a ostatná technická dokumentácia je k dispozícii na vyžiadanie.
Ako používateľ zariadenia musíte vykonať kroky, aby ste zabránili vzniku elektromagnetického alebo iného rušenia, medzi týmto a inými
zariadeniami.
-
sLovensky
46
Оглавление
- EnglisH 4 Български 7Čeština 11eesti 14 Hrvatski 17Magyar 0ҚазаҚша 3Lietuviškai 7Latviešu 30PoLski 33 roMână 37 русский 40 sLovensky 44 sLovenšČina 47 srPski 50 українська 54
- EnglisH
- Български
- Čeština
- eesti
- Hrvatski
- Magyar
- ҚазаҚша
- Lietuviškai
- Latviešu
- PoLski
- roMână
- русский
- sLovensky
- sLovenšČina
- srPski
- українська
- min. 15cm