Karcher BRC 45/45 C: Zastavení provozu
Zastavení provozu: Karcher BRC 45/45 C

Č
eština
65
1 Spojka hadice
č
isticího prost
ř
edku
2 Spojka nástroje p
ř
íslušenství
3 Sací hadice nástroje p
ř
íslušenství
Î
Vytáhn
ě
te sací hadici z kupole.
Î
Sací hadici nástroje z p
ř
íslušenství
zasu
ň
te do kupole namísto sací hadice.
Î
Na za
ř
ízení propojte spojku hadice na
č
isticí prost
ř
edek s hadicí na
č
isticí
prost
ř
edek nástroje z p
ř
íslušenství.
Î
P
ř
epn
ě
te p
ř
ístrojový spína
č
na provoz s
ru
č
ní hubicí - spustí se sací turbína.
Î
Chcete-li nast
ř
íkat
č
isticí roztok,
stiskn
ě
te pá
č
ku na nástroji z
p
ř
íslušenství.
D
ů
ležité
P
ř
i vytažení nástroje z p
ř
íslušenství je t
ř
eba
adaptér odstranit ze za
ř
ízení, aby se tak
uzav
ř
el výstup vody na za
ř
ízení.
Doporu
č
ení: adaptér nechte na hadici
náležející k nástroji z p
ř
íslušenství.
– Siln
ě
zne
č
išt
ě
ná místa post
ř
íkejte
p
ř
edem a nechte
č
isticí prost
ř
edek
p
ů
sobit 5 až 10 minut.
– Vždy pracujte ze sv
ě
tla do stínu (od
okna ke dve
ř
ím).
– Vždy pracujte z o
č
išt
ě
né plochy
sm
ě
rem k neo
č
išt
ě
né.
–
Č
ím choulostiv
ě
jší je povrchová vrstva
(orientální
č
i berberský koberec,
č
aloun
ě
ní), tím slabší koncentraci
č
isticího prost
ř
edku použijte.
– Celopodlahový koberec s jutovým
rubem se m
ů
že p
ř
i práci namokro srazit
a barvy mohou vyblednout.
– Dlouhovlasé koberce po
č
išt
ě
ní v
mokrém stavu vykartá
č
ujte ve sm
ě
ru
vlasu (nap
ř
. vlasovým smetákem nebo
kartá
č
em).
– Abyste p
ř
edešli vzniku vytla
č
ených míst
nebo rezavých skvrn, za
č
n
ě
te po
vy
č
išt
ě
né ploše chodit nebo na ni stavte
nábytek až po uschnutí.
–
Č
istíte-li celopodlahový koberec, který
byl d
ř
íve šamponován, tvo
ř
í se v
nádob
ě
na odpadní vodu p
ě
na. V tomto
p
ř
ípad
ě
p
ř
idejte do nádoby na odpadní
vodu prost
ř
edek Schaum ex RM 761.
Î
P
ř
ístrojový spína
č
nastavte na „OFF“.
Î
Vyprázdn
ě
ní nádrže na špinavou vodu.
Î
Vypoušt
ě
cí hadici
č
erstvé vody
stáhn
ě
te z násadce hadice a vypus
ť
te
č
isticí prost
ř
edek.
Î
Napl
ň
te zásobník na
č
erstvou vodu cca
4 litry horké vody (o maximální teplot
ě
60°C) a propláchn
ě
te st
ř
íkací systém
stiskem tla
č
ítka
č
isticího roztoku.
Î
Vytáhn
ě
te zástr
č
ku ze zásuvky.
Î
Vypoušt
ě
cí hadici
č
erstvé vody
stáhn
ě
te z násadce hadice a vypus
ť
te
č
isticí prost
ř
edek.
Î
Vy
č
ist
ě
te síta pod nádrží na
č
erstvou
vodu a v kupoli.
Î
Nádrž na špinavou vodu vypláchn
ě
te
č
istou vodou.
Î
Za
ř
ízení naklo
ň
te dozadu a
č
isticí hlavu
položte na sací lištu.
P
ř
i nebezpe
č
í mrazu:
Î
Vyprázdn
ě
te nádrže na
č
istou a na
špinavou vodu.
Î
P
ř
ístroj umíst
ě
te v prostoru chrán
ě
ném
proti mrazu.
몇
Upozorn
ě
ní
Nebezpe
č
í úrazu elektrickým proudem.
P
ř
edtím než na p
ř
ístroji za
č
nete provád
ě
t
jakékoli údržbá
ř
ské
č
i
č
isticí práce,
vytáhn
ě
te sí
ť
ový kabel ze zásuvky.
Denn
ě
Î
P
ř
ed každým uvedením do provozu
zkontrolujte, zda nejsou sí
ť
ový kabel,
prodlužovací kabel a hadice
poškozené.
Î
Zkontrolujte, zda jsou kartá
č
ové válce
č
isté, v p
ř
ípad
ě
pot
ř
eby je vy
č
ist
ě
te.
Î
Zkontrolujte stupe
ň
opot
ř
ebení kartá
čů
a v p
ř
ípad
ě
pot
ř
eby je vym
ěň
te.
Kartá
č
e jsou opot
ř
ebované, když mají
žín
ě
stejnou délku jako žluté indika
č
ní
žín
ě
.
Î
Zkontrolujte, zda nejsou poškozeny
kupole a t
ě
sn
ě
ní.
Î
Zkontrolujte, zda není zašpin
ě
ná sací
lišta, v p
ř
ípad
ě
pot
ř
eby ji vy
č
ist
ě
te.
Î
Zkontrolujte nást
ř
ikový obraz hubice.
몇
Upozorn
ě
ní
Nebezpe
č
í poškození. Ucpanou hubici
ne
č
ist
ě
te nikdy drátem nebo jehlou, ale
proplachujte horkou vodou (viz „Pomoc p
ř
i
poruše“)
Týdenn
ě
Î
Zkontrolujte, zda nejsou poškozeny
hadice a t
ě
sn
ě
ní. Vadné díly dejte na
vým
ě
nu do zákaznického servisu.
Î
Zkontrolujte
č
erpací tlak vodních
č
erpadel.
Î
Zkontrolujte, zda není poškozena sací
lišta.
Č
tvrtletn
ě
Î
Zkontrolujte uhlíkové kartá
č
e sací
turbíny. Vadné díly dejte na vým
ě
nu do
zákaznického servisu.
Î
Zkontrolujte klínový
ř
emen. Vadné díly
dejte na vým
ě
nu do zákaznického
servisu.
Î
Zkontrolujte, zda není kabel n
ě
kde
prod
ř
ený. Vadné díly dejte na vým
ě
nu
do zákaznického servisu.
Î
Vyprázdn
ě
te nádrže na
č
erstvou a
zne
č
išt
ě
nou vodu.
Î
Za
ř
ízení naklo
ň
te dozadu a odložte na
nádrž na
č
erstvou vodu.
Î
Oto
č
te tryskou o 90° proti sm
ě
ru
pohybu hodinových ru
č
i
č
ek a vyjm
ě
te ji
z uložení.
Î
Novou trysku namontujte v obráceném
po
ř
adí operací.
Î
Vyprázdn
ě
te nádrže na
č
erstvou a
zne
č
išt
ě
nou vodu.
Î
Za
ř
ízení naklo
ň
te dozadu a odložte na
nádrž na
č
erstvou vodu.
Î
Sponu upevn
ě
ní kartá
č
ových válc
ů
vytla
č
te ven.
Î
Kartá
č
ový válec vyjm
ě
te z
č
isticí hlavy
sm
ě
rem dol
ů
.
Î
Nový kartá
č
ový válec nasu
ň
te na trn
válce v
č
isticí hlav
ě
a zatla
č
te jej nahoru
do spony tak, aby slyšiteln
ě
zapadl.
Informace
P
ř
i instalaci kartá
č
ových válc
ů
dávejte
pozor na správné prostorové uspo
ř
ádání.
Č
erný kartá
č
ový válec je uložen uvnit
ř
v
č
isticí hlav
ě
, bílý kartá
č
ový válec je uložen
venku.
Pozor!
Nebezpe
č
í úrazu elektrickým proudem.
P
ř
ed veškerými pracemi na za
ř
ízení vždy
vytáhn
ě
te sí
ť
ovou zástr
č
ku.
Elektrické díky dávejte kontrolovat a
opravovat pouze do autorizovaného
zákaznického servisu.
U poruch, které nejsou vyjmenovány v této
kapitole, vyhledejte v pochybnostech a v
p
ř
ípad
ě
výslovného odkazu autorizovaný
zákaznický servis.
Î
Zasu
ň
te sít'ovou zástr
č
ku do zásuvky.
Î
Zkontrolujte jišt
ě
ní budovy.
Î
Na ovládacím panelu resetujte pojistku
sací turbíny.
Î
Vy
č
ist
ě
te sací lištu.
Î
Zkontrolujte, vy
č
ist
ě
te nebo vym
ěň
te
t
ě
sn
ě
ní kupole.
Tipy ohledn
ě
č
išt
ě
ní
Zastavení provozu
Č
išt
ě
ní p
ř
ístroje
Ochrana proti zamrznutí
Ošet ř ování a údržba
Intervaly údržby
Údržba
Vým
ě
na hubice
Vým
ě
na válce kartá
č
e
Odstra ň ování poruch
Za
ř
ízení nefunguje
Sací
č
erpadlo neb
ě
ží
Nedostate
č
ný sací výkon
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise
- Inbetriebnahme
- Außerbetriebnahme
- Zubehör und Ersatzteile
- Contents Safety instructions
- Start up
- Shutting down
- Accessories and Spare Parts
- Table des matières Consignes de sécurité
- Mise en service
- Mise hors service
- Accessoires et pièces de re- change
- Indice Norme di sicurezza
- Messa in funzione
- Messa fuori servizio
- Accessori e ricambi
- Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies
- Inbedrijfstelling
- Buitenwerkingstelling
- Toebehoren en reserveon- derdelen
- Índice de contenidos Indicaciones de seguridad
- Puesta en marcha
- Puesta fuera de servicio
- Subsanación de averías
- Índice Avisos de segurança
- Colocação em funcionamento
- Colocar fora de serviço
- Acessórios e peças sobres- salentes
- Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger
- Ibrugtagning
- Ud-af-drifttagning
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger
- Ta i bruk
- Stans av driften
- Tekniske data
- Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar
- Idrifttagning
- Ta ur drift
- Tekniska data
- Sisällysluettelo Turvaohjeet
- Käyttöönotto
- Käytön lopettaminen
- Varusteet ja varaosat
- Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας
- Έναρξη λειτουργίας
- Απενεργοποίηση
- Βοήθεια για την αντιμετώπιση βλαβών
- İ çindekiler Güvenlik uyar ı lar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m d ı ş ı nda
- Aksesuarlar ve yedek parçalar
- Оглавление Указания по технике безопасности
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации
- Устранение неисправностей
- Tartalomjegyzék Biztonsági tanácsok
- Üzembevétel
- Üzemen kívül helyezés
- Tartozékok és alkatrészek
- Obsah Bezpe č nostní pokyny
- Uvedení do provozu
- Zastavení provozu
- P ř íslušenství a náhradní díly
- Vsebinsko kazalo Varnostna navodila
- Zagon
- Ustavitev obratovanja
- Pribor in nadomestni deli
- Spis tre ś ci Wskazówki bezpiecze ń stwa
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z ruchu
- Wyposa ż enie dodatkowe i cz ęś ci zamienne
- Cuprins M ă suri de siguran ţă
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune
- Accesorii ş i piese de schimb
- Obsah Bezpe č nostné pokyny
- Uvedenie do prevádzky
- Vyradenie z prevádzky
- Príslušenstvo a náhradné diely
- Pregled sadržaja Sigurnosni napuci
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje izvan pogona
- Pribor i pri č uvni dijelovi
- Pregled sadržaja Sigurnosne napomene
- Stavljanje u pogon
- Nakon upotrebe
- Pribor i rezervni delovi
- Съдържание Указания за безопасност
- Пускане в експлоатация
- Спиране на експлоатация
- Помощ при проблеми
- Sisukord Ohutusalased märkused
- Kasutuselevõtt
- Kasutuselt võtmine
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js Droš ī bas nor ā d ī jumi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana
- Piederumi un rezerves da ļ as
- Turinys Saugos reikalavimai
- Naudojimo pradžia
- Naudojimo nutraukimas
- Priedai ir atsargin ė s dalys
- Перелік Правила безпеки
- Введення в експлуатацію
- Зняття з експлуатації
- Усунення несправностей