Karcher BRC 45/45 C: Obsah Bezpe č nostné pokyny
Obsah Bezpe č nostné pokyny: Karcher BRC 45/45 C

Sloven
č
ina
79
Pred prvým použitím
spotrebi
č
a si pre
č
ítajte tento
návod na obsluhu a ria
ď
te sa jeho pokynmi.
Návod na obsluhu si starostlivo uschovajte
na neskoršie použitie alebo pre
ď
alšieho
majite
ľ
a.
Bezpe
č
nostné pokyny
79
Funkcia
79
Používanie výrobku v súlade s jeho
ur
č
ením
79
Ochrana životného prostredia
79
Ovládacie a funk
č
né prvky
79
Uvedenie do prevádzky
80
Obsluha
80
Vyradenie z prevádzky
81
Starostlivos
ť
a údržba
81
Pomoc pri odstra
ň
ovaní porúch
81
Príslušenstvo a náhradné diely
82
Technické údaje
82
Vyhlásenie CE
82
Záruka
82
Pre prevádzkovate
ľ
a:
Zabezpe
č
te, aby sa všetci používatelia
tohto zariadenia oboznámili s obsahom
tohto návodu na obsluhu ako aj s
národnými predpismi pre bezpe
č
nos
ť
práce. Používatelia musia by
ť
odborne
zaškolení v obsluhe zariadenia.
Pre používate
ľ
a:
Pred prvým použitím zariadenia si
pre
č
ítajte tento návod na obsluhu a
rešpektujte priloženú brožúru
Bezpe
č
nostné pokyny pre kefové
č
istiace
zariadenia a pre postrekovacie a extrak
č
né
zariadenia
č
. 5.956 251.
Nebezpe
č
enstvo
Ozna
č
uje bezprostredne hroziace
nebezpe
č
enstvo. Pri nedodržaní
upozornení hrozí smrt' alebo t'ažké
zranenia.
몇
Pozor
Ozna
č
uje možnú nebezpe
č
nú situáciu. Pri
nedodržaní upozornení môžu vzniknút'
ľ
ahké zranenia alebo vecné škody.
Upozornenie
Ozna
č
uje tipy pre použitie a dôležité
informácie.
Zariadenie strieka
č
istiaci roztok z nádrže
na
č
istú vodu na
č
istený koberec,
č
istiaci
roztok sa zanesie pomocou dvoch
valcových kief pohybujúcich sa oproti sebe,
nasáva ne
č
istotu a spotrebovaný
č
istiaci
roztok do nádrže na zne
č
istenú vodu.
V prípade potreby je možné na
č
istenie
č
alúnenia a schodov pripoji
ť
nástroj
príslušenstva (napr. ru
č
nú trysku).
Používajte tento stroj výhradne pod
ľ
a
údajov v tomto návode na obsluhu.
Toto zariadenie je ur
č
ené na priemyselné
použitie ako
č
istiace zariadenie za vlhka na
kobercové podlahy pod
ľ
a popisov a
bezpe
č
nostných pokynov uvedených v
návode na použitie ako aj v priloženej
brožúre Bezpe
č
nostné pokyny pre
č
istiace
zariadenia s kefami a striekacie vysávacie
zariadenia.
1 Sacia hadica sacej turbíny
2 Vysávacia hadica
3 Veko
4 Nádrž zne
č
istenej vody
5 Nádrž na
č
istú vodu
6
Č
istiaca hlava
7 Vysávacie rameno
8 Spona upevnenia kief
9 Držiak striekacej f
ľ
aše
10 Vypúš
ť
acia hadica zne
č
istenej vody
11 Vypúš
ť
acia hadica
č
istej vody
12 Miesto na odloženie ru
č
nej trysky
13 Ovládací panel
14 Držiak káblov
15 Posuvná rukovä
ť
16 Plniaca hadica, nádrž na
č
istú vodu
17 Plniaci otvor nádrže na
č
istú vodu
18 Aretácia posuvného ramena
19 Tla
č
idlo, striekanie v intervaloch
Obsah Bezpe č nostné pokyny
Symboly v návode na obsluhu
Funkcia Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením Ochrana životného prostredia
Obalové materiály sú
recyklovate
ľ
né. Obalové
materiály láskavo
nevyhadzujte do komunálneho
odpadu, ale odovzdajte ich do
zberne druhotných surovín.
Vyradené prístroje obsahujú
hodnotné recyklovate
ľ
né látky,
ktoré by sa mali opät'
zužitkovat'. Do životného
prostredia sa nesmú dostat'
batérie, olej a iné podobné
látky. Staré zariadenia preto
láskavo odovzdajte do vhodnej
zberne odpadových surovín.
Ovládacie a funk č né prvky
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise
- Inbetriebnahme
- Außerbetriebnahme
- Zubehör und Ersatzteile
- Contents Safety instructions
- Start up
- Shutting down
- Accessories and Spare Parts
- Table des matières Consignes de sécurité
- Mise en service
- Mise hors service
- Accessoires et pièces de re- change
- Indice Norme di sicurezza
- Messa in funzione
- Messa fuori servizio
- Accessori e ricambi
- Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies
- Inbedrijfstelling
- Buitenwerkingstelling
- Toebehoren en reserveon- derdelen
- Índice de contenidos Indicaciones de seguridad
- Puesta en marcha
- Puesta fuera de servicio
- Subsanación de averías
- Índice Avisos de segurança
- Colocação em funcionamento
- Colocar fora de serviço
- Acessórios e peças sobres- salentes
- Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger
- Ibrugtagning
- Ud-af-drifttagning
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger
- Ta i bruk
- Stans av driften
- Tekniske data
- Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar
- Idrifttagning
- Ta ur drift
- Tekniska data
- Sisällysluettelo Turvaohjeet
- Käyttöönotto
- Käytön lopettaminen
- Varusteet ja varaosat
- Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας
- Έναρξη λειτουργίας
- Απενεργοποίηση
- Βοήθεια για την αντιμετώπιση βλαβών
- İ çindekiler Güvenlik uyar ı lar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m d ı ş ı nda
- Aksesuarlar ve yedek parçalar
- Оглавление Указания по технике безопасности
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации
- Устранение неисправностей
- Tartalomjegyzék Biztonsági tanácsok
- Üzembevétel
- Üzemen kívül helyezés
- Tartozékok és alkatrészek
- Obsah Bezpe č nostní pokyny
- Uvedení do provozu
- Zastavení provozu
- P ř íslušenství a náhradní díly
- Vsebinsko kazalo Varnostna navodila
- Zagon
- Ustavitev obratovanja
- Pribor in nadomestni deli
- Spis tre ś ci Wskazówki bezpiecze ń stwa
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z ruchu
- Wyposa ż enie dodatkowe i cz ęś ci zamienne
- Cuprins M ă suri de siguran ţă
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune
- Accesorii ş i piese de schimb
- Obsah Bezpe č nostné pokyny
- Uvedenie do prevádzky
- Vyradenie z prevádzky
- Príslušenstvo a náhradné diely
- Pregled sadržaja Sigurnosni napuci
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje izvan pogona
- Pribor i pri č uvni dijelovi
- Pregled sadržaja Sigurnosne napomene
- Stavljanje u pogon
- Nakon upotrebe
- Pribor i rezervni delovi
- Съдържание Указания за безопасност
- Пускане в експлоатация
- Спиране на експлоатация
- Помощ при проблеми
- Sisukord Ohutusalased märkused
- Kasutuselevõtt
- Kasutuselt võtmine
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js Droš ī bas nor ā d ī jumi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana
- Piederumi un rezerves da ļ as
- Turinys Saugos reikalavimai
- Naudojimo pradžia
- Naudojimo nutraukimas
- Priedai ir atsargin ė s dalys
- Перелік Правила безпеки
- Введення в експлуатацію
- Зняття з експлуатації
- Усунення несправностей