Karcher BRC 45/45 C: Kasutuselevõtt
Kasutuselevõtt: Karcher BRC 45/45 C

96
Eesti
1
Imiturbiini kaitse
2
Harjavaltsi ajami kaitse
3
Piserdusrežiim, intervallpiserdus
4
RM-pealekandmine koos imemisega
5
Normaalne töörežiim
6
Töötamine käsidüüsiga
7
Seadme lüliti
8
RM-pealekandmine ilma imemiseta
9
Töötlemise valik
10 Piserdusrežiim, läbiv piserdamine
11 Piserdusrežiim
Î
Avage puhta vee paagi täiteava või
torgake täitevoolik veekraani otsa.
Î
Täitke puhta vee paak tulise veega
(maks. 60°C) (mahutavus 38 l).
Î
Valage puhastusvahendit sisse.
Î
Sulgege puhta vee paagi täiteava või
tõmmake täitevoolik kraani küljest ära ja
lükake masinasse tagasi.
Lisainfot leiate toote infolehelt ja vastava
puhastusaine DIN-ohutuslehelt.
몇
Hoiatus
Oht tervisele, vigastusoht. Järgida tuleb
kõiki kasutatavate puhastusainetega
kaasasolevaid juhiseid.
Keskkonna säästmiseks kasutage
puhastusvahendeid säästlikult.
1
Tõukesang
2
Tõukesanga fikseering
A Tõukesanga asend, tagurpidi liikumine
B Tõukesanga asend, edaspidi liikumine
Seadet võib olenevalt kasutamisest käitada
edasi- või tagasisuunas.
Î
Enne puhastamist imege lahtine mustus
tolmuimejaga ära.
Î
Torgake võrgupistik seinakontakti.
몇
Hoiatus
Vigastusoht!
Enne seadme kasutamist kontrollige
puhastatavat eset mõnes silmatorkamatus
kohas värvi- ja veekindluse osas.
Î
Tõmmake käepidemel olev tõukesanga
lukk välja ja keerake tõukesang
asendisse A.
Î
Seadke piserdusrežiimi klahv intervall-
piserdusele.
Î
Seadke töötlemise valiku klahv
asendisse RM-pealekandmine koos
imemisega.
Î
Seadke seadmelüliti normaalrežiimile.
Î
Liikuge üle puhastatava pinna nii, et
liikumisrajad osaliselt kattuksid.
Seejuures tõmmake seadet tagasi
(mitte lükata).
Î
Puhastuslahuse pealepiserdamiseks
tuleb töö käigus vajutada ühele kolmest
tõukesangal olevast intervall-piserduse
lülitist.
Î
Tõmmake käepidemel olev tõukesanga
lukk välja ja keerake tõukesang
asendisse B.
Î
Puhastuslahuse piserdamiseks seadke
piserdusrežiimi klahv läbiva
piserdamise asendisse.
Î
Seadke töötlemise valiku klahv
asendisse RM-pealekandmine koos
imemisega.
Î
Seadke seadmelüliti normaalrežiimile.
Î
Liikuge üle puhastatava pinna nii, et
liikumisrajad osaliselt kattuksid.
Väga määrdunud vaipkatteid tuleb enne
puhastamist järgmisel viisil käsitleda.
Î
Tõmmake käepidemel olev tõukesanga
lukk välja ja viige tõukesang olenevalt
töödeldava pinna suurusest asendisses
A või B.
Î
Puhastuslahuse piserdamiseks seadke
piserdusrežiimi klahv olenevalt
töödeldava pinna suurusest
intervallpiserdusele või läbivale
piserdusele.
Î
Seadke töötlemise valiku klahv
asendisse RM-pealekandmine ilma
imemiseta.
Î
Liikuge üle puhastatava pinna nii, et
liikumisrajad osaliselt kattuksid.
Î
Laske puhastuslahusel 5 kuni 10 minutit
toimida.
Î
Seadke töötlemise valiku klahv
asendisse RM-pealekandmine koos
imemisega.
Î
Liikuge üle puhastatava pinna nii, et
liikumisrajad osaliselt kattuksid.
Î
Kui musta vee paak on täis, seadke
seadmelüliti asendisse „OFF“.
Î
Viige masin sobiva äravoolukoha
juurde.
Î
Hoidke musta vee väljavooluvoolikut
äravoolus, võtek kaas maha ja
tühjendage musta vee paak.
몇
Hoiatus
Järgige kohalikke heitvete käitlemise
eeskirju.
Î
Ühendage juuresolev adapter
tarviktööriista puhastusvahendi
voolikuga.
1
Puhastusvahendi vooliku muhv
2
Lisaseadiste liitmik
3
Lisaseadiste imivoolik
Î
Tõmmake imivoolik kuplist välja.
Î
Torgake imivooliku asemel kuplisse
lisavarustusse kuuluva tööriista
imivoolik.
Î
Ühendage puhastusvahendi vooliku
muhv seadmel lisavarustusse kuuluva
tööriista puhastusvahendi voolikuga.
Î
Seadke seadmelüliti asendisse tööks
käsidüüsiga - imiturbiin käivitub.
Î
Puhastuslahuse pealekandmiseks
vajutage lisavarustusse kuuluval
tööriistal olevat hooba.
Tähtis
Tarvikut eemaldades tuleb adapter seadme
küljest ära võtta, et seadme veeväljavool
sulguks.
Soovitus: Jätke adapter tarviktööriista
vooliku külge.
Juhtpaneel
Kasutuselevõtt
Vaiba põhipuhastus
RM 764 vedel
Vaiba vahepuhastus
RM 768 iCapsol
Käsitsemine
Väikeste pindade puhastamine
Suurte pindade puhastamine
Eeltöötlus tugeva määrdumise
korral
Musta vee paagi tühjendamine
Töö lisavarustusega
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise
- Inbetriebnahme
- Außerbetriebnahme
- Zubehör und Ersatzteile
- Contents Safety instructions
- Start up
- Shutting down
- Accessories and Spare Parts
- Table des matières Consignes de sécurité
- Mise en service
- Mise hors service
- Accessoires et pièces de re- change
- Indice Norme di sicurezza
- Messa in funzione
- Messa fuori servizio
- Accessori e ricambi
- Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies
- Inbedrijfstelling
- Buitenwerkingstelling
- Toebehoren en reserveon- derdelen
- Índice de contenidos Indicaciones de seguridad
- Puesta en marcha
- Puesta fuera de servicio
- Subsanación de averías
- Índice Avisos de segurança
- Colocação em funcionamento
- Colocar fora de serviço
- Acessórios e peças sobres- salentes
- Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger
- Ibrugtagning
- Ud-af-drifttagning
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger
- Ta i bruk
- Stans av driften
- Tekniske data
- Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar
- Idrifttagning
- Ta ur drift
- Tekniska data
- Sisällysluettelo Turvaohjeet
- Käyttöönotto
- Käytön lopettaminen
- Varusteet ja varaosat
- Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας
- Έναρξη λειτουργίας
- Απενεργοποίηση
- Βοήθεια για την αντιμετώπιση βλαβών
- İ çindekiler Güvenlik uyar ı lar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m d ı ş ı nda
- Aksesuarlar ve yedek parçalar
- Оглавление Указания по технике безопасности
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации
- Устранение неисправностей
- Tartalomjegyzék Biztonsági tanácsok
- Üzembevétel
- Üzemen kívül helyezés
- Tartozékok és alkatrészek
- Obsah Bezpe č nostní pokyny
- Uvedení do provozu
- Zastavení provozu
- P ř íslušenství a náhradní díly
- Vsebinsko kazalo Varnostna navodila
- Zagon
- Ustavitev obratovanja
- Pribor in nadomestni deli
- Spis tre ś ci Wskazówki bezpiecze ń stwa
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z ruchu
- Wyposa ż enie dodatkowe i cz ęś ci zamienne
- Cuprins M ă suri de siguran ţă
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune
- Accesorii ş i piese de schimb
- Obsah Bezpe č nostné pokyny
- Uvedenie do prevádzky
- Vyradenie z prevádzky
- Príslušenstvo a náhradné diely
- Pregled sadržaja Sigurnosni napuci
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje izvan pogona
- Pribor i pri č uvni dijelovi
- Pregled sadržaja Sigurnosne napomene
- Stavljanje u pogon
- Nakon upotrebe
- Pribor i rezervni delovi
- Съдържание Указания за безопасност
- Пускане в експлоатация
- Спиране на експлоатация
- Помощ при проблеми
- Sisukord Ohutusalased märkused
- Kasutuselevõtt
- Kasutuselt võtmine
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js Droš ī bas nor ā d ī jumi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana
- Piederumi un rezerves da ļ as
- Turinys Saugos reikalavimai
- Naudojimo pradžia
- Naudojimo nutraukimas
- Priedai ir atsargin ė s dalys
- Перелік Правила безпеки
- Введення в експлуатацію
- Зняття з експлуатації
- Усунення несправностей