Karcher BRC 45/45 C: Üzemen kívül helyezés
Üzemen kívül helyezés: Karcher BRC 45/45 C

Magyar
61
– Er
ő
sen szennyezett helyeket el
ő
ször
bepermetezni és a tisztítóoldatot 5-10
percig hatni hagyni.
– A tisztítást mindig a fényt
ő
l az árnyék
irányába (az ablaktól az ajtó felé) kell
végezni.
– Mindig a tisztított felülett
ő
l a nem
tisztított felület felé kell haladni.
– Minél érzékenyebb a burkolat (keleti
futósz
ő
nyeg, berber, kárpit anyag)
annál alacsonyabb tisztítóoldat
koncentrációt használjon.
– A jutahátoldalas sz
ő
nyegpadlók a
nedves kezelés során roncsolódhatnak/
zsugorodhatnak, és színüket
veszíthetik.
– Hosszú szálú sz
ő
nyegeket a tisztítás
után nedvesen a száliránynak
megfelel
ő
en kefélje ki (pl. szálkefével
vagy nyeles kefével).
– A tisztított felületekre nyomás helyek
vagy rozsdafoltok elkerülése érdekében
csak megszáradás után lépjen rá vagy
helyezzen bútort.
– El
ő
z
ő
leg besamponozott
padlósz
ő
nyegek tisztítása esetén hab
képz
ő
dik a szennyvíztartályban. Ebben
az esetben töltsön ex RM 761-t a
szennyvíztartályba.
Î
Állítsa „OFF“-ra a készülékkapcsolót.
Î
Ürítse ki a szennyvíz tartályt.
Î
A friss víz leereszt
ő
töml
ő
jét húzza le a
töml
ő
gombról és eressze le a
tisztítószer oldatot.
Î
A friss víz tartályt kb. 4 liter forró vízzel
(max. 60°C) töltse fel és a permetez
ő
rendszert a tisztítószer oldat gomb
m
ű
ködtetésével öblítse át.
Î
Húzza ki a hálózati dugót a dugaljból.
Î
A friss víz leereszt
ő
töml
ő
jét húzza le a
töml
ő
gombról és eressze le a
tisztítószer oldatot.
Î
A sz
ű
r
ő
ket a friss víz tartály alatt és a
dómban tisztítani.
Î
Mossa ki a szennyvíz tartályt tiszta
vízzel.
Î
A készüléket hátra dönteni, a
tisztítófejet és szívópofát megtisztítani.
Fagyveszély esetén:
Î
Ürítse ki a friss- és a szennyvíz tartályt.
Î
A készüléket fagytól védett helyiségben
állítsa le.
몇
Figyelem!
Áramütés veszélye.
Minden karbantartási- és tisztítási munka
el
ő
tt húzza ki a hálózati csatlakozókábelt.
Naponta
Î
Minden üzembevétel el
ő
tt ellen
ő
rizni
kell, hogy a hálózati kábel, hosszabbító
kábel és töml
ő
k nem rongálódtak-e
meg.
Î
Ellen
ő
rizze, hogy a kefehengerek
tiszták-e, szükség esetén tisztítsa.
Î
Ellen
ő
rizze a kefék kopását, szükség
esetén cserélje ki
ő
ket.
A kefék akkor koptak el, ha a sörték
hosszúsága megegyezik a sárga
indikációs sörtékével.
Î
A dómot és a tömítéseket sérülésekre
ellen
ő
rizze.
Î
Ellen
ő
rizze, hogy a szívófej nem
szennyezett-e, szükség esetén
tisztítsa.
Î
A szórófej fújási képének ellen
ő
rzése.
몇
Figyelem!
Rongálódásveszély. Az eldugult szórófejet
soha ne tisztítsa dróttal vagy t
ű
vel, hanem
forró vízzel öblítse ki (lásd
„Üzemzavarelhárítási segítség“)
Hetente
Î
Töml
ő
ket és tömítéseket sérülésekre
ellen
ő
rizze. A meghibásodott
alkatrészeket a szerviz szolgálattal
cseréltesse ki.
Î
Ellen
ő
rizze a vízszivattyú
szivattyúnyomását.
Î
Ellen
ő
rizzük a szívópofát nincs-e
megrongálódva.
Negyedévente
Î
Ellen
ő
rizze a szívóturbina szénkeféit. A
meghibásodott alkatrészeket a szerviz
szolgálattal cseréltesse ki.
Î
Ékszíj ellen
ő
rzése. A meghibásodott
alkatrészeket a szerviz szolgálattal
cseréltesse ki.
Î
Ellen
ő
rizze a kábelt kidörzsölésre. A
meghibásodott alkatrészeket a szerviz
szolgálattal cseréltesse ki.
Î
Ürítse ki a friss- és a szennyvíz tartályt.
Î
A készüléket hátra dönteni és a friss víz
tartályra fektetni.
Î
A fúvókát 90°-kal az óra járásával
ellentétesen elfordítani és a fúvóka
tartóból kivenni.
Î
Az új fúvóka behelyezése fordított
sorrendben történik.
Î
Ürítse ki a friss- és a szennyvíz tartályt.
Î
A készüléket hátra dönteni és a friss víz
tartályra fektetni.
Î
A kefehenger bilincsét kifelé nyomni.
Î
A kefehengert lefelé kivenni a
tisztítófejb
ő
l.
Î
Az új kefehengert a tisztítófejben lév
ő
hengertüskére tolni és felfelé a bilincsbe
nyomni, amíg hallhatóan bekattan.
Tudnivaló
A kefehenger behelyezésekor ügyeljen a
helyes elrendezésre. A fekete kefehenger
bent van a tisztítófejben, a fehér
kefehenger pedig kívül van.
Balesetveszély
Áramütés veszélye.
A készüléken történ
ő
bármiféle munka el
ő
tt
húzza ki a hálózati csatlakozót.
Az elektromos alkatrészeket csak
jóváhagyott szerviz szolgálattal
ellen
ő
riztesse és javítassa.
Üzemzavarok esetén, melyek jelen
fejezetben nem szerepelnek, kérdéses
esetben és kifejezett utasítás esetén
keresse fel a szerviz szolgálatot.
Î
Dugja be a hálózati csatlakozót.
Î
Ellen
ő
rizze az épület biztosítékát.
Î
Állítsa vissza a szívóturbina biztosítékát
a kezel
ő
pulton.
Î
A szívópofákat megtisztítani.
Î
Ellen
ő
rizze a dóm tömítéseit, tisztítsa
meg vagy cserélje ki.
Î
Ürítse ki a szennyvíz tartályt.
Î
A szívótöml
ő
t helyes dugja be a dómba.
Î
Ellen
ő
rizzük a szívótöml
ő
t nincs-e
megrongálódva.
Î
A készülék kapcsolóját állítsa normál
üzemre.
Î
A friss víz tartályt forró vízzel (maximum
60°C) megtölteni és a szórófejet
kiöblíteni. Adott esetben cserélje ki a
szórófejet (lásd „Karbantartási munkák/
Szórófej cseréje“).
Î
A tisztavíz-tartályt feltölteni.
Î
Tisztítsa ki a sz
ű
r
ő
t a friss víz tartály
alatt.
Î
A készülék kapcsolóját állítsa normál
üzemre.
Î
Állítsa vissza a kefehajtás biztosítékát a
kezel
ő
pulton.
Î
Ellen
ő
rizze a hajtószíjakat, szükség
esetén cserélje ki.
Î
Az elkopott szórófejet cserélje új
szórófejre (lásd „Karbantartási munkák/
Szórófej cseréje“).
Tisztítási tippek
Üzemen kívül helyezés
A készülék tisztítása
Fagyás elleni védelem
Ápolás és karbantartás
Karbantartási id
ő
közök
Karbantartási munkák
Szórófej cseréje
Kefehenger cseréje
Üzemzavarelhárítási segítség
A készülék nem m
ű
ködik
A szívóturbina nem megy
Nem elegend
ő
szívóteljesítmény
Nem jön víz a szórófejb
ő
l
A kefe nem forog
A sz
ő
nyeg túl nedves
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise
- Inbetriebnahme
- Außerbetriebnahme
- Zubehör und Ersatzteile
- Contents Safety instructions
- Start up
- Shutting down
- Accessories and Spare Parts
- Table des matières Consignes de sécurité
- Mise en service
- Mise hors service
- Accessoires et pièces de re- change
- Indice Norme di sicurezza
- Messa in funzione
- Messa fuori servizio
- Accessori e ricambi
- Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies
- Inbedrijfstelling
- Buitenwerkingstelling
- Toebehoren en reserveon- derdelen
- Índice de contenidos Indicaciones de seguridad
- Puesta en marcha
- Puesta fuera de servicio
- Subsanación de averías
- Índice Avisos de segurança
- Colocação em funcionamento
- Colocar fora de serviço
- Acessórios e peças sobres- salentes
- Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger
- Ibrugtagning
- Ud-af-drifttagning
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger
- Ta i bruk
- Stans av driften
- Tekniske data
- Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar
- Idrifttagning
- Ta ur drift
- Tekniska data
- Sisällysluettelo Turvaohjeet
- Käyttöönotto
- Käytön lopettaminen
- Varusteet ja varaosat
- Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας
- Έναρξη λειτουργίας
- Απενεργοποίηση
- Βοήθεια για την αντιμετώπιση βλαβών
- İ çindekiler Güvenlik uyar ı lar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m d ı ş ı nda
- Aksesuarlar ve yedek parçalar
- Оглавление Указания по технике безопасности
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации
- Устранение неисправностей
- Tartalomjegyzék Biztonsági tanácsok
- Üzembevétel
- Üzemen kívül helyezés
- Tartozékok és alkatrészek
- Obsah Bezpe č nostní pokyny
- Uvedení do provozu
- Zastavení provozu
- P ř íslušenství a náhradní díly
- Vsebinsko kazalo Varnostna navodila
- Zagon
- Ustavitev obratovanja
- Pribor in nadomestni deli
- Spis tre ś ci Wskazówki bezpiecze ń stwa
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z ruchu
- Wyposa ż enie dodatkowe i cz ęś ci zamienne
- Cuprins M ă suri de siguran ţă
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune
- Accesorii ş i piese de schimb
- Obsah Bezpe č nostné pokyny
- Uvedenie do prevádzky
- Vyradenie z prevádzky
- Príslušenstvo a náhradné diely
- Pregled sadržaja Sigurnosni napuci
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje izvan pogona
- Pribor i pri č uvni dijelovi
- Pregled sadržaja Sigurnosne napomene
- Stavljanje u pogon
- Nakon upotrebe
- Pribor i rezervni delovi
- Съдържание Указания за безопасност
- Пускане в експлоатация
- Спиране на експлоатация
- Помощ при проблеми
- Sisukord Ohutusalased märkused
- Kasutuselevõtt
- Kasutuselt võtmine
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js Droš ī bas nor ā d ī jumi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana
- Piederumi un rezerves da ļ as
- Turinys Saugos reikalavimai
- Naudojimo pradžia
- Naudojimo nutraukimas
- Priedai ir atsargin ė s dalys
- Перелік Правила безпеки
- Введення в експлуатацію
- Зняття з експлуатації
- Усунення несправностей