Karcher BRC 45/45 C: Zagon
Zagon: Karcher BRC 45/45 C

68
Slovenš
č
ina
1 Varovalka za sesalno turbino
2 Varovalka pogona krta
č
nih valjev
3 Pršilni modus, intervalno pršenje
4 Nanos RM s sesanjem
5 Normalno obratovanje
6 Obratovanje z ro
č
no šobo
7 Stikalo naprave
8 Nanos RM brez sesanja
9 Izbira obdelave
10 Pršilni modus, neprekinjeno pršenje
11 Pršilni modus
Î
Odprite odrptino za polnjenje
rezervoarja za svežo vodo ali nataknite
polnilno gibko cev na vodno pipo.
Î
Rezervoar za svežo vodo napolnite z
vro
č
o vodo (najve
č
60°C) (prostornina
posode 38 litrov).
Î
Dolijte
č
istilno sredstvo.
Î
Zaprite odprtino za polnjenje
rezervoarja za svežo vodo oz. snemite
polnilno gibko cev in jo potisnite v nazaj
v napravo.
Za nadaljnje informacije zahtevajte
informativni list o proizvodu in DIN-
varnostni podatkovni list ustreznega
č
istilnega sredstva.
몇
Opozorilo
Ogrožanje zdravja, nevarnost poškodb.
Upoštevati je potrebno vsa opozorila, ki so
priložena k uporabljanim
č
istilnim
sredstvom.
Za varovanje okolja ravnajte var
č
no s
č
istili.
1 Potisno streme
2 Fiksirnik potisnega stremena
A Položaj potisnega stremena, vzvratna
vožnja
B Položaj potisnega stremena, vožnja
naprej
Naprava lahko, glede na uporabo, deluje
med vožnjo naprej ali vzvratno.
Î
Pred
č
iš
č
enjem posesajte prosto
umazanijo s sesalnikom.
Î
Omrežni vti
č
vtaknite v vti
č
nico.
몇
Opozorilo
Nevarnost poškodb!
Pred uporabo aparata preverite predmet za
č
iš
č
enje na neopaznih mestih glede
obstojnosti barve in odpornosti na vodo.
Î
Izvlecite fiksirnik potisnega stremena na
ro
č
aju in potisno streme nagnite v
položaj A.
Î
Tipko za pršilni modus nastavite na
intervalno pršenje.
Î
Tipko za izbiro obdelave nastavite na
nanos RM s sesanjem.
Î
Stikalo naprave postavite na normalno
obratovanje.
Î
Površino za
č
iš
č
enje prevozite v
prekrivajo
č
ih se progah. Pri tem
napravo vlecite vzvratno (ne potiskajte).
Î
Za napršenje
č
istilne raztopine mora biti
med obratovanjem ena izmed treh tipk
za intervalno pršenje na potisnem
stremenu pritisnjena.
Î
Izvlecite fiksirnik potisnega stremena na
ro
č
aju in potisno streme nagnite v
položaj B.
Î
Za napršenje
č
istilne raztopine
nastavite tipko za pršilni modus na
neprekinjeno pršenje.
Î
Tipko za izbiro obdelave nastavite na
nanos RM s sesanjem.
Î
Stikalo naprave postavite na normalno
obratovanje.
Î
Površino za
č
iš
č
enje prevozite v
prekrivajo
č
ih se progah.
Mo
č
no umazane tekstilne talne obloge pred
č
iš
č
enjem obdelajte kot sledi.
Î
Izvlecite fiksirnik potisnega stremena na
ro
č
aju in potisno streme, glede na
velikost površine za obdelavo, nagnite v
položaj A ali B.
Î
Za napršenje
č
istilne raztopine
nastavite tipko za pršilni modus glede
na velikost površine za obdelavo na
intervalno pršenje ali neprekinjeno
pršenje.
Î
Tipko za izbiro obdelave nastavite na
nanos RM brez sesanja.
Î
Površino za obdelavo prevozite v
prekrivajo
č
ih se progah.
Î
Č
istilno raztopino pustite delovati 5 do
10 minut.
Î
Tipko za izbiro obdelave nastavite na
nanos RM s sesanjem.
Î
Površino za obdelavo prevozite v
prekrivajo
č
ih se progah.
Î
Ko je rezervoar za umazano vodo poln,
nastavite stikalo naprave na „OFF“.
Î
Napravo zapeljite do primernega
odtoka.
Î
Izpustno gibko cev za umazano vodo
držite v odtok, snemite zaporni pokrov
in izpraznite rezervoar za umazano
vodo.
몇
Opozorilo
Upoštevajte lokalne predpise za ravnanje z
odpadno vodo.
Î
Priložen adapter povežite s cevjo za
č
istilna sredstva orodja dodatne
opreme.
Upravljalno polje
Zagon
Temeljno
č
iš
č
enje
preprog
RM 764 teko
č
Vmesno
č
iš
č
enje
preprog
RM 768 iCapsol
Uporaba
Č
iš
č
enje majhnih površin
Č
iš
č
enje velikih površin
Predhodna obdelava pri mo
č
ni
umazanosti
Praznjenje rezervoarja za umazano
vodo
Delovanje s priklju
č
nim orodjem
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise
- Inbetriebnahme
- Außerbetriebnahme
- Zubehör und Ersatzteile
- Contents Safety instructions
- Start up
- Shutting down
- Accessories and Spare Parts
- Table des matières Consignes de sécurité
- Mise en service
- Mise hors service
- Accessoires et pièces de re- change
- Indice Norme di sicurezza
- Messa in funzione
- Messa fuori servizio
- Accessori e ricambi
- Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies
- Inbedrijfstelling
- Buitenwerkingstelling
- Toebehoren en reserveon- derdelen
- Índice de contenidos Indicaciones de seguridad
- Puesta en marcha
- Puesta fuera de servicio
- Subsanación de averías
- Índice Avisos de segurança
- Colocação em funcionamento
- Colocar fora de serviço
- Acessórios e peças sobres- salentes
- Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger
- Ibrugtagning
- Ud-af-drifttagning
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger
- Ta i bruk
- Stans av driften
- Tekniske data
- Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar
- Idrifttagning
- Ta ur drift
- Tekniska data
- Sisällysluettelo Turvaohjeet
- Käyttöönotto
- Käytön lopettaminen
- Varusteet ja varaosat
- Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας
- Έναρξη λειτουργίας
- Απενεργοποίηση
- Βοήθεια για την αντιμετώπιση βλαβών
- İ çindekiler Güvenlik uyar ı lar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m d ı ş ı nda
- Aksesuarlar ve yedek parçalar
- Оглавление Указания по технике безопасности
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации
- Устранение неисправностей
- Tartalomjegyzék Biztonsági tanácsok
- Üzembevétel
- Üzemen kívül helyezés
- Tartozékok és alkatrészek
- Obsah Bezpe č nostní pokyny
- Uvedení do provozu
- Zastavení provozu
- P ř íslušenství a náhradní díly
- Vsebinsko kazalo Varnostna navodila
- Zagon
- Ustavitev obratovanja
- Pribor in nadomestni deli
- Spis tre ś ci Wskazówki bezpiecze ń stwa
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z ruchu
- Wyposa ż enie dodatkowe i cz ęś ci zamienne
- Cuprins M ă suri de siguran ţă
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune
- Accesorii ş i piese de schimb
- Obsah Bezpe č nostné pokyny
- Uvedenie do prevádzky
- Vyradenie z prevádzky
- Príslušenstvo a náhradné diely
- Pregled sadržaja Sigurnosni napuci
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje izvan pogona
- Pribor i pri č uvni dijelovi
- Pregled sadržaja Sigurnosne napomene
- Stavljanje u pogon
- Nakon upotrebe
- Pribor i rezervni delovi
- Съдържание Указания за безопасност
- Пускане в експлоатация
- Спиране на експлоатация
- Помощ при проблеми
- Sisukord Ohutusalased märkused
- Kasutuselevõtt
- Kasutuselt võtmine
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js Droš ī bas nor ā d ī jumi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana
- Piederumi un rezerves da ļ as
- Turinys Saugos reikalavimai
- Naudojimo pradžia
- Naudojimo nutraukimas
- Priedai ir atsargin ė s dalys
- Перелік Правила безпеки
- Введення в експлуатацію
- Зняття з експлуатації
- Усунення несправностей