Karcher BRC 45/45 C: Spis tre ś ci Wskazówki bezpiecze ń stwa
Spis tre ś ci Wskazówki bezpiecze ń stwa: Karcher BRC 45/45 C

Polski
71
Przed rozpocz
ę
ciem
u
ż
ytkowania sprz
ę
tu nale
ż
y
przeczyta
ć
poni
ż
sz
ą
instrukcj
ę
obs
ł
ugi i
przestrzega
ć
jej. Instrukcj
ę
obs
ł
ugi nale
ż
y
zachowa
ć
na pó
ź
niej lub dla nast
ę
pnego
u
ż
ytkownika.
Wskazówki bezpiecze
ń
stwa
71
Funkcja
71
U
ż
ytkowanie zgodne z przeznaczeniem71
Ochrona
ś
rodowiska
71
Elementy urz
ą
dzenia
71
Uruchamianie
72
Obs
ł
uga
72
Wy
łą
czenie z ruchu
73
Czyszczenie i konserwacja
73
Pomoc w usuwaniu usterek
73
Wyposa
ż
enie dodatkowe i cz
ęś
ci zamienne
74
Dane techniczne
74
Deklaracja UE
74
Gwarancja
74
Dla w
ł
a
ś
ciciela:
Upewni
ć
si
ę
, by wszyscy u
ż
ytkownicy
niniejszego urz
ą
dzenia zapoznali si
ę
z tre
ś
ci
ą
niniejszej instrukcji obs
ł
ugi jak równie
ż
z
krajowymi przepisami dotycz
ą
cymi
bezpiecze
ń
stwa i higieny pracy. U
ż
ytkownicy
musz
ą
by
ć
fachowo poinstruowani o obs
ł
udze
niniejszego urz
ą
dzenia.
Dla u
ż
ytkowników:
Przed pierwszym uruchomieniem nale
ż
y
zapozna
ć
si
ę
z niniejsz
ą
instrukcj
ą
obs
ł
ugi i
za
łą
czon
ą
broszur
ą
pt. Wskazówki
bezpiecze
ń
stwa dotycz
ą
ce szczotkowych
urz
ą
dze
ń
czyszcz
ą
cych i odkurzaczy
pior
ą
cych nr 5.956-251.
Niebezpiecze
ń
stwo
Oznacza bezpo
ś
rednio gro
żą
ce
niebezpicze
ń
sto. Przy nieprzestrzeganiu
wskazówek grozi
ś
mier
ć
lub ci
ęż
kie
uszkodzenie cia
ł
a.
몇
Ostrze
ż
enie
Oznacza mo
ż
liwie niebezpieczn
ą
sytuacj
ę
.
Przy nieprzestrzeganiu wskazówek mog
ą
wyst
ą
pi
ć
lekkie uszkodzenia cia
ł
a lub
mo
ż
na ponie
ść
szkody materialne.
Wskazówka
Oznacza sposób u
ż
ycia i wa
ż
ne
informacje.
Urz
ą
dzenie rozpryskuje roztwór
czyszcz
ą
cy ze zbiornika czystej wody na
czyszczony dywan, wciera roztwór
czyszcz
ą
cy dwoma przeciwbie
ż
nymi
wa
ł
kami szczotki i zasysa brud oraz zu
ż
yty
roztwór czyszcz
ą
cy do zbiornika brudnej
wody.
W razie potrzeby mo
ż
na pod
łą
czy
ć
narz
ę
dzie osprz
ę
tu (np. dysz
ę
r
ę
czn
ą
) do
czyszczenia tapicerki i klatki schodowej.
Urz
ą
dzenie nale
ż
y stosowa
ć
wy
łą
cznie
zgodnie z niniejsz
ą
instrukcj
ą
obs
ł
ugi.
Niniejszy produkt przeznaczony jest do
zastosowania przemys
ł
owego jako sprz
ę
t
do czyszczenia wyk
ł
adzin dywanowych na
mokro zgodnie z podanymi w niniejszej
instrukcji obs
ł
ugi oraz w do
łą
czonej
broszurze wskazówkami i opisami
bezpiecze
ń
stwa na temat u
ż
ywania
szczotkowych urz
ą
dze
ń
czyszcz
ą
cych i
odkurzaczy pior
ą
cych.
1 W
ęż
yk do zasysania turbiny ss
ą
cej
2 W
ąż
ss
ą
cy
3 Nasada
4 Zbiornik brudnej wody
5 Zbirnik czystej wody
6 G
ł
owica czyszcz
ą
ca
7 Belka ss
ą
ca
8 Zatrzask mocowania szczotki
9 Uchwyt do butli natryskowej
10 W
ąż
spustowy do brudnej wody
11 W
ąż
spustowy do czystej wody
12 Podstawka na dysz
ę
r
ę
czn
ą
13 Pole obs
ł
ugi
14 Klips na kabel
15 Uchwyt do prowadzenia
16 W
ąż
nape
ł
niaj
ą
cy, zbiornik czystej
wody
17 Otwór wlewu w zbiorniku czystej wodu
18 Blokada pa
łą
ka przesuwnego
19 Przycisk, spryskiwanie przerywane
Spis tre ś ci Wskazówki bezpiecze ń stwa
Symbole w instrukcji obs
ł
ugi
Funkcja U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ochrona ś rodowiska
Materia
ł
, z którego wykonano
opakowanie nadaje si
ę
do
powtórnego przetworzenia.
Prosimy nie wyrzuca
ć
opakowania do
ś
mieci z
gospodarstw domowych, lecz
odda
ć
do recyklingu.
Zu
ż
yte urz
ą
dzenia zawieraj
ą
cenne surowce wtórne, które
powinny by
ć
oddawane do
utylizacji. Akumulatory, olej i
tym podobne substancje nie
powinny przedosta
ć
si
ę
do
ś
rodowiska naturalnego.
Prosimy o utylizacj
ę
starych
urz
ą
dze
ń
w odpowiednich
placówkach zbieraj
ą
cych
surowce wtórne.
Elementy urz ą dzenia
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise
- Inbetriebnahme
- Außerbetriebnahme
- Zubehör und Ersatzteile
- Contents Safety instructions
- Start up
- Shutting down
- Accessories and Spare Parts
- Table des matières Consignes de sécurité
- Mise en service
- Mise hors service
- Accessoires et pièces de re- change
- Indice Norme di sicurezza
- Messa in funzione
- Messa fuori servizio
- Accessori e ricambi
- Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies
- Inbedrijfstelling
- Buitenwerkingstelling
- Toebehoren en reserveon- derdelen
- Índice de contenidos Indicaciones de seguridad
- Puesta en marcha
- Puesta fuera de servicio
- Subsanación de averías
- Índice Avisos de segurança
- Colocação em funcionamento
- Colocar fora de serviço
- Acessórios e peças sobres- salentes
- Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger
- Ibrugtagning
- Ud-af-drifttagning
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger
- Ta i bruk
- Stans av driften
- Tekniske data
- Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar
- Idrifttagning
- Ta ur drift
- Tekniska data
- Sisällysluettelo Turvaohjeet
- Käyttöönotto
- Käytön lopettaminen
- Varusteet ja varaosat
- Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας
- Έναρξη λειτουργίας
- Απενεργοποίηση
- Βοήθεια για την αντιμετώπιση βλαβών
- İ çindekiler Güvenlik uyar ı lar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m d ı ş ı nda
- Aksesuarlar ve yedek parçalar
- Оглавление Указания по технике безопасности
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации
- Устранение неисправностей
- Tartalomjegyzék Biztonsági tanácsok
- Üzembevétel
- Üzemen kívül helyezés
- Tartozékok és alkatrészek
- Obsah Bezpe č nostní pokyny
- Uvedení do provozu
- Zastavení provozu
- P ř íslušenství a náhradní díly
- Vsebinsko kazalo Varnostna navodila
- Zagon
- Ustavitev obratovanja
- Pribor in nadomestni deli
- Spis tre ś ci Wskazówki bezpiecze ń stwa
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z ruchu
- Wyposa ż enie dodatkowe i cz ęś ci zamienne
- Cuprins M ă suri de siguran ţă
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune
- Accesorii ş i piese de schimb
- Obsah Bezpe č nostné pokyny
- Uvedenie do prevádzky
- Vyradenie z prevádzky
- Príslušenstvo a náhradné diely
- Pregled sadržaja Sigurnosni napuci
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje izvan pogona
- Pribor i pri č uvni dijelovi
- Pregled sadržaja Sigurnosne napomene
- Stavljanje u pogon
- Nakon upotrebe
- Pribor i rezervni delovi
- Съдържание Указания за безопасност
- Пускане в експлоатация
- Спиране на експлоатация
- Помощ при проблеми
- Sisukord Ohutusalased märkused
- Kasutuselevõtt
- Kasutuselt võtmine
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js Droš ī bas nor ā d ī jumi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana
- Piederumi un rezerves da ļ as
- Turinys Saugos reikalavimai
- Naudojimo pradžia
- Naudojimo nutraukimas
- Priedai ir atsargin ė s dalys
- Перелік Правила безпеки
- Введення в експлуатацію
- Зняття з експлуатації
- Усунення несправностей