Karcher BRC 45/45 C: Aksesuarlar ve yedek parçalar
Aksesuarlar ve yedek parçalar: Karcher BRC 45/45 C

54
Türkçe
Tehlike
Yaralanma ve elektrik çarpma tehlikesi!
Cihazdaki onar
ı
m çal
ı
ş
malar
ı
sadece yetkili
mü
ş
teri hizmeti taraf
ı
ndan
gerçekle
ş
tirilebilir.
– Sadece üretici taraf
ı
ndan onaylanm
ı
ş
aksesuar ve yedek parçalar
kullan
ı
lmal
ı
d
ı
r. Orijinal aksesuar ve
orijinal yedek parçalar, cihaz
ı
n güvenli
ve ar
ı
zas
ı
z bir biçimde çal
ı
ş
mas
ı
n
ı
n
güvencesidir.
– En s
ı
k kullan
ı
lan yedek parça çe
ş
itlerini
kullan
ı
m k
ı
lavuzunun sonunda
bulabilirsiniz.
– Yedek parçalar hakk
ı
nda di
ğ
er bilgileri,
www.kaercher.com adresindeki Servis
bölümünden alabilirsiniz.
İş
bu belge ile a
ş
a
ğ
ı
da tan
ı
mlanan
makinenin konsepti ve tasar
ı
m
ı
ve
taraf
ı
m
ı
zdan piyasaya sürülen modeliyle
AB yönetmeliklerinin temel te
ş
kil eden ilgili
güvenlik ve sa
ğ
l
ı
k yükümlülüklerine uygun
oldu
ğ
unu bildiririz. Onay
ı
m
ı
z olmadan
cihazda herhangi bir de
ğ
i
ş
iklik yap
ı
lmas
ı
durumunda bu beyan geçerlili
ğ
ini yitirir.
İ
mzas
ı
bulunanlar, i
ş
letme yönetimi ad
ı
na
ve i
ş
letme yönetimi taraf
ı
ndan verilen
vekalete dayanarak i
ş
lem yapar.
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred Kärcher-Str. 28 - 40
D - 71364 Winnenden
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Her ülkede yetkili distribütörümüz
taraf
ı
ndan verilmi
ş
garanti
ş
artlar
ı
geçerlidir. Garanti süresi içinde cihaz
ı
n
ı
zda
olu
ş
an muhtemel hasarlar
ı
, ar
ı
zan
ı
n
kayna
ğ
ı
üretim veya malzeme hatas
ı
oldu
ğ
u sürece ücretsiz olarak kar
ş
ı
l
ı
yoruz.
Garanti hakk
ı
n
ı
zdan yararlanman
ı
z
ı
gerektiren bir durum oldu
ğ
u zaman, ilgili
faturan
ı
z ile birlikte sat
ı
c
ı
n
ı
za veya size en
yak
ı
n yetkili servisimize ba
ş
vurunuz.
Aksesuarlar ve yedek parçalar
Aksesuar
Parça No.
F
ı
rça, standart
8.621-605.0
F
ı
rça, do
ğ
al, yumu
ş
ak
8.629-525.0
Hassas temizleme ucu
4.130-163.0
Püskürtme/emme
hortumu
4.440-644.0
Teknik Bilgiler
Performans de
ğ
erleri
Nominal gerilim
V
220...
240
Frekans
Hz
50/60
İ
zin verilen
maksimum
ş
ebeke
empedans
ı
Ohm
0.387+j
0.242
Nominal güç
(maksimum)
W
1725
Emme motorunun
gücü
W
1100
F
ı
rça motorunun gücü W
600
Ön f
ı
rça merdanesinin
devri
d/dk
1050
Arka f
ı
rça
merdanesinin devri
d/dk
875
Emmesiz temizlik
maddesi çözeltisi
l/dk
0,3...
0,4
Emmeli temizlik
maddesi çözeltisi
l/dk
3,5
Ölçüler ve a
ğ
ı
rl
ı
klar
Çal
ı
ş
ma geni
ş
li
ğ
i
mm
406
F
ı
rça çap
ı
mm
86
Geni
ş
lik
mm
559
Uzunluk
mm
1029
İ
tme kolu hariç
yükseklik
mm
1092
Bo
ş
a
ğ
ı
rl
ı
k
kg
yakla
ş
ı
k 75
Ses emisyonu
Ses
ş
iddeti seviyesi
(EN 60704-1)
dB(A)
73,7
Cihaz titre
ş
imleri
Toplam titre
ş
im
de
ğ
eri (ISO 5349)
m/s
2
0,671
CE Beyan ı
Ürün:
Püskürtme çekme cihaz
ı
Tip:
1.008-xxx
İ
lgili AB yönetmelikleri
2006/95/EG
2004/108/EG
Kullan
ı
lm
ı
ş
olan uyumlu standartlar
EN 55014–1: 2006
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001
EN 60335–1
EN 60335–2–68
EN 61000–3–2: 2000 + A2: 2005
EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 + A2:
2005
Kullan
ı
lm
ı
ş
ulusal standartlar
-
Garanti
CEO
Head of Approbation
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise
- Inbetriebnahme
- Außerbetriebnahme
- Zubehör und Ersatzteile
- Contents Safety instructions
- Start up
- Shutting down
- Accessories and Spare Parts
- Table des matières Consignes de sécurité
- Mise en service
- Mise hors service
- Accessoires et pièces de re- change
- Indice Norme di sicurezza
- Messa in funzione
- Messa fuori servizio
- Accessori e ricambi
- Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies
- Inbedrijfstelling
- Buitenwerkingstelling
- Toebehoren en reserveon- derdelen
- Índice de contenidos Indicaciones de seguridad
- Puesta en marcha
- Puesta fuera de servicio
- Subsanación de averías
- Índice Avisos de segurança
- Colocação em funcionamento
- Colocar fora de serviço
- Acessórios e peças sobres- salentes
- Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger
- Ibrugtagning
- Ud-af-drifttagning
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger
- Ta i bruk
- Stans av driften
- Tekniske data
- Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar
- Idrifttagning
- Ta ur drift
- Tekniska data
- Sisällysluettelo Turvaohjeet
- Käyttöönotto
- Käytön lopettaminen
- Varusteet ja varaosat
- Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας
- Έναρξη λειτουργίας
- Απενεργοποίηση
- Βοήθεια για την αντιμετώπιση βλαβών
- İ çindekiler Güvenlik uyar ı lar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m d ı ş ı nda
- Aksesuarlar ve yedek parçalar
- Оглавление Указания по технике безопасности
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации
- Устранение неисправностей
- Tartalomjegyzék Biztonsági tanácsok
- Üzembevétel
- Üzemen kívül helyezés
- Tartozékok és alkatrészek
- Obsah Bezpe č nostní pokyny
- Uvedení do provozu
- Zastavení provozu
- P ř íslušenství a náhradní díly
- Vsebinsko kazalo Varnostna navodila
- Zagon
- Ustavitev obratovanja
- Pribor in nadomestni deli
- Spis tre ś ci Wskazówki bezpiecze ń stwa
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z ruchu
- Wyposa ż enie dodatkowe i cz ęś ci zamienne
- Cuprins M ă suri de siguran ţă
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune
- Accesorii ş i piese de schimb
- Obsah Bezpe č nostné pokyny
- Uvedenie do prevádzky
- Vyradenie z prevádzky
- Príslušenstvo a náhradné diely
- Pregled sadržaja Sigurnosni napuci
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje izvan pogona
- Pribor i pri č uvni dijelovi
- Pregled sadržaja Sigurnosne napomene
- Stavljanje u pogon
- Nakon upotrebe
- Pribor i rezervni delovi
- Съдържание Указания за безопасност
- Пускане в експлоатация
- Спиране на експлоатация
- Помощ при проблеми
- Sisukord Ohutusalased märkused
- Kasutuselevõtt
- Kasutuselt võtmine
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js Droš ī bas nor ā d ī jumi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana
- Piederumi un rezerves da ļ as
- Turinys Saugos reikalavimai
- Naudojimo pradžia
- Naudojimo nutraukimas
- Priedai ir atsargin ė s dalys
- Перелік Правила безпеки
- Введення в експлуатацію
- Зняття з експлуатації
- Усунення несправностей