Karcher BRC 45/45 C: Перелік Правила безпеки
Перелік Правила безпеки: Karcher BRC 45/45 C

Українська
107
Перед
використанням
пристрою
прочитайте
цю
інструкцію
з
експлуатації
і
дотримуйтесь
неї
.
Збережіть
цю
інструкцію
з
експлуатації
для
пізнішого
використання
чи
для
наступних
власників
.
Правила
безпеки
107
Призначення
107
Правильне
застосування
107
Захист
навколишнього
середовища
107
Елементи
управління
і
функціональні
вузли
107
Введення
в
експлуатацію
108
Експлуатація
108
Зняття
з
експлуатації
109
Догляд
та
технічне
обслуговування
109
Усунення
несправностей
110
Приладдя
й
запасні
деталі
110
Технічні
характеристики
110
Заява
про
відповідність
вимогам
CE110
Гарантія
110
Для
користувача
:
Переконайтесь
у
тому
,
що
всі
користувачі
ознайомлені
зі
змістом
цього
посібника
з
експлуатації
,
а
також
з
національними
приписаннями
щодо
безпеки
експлуатації
.
Користувачі
повинні
бути
кваліфіковано
проінструктовані
щодо
обслуговування
пристрою
.
Для
користувача
:
Перед
першим
використанням
пристрою
слід
ознайомитись
з
даним
Посібником
по
експлуатації
та
прикладеною
брошурою
з
техніки
безпеки
при
роботі
із
щітковими
миючими
пристроями
та
миючими
пристроями
-
розпилювачами
№
5. 956 251.
Обережно
!
Означає
безпосередню
небезпеку
.
Недотримання
техніки
безпеки
загрожує
тяжкими
пораненнями
або
навіть
смертю
.
몇
Попередження
Означає
можливу
небезпечну
ситуацію
.
При
недотриманні
техніки
безпеки
може
призвести
до
легких
поранень
або
матеріального
збитку
.
Вказівка
Означає
вказівки
по
застосуванню
та
важливу
інформацію
.
Пристрій
розпилює
розчин
для
очищення
із
резервуара
для
чистої
води
на
килим
,
який
підлягає
очищенню
.
Розчин
для
очищення
наноситься
за
допомогою
двох
зустрічних
щіткових
валиків
,
а
у
резервуар
для
брудної
води
всмоктується
бруд
і
використаний
розчин
для
очищення
.
Якщо
буде
потреба
,
можна
підключити
допоміжний
інструмент
(
наприклад
,
ручну
форсунку
)
для
очищення
оббивки
та
сходів
.
Використовувати
даний
прилад
винятково
у
відповідності
до
вказівок
даної
інструкції
з
експлуатації
.
Цей
пристрій
призначений
для
промислового
застосування
у
якості
апарату
для
вологого
збирання
підлогових
килимових
покриттів
відповідно
до
положень
,
які
наведені
в
посібнику
з
експлуатації
,
а
також
вказівок
,
які
викладені
в
прикладеній
брошурі
з
техніки
безпеки
при
роботі
із
щітковими
миючими
пристроями
та
миючими
пристроями
-
розпилювачами
.
1
Всмоктувальний
шланг
всмоктувальної
турбіни
2
Всмоктуючий
шланг
3
Купол
4
Резервуар
брудної
води
5
Резервуар
чистої
води
6
Носова
частина
7
Всмоктувальна
пластина
8
Затиск
кріплення
щіток
9
Тримач
балона
розпилювача
10
Шланг
зливання
брудної
води
11
Шланг
зливання
чистої
води
12
Місце
зберігання
ручної
форсунки
13
Панель
управління
14
Тримач
кабелю
15
Тягова
ручка
16
Заправний
шланг
,
чиста
вода
17
Заливний
отвір
бака
чистої
води
18
Фіксатор
тягової
ручки
19
Вимикач
,
періодичне
розпилення
Перелік Правила безпеки
Знаки
у
посібнику
Призначення Правильне застосування Захист навколишнього середовища
Матеріали
упаковки
піддаються
переробці
для
повторного
використання
.
Будь
ласка
,
не
викидайте
пакувальні
матеріали
разом
із
домашнім
сміттям
,
віддайте
їх
для
на
переробку
.
Старі
пристрої
містять
цінні
матеріали
,
що
можуть
використовуватися
повторно
.
Батареї
,
мастило
та
схожі
матеріали
не
повинні
потрапити
у
навколишнє
середовище
.
Тому
,
будь
ласка
,
утилізуйте
старі
пристрої
за
допомогою
спеціальних
систем
збору
сміття
.
Елементи управління і функціональні вузли
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise
- Inbetriebnahme
- Außerbetriebnahme
- Zubehör und Ersatzteile
- Contents Safety instructions
- Start up
- Shutting down
- Accessories and Spare Parts
- Table des matières Consignes de sécurité
- Mise en service
- Mise hors service
- Accessoires et pièces de re- change
- Indice Norme di sicurezza
- Messa in funzione
- Messa fuori servizio
- Accessori e ricambi
- Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies
- Inbedrijfstelling
- Buitenwerkingstelling
- Toebehoren en reserveon- derdelen
- Índice de contenidos Indicaciones de seguridad
- Puesta en marcha
- Puesta fuera de servicio
- Subsanación de averías
- Índice Avisos de segurança
- Colocação em funcionamento
- Colocar fora de serviço
- Acessórios e peças sobres- salentes
- Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger
- Ibrugtagning
- Ud-af-drifttagning
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger
- Ta i bruk
- Stans av driften
- Tekniske data
- Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar
- Idrifttagning
- Ta ur drift
- Tekniska data
- Sisällysluettelo Turvaohjeet
- Käyttöönotto
- Käytön lopettaminen
- Varusteet ja varaosat
- Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας
- Έναρξη λειτουργίας
- Απενεργοποίηση
- Βοήθεια για την αντιμετώπιση βλαβών
- İ çindekiler Güvenlik uyar ı lar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m d ı ş ı nda
- Aksesuarlar ve yedek parçalar
- Оглавление Указания по технике безопасности
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации
- Устранение неисправностей
- Tartalomjegyzék Biztonsági tanácsok
- Üzembevétel
- Üzemen kívül helyezés
- Tartozékok és alkatrészek
- Obsah Bezpe č nostní pokyny
- Uvedení do provozu
- Zastavení provozu
- P ř íslušenství a náhradní díly
- Vsebinsko kazalo Varnostna navodila
- Zagon
- Ustavitev obratovanja
- Pribor in nadomestni deli
- Spis tre ś ci Wskazówki bezpiecze ń stwa
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z ruchu
- Wyposa ż enie dodatkowe i cz ęś ci zamienne
- Cuprins M ă suri de siguran ţă
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune
- Accesorii ş i piese de schimb
- Obsah Bezpe č nostné pokyny
- Uvedenie do prevádzky
- Vyradenie z prevádzky
- Príslušenstvo a náhradné diely
- Pregled sadržaja Sigurnosni napuci
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje izvan pogona
- Pribor i pri č uvni dijelovi
- Pregled sadržaja Sigurnosne napomene
- Stavljanje u pogon
- Nakon upotrebe
- Pribor i rezervni delovi
- Съдържание Указания за безопасност
- Пускане в експлоатация
- Спиране на експлоатация
- Помощ при проблеми
- Sisukord Ohutusalased märkused
- Kasutuselevõtt
- Kasutuselt võtmine
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js Droš ī bas nor ā d ī jumi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana
- Piederumi un rezerves da ļ as
- Turinys Saugos reikalavimai
- Naudojimo pradžia
- Naudojimo nutraukimas
- Priedai ir atsargin ė s dalys
- Перелік Правила безпеки
- Введення в експлуатацію
- Зняття з експлуатації
- Усунення несправностей