Karcher BRC 45/45 C: Ibrugtagning
Ibrugtagning: Karcher BRC 45/45 C

32
Dansk
1
Sikring sugeturbine
2
Sikring "Børstevalsemotor"
3
Spraymodus, interval-sprøjtning
4
RM-påføring med opsugning
5
Normalfunktion
6
Funktion med hånddyse
7
Afbryder
8
RM-påføring uden opsugning
9
Udvalg "Bearbejdning"
10 Spraymodus, konstant sprøjtning
11 Spraymodus
Î
Åbn påfyldningsåbningen til ferskvand-
stanken eller sæt påfyldningsslangen
på en vandhane.
Î
Opfyld ferskvandstanken med varmt
vand (max. 60°C) (kapacitet 38 liter).
Î
Påfyld rengøringsmiddel.
Î
Luk påfyldningsåbningen til ferskvands-
tanken, hhv. træk påfyldningsslangen
fra vandhanen og skub den tilbage i ma-
skinen.
For yderligere oplysninger, bestil venligst
produktinformationsbladet og DIN-sikker-
hedsdatabladene for de tilsvarende rense-
midler.
몇
Advarsel
Sundhedsfare, risiko for beskadigelse. Der
skal tages højde for alle henvisninger, som
kommer med de anvendte rensemidler.
For at beskytte miljøet bør du være spar-
sommeligt med rensemidlet.
1
Bøjle
2
Låsemekanisme skubbebøjle
A Skubbebøjlens stilling, tilbagekørsel
B Skubbebøjlens stilling, fremadkørsel
Afhængig af opgaven, kan maskinen køres
frem eller tilbage.
Î
Før rengøringen skal løst smuds suges
op med en støvsuger.
Î
Sæt netstikket i en stikdåse.
몇
Advarsel
Risiko for beskadigelse!
Kontroller om genstanden, som skal ren-
ses, er bestandigt overfor vand og farveæg-
te.
Î
Træk skubbebøjlens låsemekanisme
ud ved håndtaget og drej skubbebøjlen
til stilling A.
Î
Sæt knap "Spraymodus" til interval-
sprøjtning.
Î
Sæt knappen udvalg "Bearbejdning" til
RM-påføring med opsugning.
Î
Hovedafbryderen sættes på "Normal-
funktion".
Î
Kør over fladen som skal renses i over-
lappende baner. Træk derved maskinen
baglæns (skub den ikke).
Î
Til sprøjtning af rensemiddelopløsnin-
gen skal en af de tre knapper til interval-
sprøjtning på skubbebøjlen trykkes un-
der driften.
Î
Træk skubbebøjlens låsemekanisme
ud ved håndtaget og drej skubbebøjlen
til stilling B.
Î
Til sprøjtning af rensemiddelopløsnin-
gen sættes knappen "Spraymodus" til
permanent sprøjtning.
Î
Sæt knappen udvalg "Bearbejdning" til
RM-påføring med opsugning.
Î
Hovedafbryderen sættes på "Normal-
funktion".
Î
Kør over fladen som skal renses i over-
lappende baner.
Stærkt tilsmudsede gulvtæpper skal forbe-
handles før rengøringen som følgende:
Î
Træk skubbebøjlens låsemekanisme
ved håndtaget ud og drej den, afhæn-
gigt af arealets størrelsen, til stilling A
eller B.
Î
Til sprøjtning af rensemiddelopløsnin-
gen sættes knappen "Spraymodus" til
interval-sprøjtning eller permanent
sprøjtning, afhængigt af arealets stør-
relse.
Î
Sæt knappen udvalg "Bearbejdning" til
RM-påføring uden opsugning.
Î
Kør over fladen som skal renses i over-
lappende baner.
Î
Rensemiddelopløsningen skal indvirke
5 til 10 minutter.
Î
Sæt knappen udvalg "Bearbejdning" til
RM-påføring med opsugning.
Î
Kør over fladen som skal renses i over-
lappende baner.
Î
Hvis snavsevandstanken er fyldt, sæt-
tes maskinen til „OFF“.
Î
Kør maskinen til et velegnet afløb.
Î
Hold afløbsslangen til snavsevandet ind
i afløbet, fjern dækslet og tøm snavse-
vandstanken.
몇
Advarsel
Følg de lokale bestemmelser vedrørende
behandling af spildevand.
Î
Forbind den vedlagte adapter med tilbe-
hørets rensemiddelslange.
1
Kobling rensemiddelslange
2
Kobling tilbehørsværktøj
3
Sugeslange tilbehørsværktøj
Î
Træk sugeslangen ud af kuplen.
Î
Sæt sugeslangen fra tilbehøret ind i
kuplen i stedet for.
Î
Forbind maskinens rensemiddelslange
med tilbehørets rensemiddelslange.
Î
Sæt omstilleren til funktion med hånd-
dyse - sugeturbinen starter.
Î
Til sprøjtning af renseopløsning, skal
håndtaget på tilbehøret betjenes.
Vigtigt
Hvis tilbehøret sættes på, skal adapteren
fjernes fra maskinen så maskinens vandud-
løb lukkes.
Anbefaling: Adapteren forbliver på tilbehø-
rets slange.
–
Stærk tilsmudsede steder skal først
sprøjtes og renseopløsningen skal virke
for ca. 5 til 10 minutter.
Betjeningsfelt
Ibrugtagning
Tæppe grundrensning
RM 764 flydende
Midlertidig rengø-
ring af tæpper
RM 768 iCapsol
Betjening
Rengøring af små arealer
Rengøring af store arealer
Forbehandling ved stærke til-
smudsninger
Tømning af snavsevandstanken
Funktion med tilbehørsværktøj
Tips til rensning
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise
- Inbetriebnahme
- Außerbetriebnahme
- Zubehör und Ersatzteile
- Contents Safety instructions
- Start up
- Shutting down
- Accessories and Spare Parts
- Table des matières Consignes de sécurité
- Mise en service
- Mise hors service
- Accessoires et pièces de re- change
- Indice Norme di sicurezza
- Messa in funzione
- Messa fuori servizio
- Accessori e ricambi
- Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies
- Inbedrijfstelling
- Buitenwerkingstelling
- Toebehoren en reserveon- derdelen
- Índice de contenidos Indicaciones de seguridad
- Puesta en marcha
- Puesta fuera de servicio
- Subsanación de averías
- Índice Avisos de segurança
- Colocação em funcionamento
- Colocar fora de serviço
- Acessórios e peças sobres- salentes
- Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger
- Ibrugtagning
- Ud-af-drifttagning
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger
- Ta i bruk
- Stans av driften
- Tekniske data
- Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar
- Idrifttagning
- Ta ur drift
- Tekniska data
- Sisällysluettelo Turvaohjeet
- Käyttöönotto
- Käytön lopettaminen
- Varusteet ja varaosat
- Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας
- Έναρξη λειτουργίας
- Απενεργοποίηση
- Βοήθεια για την αντιμετώπιση βλαβών
- İ çindekiler Güvenlik uyar ı lar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m d ı ş ı nda
- Aksesuarlar ve yedek parçalar
- Оглавление Указания по технике безопасности
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации
- Устранение неисправностей
- Tartalomjegyzék Biztonsági tanácsok
- Üzembevétel
- Üzemen kívül helyezés
- Tartozékok és alkatrészek
- Obsah Bezpe č nostní pokyny
- Uvedení do provozu
- Zastavení provozu
- P ř íslušenství a náhradní díly
- Vsebinsko kazalo Varnostna navodila
- Zagon
- Ustavitev obratovanja
- Pribor in nadomestni deli
- Spis tre ś ci Wskazówki bezpiecze ń stwa
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z ruchu
- Wyposa ż enie dodatkowe i cz ęś ci zamienne
- Cuprins M ă suri de siguran ţă
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune
- Accesorii ş i piese de schimb
- Obsah Bezpe č nostné pokyny
- Uvedenie do prevádzky
- Vyradenie z prevádzky
- Príslušenstvo a náhradné diely
- Pregled sadržaja Sigurnosni napuci
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje izvan pogona
- Pribor i pri č uvni dijelovi
- Pregled sadržaja Sigurnosne napomene
- Stavljanje u pogon
- Nakon upotrebe
- Pribor i rezervni delovi
- Съдържание Указания за безопасност
- Пускане в експлоатация
- Спиране на експлоатация
- Помощ при проблеми
- Sisukord Ohutusalased märkused
- Kasutuselevõtt
- Kasutuselt võtmine
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js Droš ī bas nor ā d ī jumi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana
- Piederumi un rezerves da ļ as
- Turinys Saugos reikalavimai
- Naudojimo pradžia
- Naudojimo nutraukimas
- Priedai ir atsargin ė s dalys
- Перелік Правила безпеки
- Введення в експлуатацію
- Зняття з експлуатації
- Усунення несправностей