Karcher BRC 45/45 C: Помощ при проблеми
Помощ при проблеми: Karcher BRC 45/45 C

94
Български
подреждане
.
Черният
валяк
на
четката
се
намира
вътре
в
почистващата
глава
,
а
белият
отвън
.
Опасност
Опасност
от
нараняване
от
електрически
удар
.
Преди
всички
работи
по
уреда
изваждайте
щепсела
.
Електрическите
конструктивни
елементи
да
се
проверяват
и
поправят
само
от
авторизиран
сервиз
.
При
повреди
,
които
не
са
посочени
в
тази
глава
,
при
случай
на
колебание
и
при
изрично
указание
потърсете
авторизирания
сервиз
.
Î
Включете
щепсела
в
електрическата
мрежа
.
Î
Проверете
предпазителя
на
сградата
.
Î
Върнете
предпазителя
за
всмукателната
турбина
на
обслужващото
поле
.
Î
Почистете
лента
засмукване
.
Î
Проверете
уплътнението
на
Dom,
почистете
го
или
го
сменете
.
Î
Изпразване
на
резервоар
мръсна
вода
.
Î
Поставете
всмукателния
маркуч
коректно
в
Dom.
Î
Проверете
всмукателния
маркуч
за
увреждания
.
Î
Поставете
ключа
на
уреда
на
нормален
режим
.
Î
Напълнете
резервоар
чиста
вода
с
гореща
вода
(
максимум
60°C)
и
изплакнете
дюзата
.
При
необходимост
сменете
дюзата
(
вижте
"
Дейности
по
поддръжката
/
Смяна
на
дюза
").
Î
Напълнете
резервоара
за
честа
вода
.
Î
Почистете
цедката
под
резервоара
за
чиста
вода
.
Î
Поставете
ключа
на
уреда
на
нормален
режим
.
Î
Върнете
предпазителя
за
задвижване
на
четките
на
обслужващото
поле
.
Î
Проверете
задвижващия
ремък
,
при
необходимост
го
сменете
.
Î
Сменете
износената
дюза
с
нова
(
вижте
"
Дейности
по
поддръжката
/
Смяна
на
дюза
").
Опасност
Опасност
от
нараняване
и
токов
уред
!
Ремонтните
дейности
по
уреда
да
се
извършват
единствено
от
оторизиран
сервиз
.
–
Могат
да
се
използват
само
принадлежности
и
резервни
части
,
които
са
позволени
от
производителя
.
Оригиналните
принадлежности
и
оригинални
резервни
части
дават
гаранция
за
това
,
уредът
да
може
да
се
използва
сигурно
и
без
повреди
.
–
Списък
на
най
-
често
необходимите
резервни
части
ще
намерите
в
края
на
упътването
за
експлоатация
.
–
Други
информации
относно
резервните
части
можете
да
получите
на
www.kaercher.com
в
област
Сервиз
.
С
настоящото
декларираме
,
че
цитираната
по
-
долу
машина
съответства
по
концепция
и
конструкция
,
както
и
по
начин
на
производство
,
прилаган
от
нас
,
на
съответните
основни
изисквания
за
техническа
безопасност
и
безвредност
на
Директивите
на
ЕО
.
При
промени
на
машината
,
които
не
са
съгласувани
с
нас
,
настоящата
декларация
губи
валидност
.
Подписалите
действат
по
възложение
и
като
пълномощници
на
управителното
тяло
.
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
Alfred Kaercher-Str. 28 - 40
D - 71364 Winnenden
Тел
.: +49 7195 14-0
Факс
: +49 7195 14-2212
Във
всяка
страна
важат
гаранционните
условия
,
публикувани
от
оторизираната
от
нас
дистрибуторска
фирма
.
Евентуални
повреди
на
Вашия
уред
ще
отстраним
в
рамките
на
гаранционния
срок
безплатно
,
ако
се
касае
за
дефект
в
материалите
или
при
производство
.
В
гаранционен
случай
се
обърнете
към
дистрибутора
или
най
-
близкия
оторизиран
сервиз
,
като
представите
касовата
бележка
.
Помощ при проблеми
Уредът
не
функционира
Смукателната
турбина
не
работи
Недостатъчна
мощност
на
изсмукване
Не
изтича
вода
от
дюзата
Четката
не
се
върти
Килимът
много
се
мокри
Принадлежности и резервни части
Принадлежности
Части
№
Четка
,
стандарт
8.621-605.0
Четка
,
естествен
цвят
,
мека
8.629-525.0
Ръчна
дюза
4.130-163.0
Разпръскващ
/
всмукващ
маркуч
4.440-644.0
Технически данни
Данни
за
мощността
Номинално
напрежение
V
220...
240
Честота
Hz
50/60
Максимално
допустимо
пълно
напрежение
на
мрежата
Ohm
0.387+j
0.242
Номинална
мощност
(
макс
.)
W
1725
Мощност
на
смукателния
мотор
W
1100
Мощност
на
мотора
на
четките
W
600
Обороти
валяк
на
четката
отпред
1/
мин
1050
Обороти
валяк
на
четката
отзад
1/
мин
875
Почистващ
разтвор
без
изсмукване
л
/
мин
0,3...
0,4
Почистващ
разтвор
с
изсмукване
л
/
мин
3,5
Мерки
и
тегла
Работна
ширина
мм
406
Диаметър
на
четките
мм
86
Широчина
мм
559
Дължина
мм
1029
Височина
без
плъзгаща
скоба
мм
1092
Тегло
без
товар
кг
прибл
.
75
Шумни
емисии
Допустимо
ниво
на
шум
(EN 60704-1)
dB(A)
73,7
Вибрации
на
уреда
Обща
стойност
вибрации
(ISO 5349)
м
/
сек
2
0,671
СЕ – декларация
Продукт
:
Уред
за
впръскане
и
екстрахиране
Тип
:
1.008-xxx
Намиращи
приложение
Директиви
на
ЕО
:
2006/95/
ЕО
2004/108/
ЕО
Намерили
приложение
хармонизирани
стандарти
:
EN 55014–1: 2006
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001
EN 60335–1
EN 60335–2–68
EN 61000–3–2: 2000 + A2: 2005
EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 + A2:
2005
Приложими
национални
стандарти
-
Гаранция
CEO
Head of Approbation
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise
- Inbetriebnahme
- Außerbetriebnahme
- Zubehör und Ersatzteile
- Contents Safety instructions
- Start up
- Shutting down
- Accessories and Spare Parts
- Table des matières Consignes de sécurité
- Mise en service
- Mise hors service
- Accessoires et pièces de re- change
- Indice Norme di sicurezza
- Messa in funzione
- Messa fuori servizio
- Accessori e ricambi
- Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies
- Inbedrijfstelling
- Buitenwerkingstelling
- Toebehoren en reserveon- derdelen
- Índice de contenidos Indicaciones de seguridad
- Puesta en marcha
- Puesta fuera de servicio
- Subsanación de averías
- Índice Avisos de segurança
- Colocação em funcionamento
- Colocar fora de serviço
- Acessórios e peças sobres- salentes
- Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger
- Ibrugtagning
- Ud-af-drifttagning
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger
- Ta i bruk
- Stans av driften
- Tekniske data
- Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar
- Idrifttagning
- Ta ur drift
- Tekniska data
- Sisällysluettelo Turvaohjeet
- Käyttöönotto
- Käytön lopettaminen
- Varusteet ja varaosat
- Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας
- Έναρξη λειτουργίας
- Απενεργοποίηση
- Βοήθεια για την αντιμετώπιση βλαβών
- İ çindekiler Güvenlik uyar ı lar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m d ı ş ı nda
- Aksesuarlar ve yedek parçalar
- Оглавление Указания по технике безопасности
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации
- Устранение неисправностей
- Tartalomjegyzék Biztonsági tanácsok
- Üzembevétel
- Üzemen kívül helyezés
- Tartozékok és alkatrészek
- Obsah Bezpe č nostní pokyny
- Uvedení do provozu
- Zastavení provozu
- P ř íslušenství a náhradní díly
- Vsebinsko kazalo Varnostna navodila
- Zagon
- Ustavitev obratovanja
- Pribor in nadomestni deli
- Spis tre ś ci Wskazówki bezpiecze ń stwa
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z ruchu
- Wyposa ż enie dodatkowe i cz ęś ci zamienne
- Cuprins M ă suri de siguran ţă
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune
- Accesorii ş i piese de schimb
- Obsah Bezpe č nostné pokyny
- Uvedenie do prevádzky
- Vyradenie z prevádzky
- Príslušenstvo a náhradné diely
- Pregled sadržaja Sigurnosni napuci
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje izvan pogona
- Pribor i pri č uvni dijelovi
- Pregled sadržaja Sigurnosne napomene
- Stavljanje u pogon
- Nakon upotrebe
- Pribor i rezervni delovi
- Съдържание Указания за безопасност
- Пускане в експлоатация
- Спиране на експлоатация
- Помощ при проблеми
- Sisukord Ohutusalased märkused
- Kasutuselevõtt
- Kasutuselt võtmine
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js Droš ī bas nor ā d ī jumi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana
- Piederumi un rezerves da ļ as
- Turinys Saugos reikalavimai
- Naudojimo pradžia
- Naudojimo nutraukimas
- Priedai ir atsargin ė s dalys
- Перелік Правила безпеки
- Введення в експлуатацію
- Зняття з експлуатації
- Усунення несправностей