Karcher BRC 45/45 C: Inbedrijfstelling
Inbedrijfstelling: Karcher BRC 45/45 C

20
Nederlands
1
Zekering zuigturbine
2
Zekering aandrijving borstelrol
3
Sproeimodus, intervalsproeien
4
RM-opdracht met afzuiging
5
Normale werking
6
Werking met handsproeier
7
Apparaatschakelaar
8
RM-opdracht zonder afzuiging
9
Selectie bewerking
10 Sproeimodus, continu sproeien
11 Sproeimodus
Î
Vulopening schoonwaterreservoir ope-
nen of vulslang op een waterkraan aan-
sluiten.
Î
Schoonwaterreservoir met heet water
(max. 60°C) vullen (capaciteit 38 liter).
Î
Reinigingsmiddel vullen.
Î
Vulopening schoonwaterreservoir slui-
ten resp. vulslang van waterkraan trek-
ken en in het apparaat terugschuiven.
Voor meer informatie gelieve het productin-
formatieblad en het DIN-veiligheidsgegeve-
nsblad van het overeenkomstige
reinigingsmiddel aan te vragen.
몇
Waarschuwing
Gevaar voor de gezondheid, beschadi-
gingsgevaar. Alle instructies bij de gebruik-
te reinigingsmiddelen moeten in acht
genomen worden.
Ter milieubescherming zuinig omspringen
met reinigingsmiddelen.
1
Duwbeugel
2
Vergrendeling duwbeugel
A Positie duwbeugel, achterwaartse rit
B Positie duwbeugel, voorwaartse rit
Het apparaat kan, volgens de inzet, vooruit
of achteruit gebruikt worden.
Î
Voor de reiniging los vuil met een stof-
zuiger opzuigen.
Î
Netstekker in het stopcontact steken.
몇
Waarschuwing
Beschadigingsgevaar!
Het te reinigen voorwerp voor het gebruik
van het apparaat op een onopvallende
plaats controleren op kleurvastheid en wa-
terbestendigheid.
Î
Vergrendeling van duwbeugel aan het
greepstuk uittrekken en de duwbeugel
in positie A zwenken.
Î
De toets sproeimodus op interval-
sproeien instellen.
Î
Toets selectie bewerking op RM-op-
dracht met afzuiging instelling
Î
Apparaatschakelaar op normale modus
zetten.
Î
Het te reinigen oppervlak in overlappen-
de banen reinigen. Daarbij het apparaat
achteruit trekken (niet schuiven).
Î
Voor het opsproeien van de reinigings-
oplossing moet tijdens het bedrijf een
van de drie toetsen voor het interval-
sproeien aan de duwbeugel ingedrukt
worden.
Î
Vergrendeling van duwbeugel aan het
greepstuk uittrekken en de duwbeugel
in positie B zwenken.
Î
Voor het opsproeien van reinigingsop-
lossing de toets sproeimodus op conti-
nu sproeien instellen.
Î
Toets selectie bewerking op RM-op-
dracht met afzuiging instellen.
Î
Apparaatschakelaar op normale modus
zetten.
Î
Het te reinigen oppervlak in overlappen-
de banen reinigen.
Sterk vervuilde tapijtvloeren voor de reini-
ging als volgt voorbehandelen.
Î
Vergrendeling duwbeugel aan het
greepstuk uittrekken en de duwbeugel,
volgens de grootte van het te behande-
len vlak, in positie A of B zwenken.
Î
Voor het opsproeien van reinigingsop-
lossing de toets sproeimodus, volgens
de grootte van het te bewerken opper-
vlak, op intervalsproeien of op continu
sproeien instellen.
Î
Toets selectie bewerking op RM-op-
dracht zonder afzuiging instellen.
Î
Het te reinigen oppervlak in overlappen-
de banen reinigen.
Î
Reinigingsoplossing 5 tot 10 minuten la-
ten inwerken.
Î
Toets selectie bewerking op RM-op-
dracht met afzuiging instellen.
Î
Het te reinigen oppervlak in overlappen-
de banen reinigen.
Î
Als het vuilwaterreservoir vol is, de
hoofdschakelaar op „OFF“ zetten.
Î
Het apparaat naar een geschikte afvoer
rijden.
Î
De afvoerslang voor het vuil water in de
afvoer houden, het sluitdeksel afnemen
en het vuilwaterreservoir leegmaken.
몇
Waarschuwing
Lokale voorschriften inzake de behandeling
van afvalwater in acht nemen.
Î
Bijgevoegde adapter met de reinigings-
middelslang van het accessoire verbin-
den.
1
Koppeling reinigingsmiddelslang
2
Accesoireskoppeling
3
Zuigslangaccessoire
Î
Zuigslang uit de koepel trekken.
Î
Zuigslang van het accessoire op de
plaats van de zuigslang in de koepel
steken.
Î
Koppeling van de reinigingsmiddelslang
aan het apparaat verbinden met de rei-
nigingsmiddelslang van het accessoire.
Î
Hoofdschakelaar op de modus met
handsproeier stellen - de zuigturbine start.
Î
Om de reinigingsoplossing op het voor-
werp te sproeien de hendel aan het ac-
cessoire bedienen.
Belangrijk
Bij het verwijderen van het accessoire moet
de adapter van het apparaat verwijderd
worden zodat de wateruitgang aan het ap-
paraat gesloten wordt.
Advies: Adapter aan de slang van het ac-
cessoire laten.
Bedieningsveld
Inbedrijfstelling
Tapijtvloerreiniging
RM 764 vloeibaar
Tussenreiniging tapijt
RM 768 iCapsol
Bediening
Reinigen van kleine oppervlakken
Reinigen van grote oppervlakken
Voorbehandeling bij sterke vervui-
ling
Vuilwatertank legen
Werking met accessoires
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise
- Inbetriebnahme
- Außerbetriebnahme
- Zubehör und Ersatzteile
- Contents Safety instructions
- Start up
- Shutting down
- Accessories and Spare Parts
- Table des matières Consignes de sécurité
- Mise en service
- Mise hors service
- Accessoires et pièces de re- change
- Indice Norme di sicurezza
- Messa in funzione
- Messa fuori servizio
- Accessori e ricambi
- Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies
- Inbedrijfstelling
- Buitenwerkingstelling
- Toebehoren en reserveon- derdelen
- Índice de contenidos Indicaciones de seguridad
- Puesta en marcha
- Puesta fuera de servicio
- Subsanación de averías
- Índice Avisos de segurança
- Colocação em funcionamento
- Colocar fora de serviço
- Acessórios e peças sobres- salentes
- Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger
- Ibrugtagning
- Ud-af-drifttagning
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger
- Ta i bruk
- Stans av driften
- Tekniske data
- Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar
- Idrifttagning
- Ta ur drift
- Tekniska data
- Sisällysluettelo Turvaohjeet
- Käyttöönotto
- Käytön lopettaminen
- Varusteet ja varaosat
- Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας
- Έναρξη λειτουργίας
- Απενεργοποίηση
- Βοήθεια για την αντιμετώπιση βλαβών
- İ çindekiler Güvenlik uyar ı lar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m d ı ş ı nda
- Aksesuarlar ve yedek parçalar
- Оглавление Указания по технике безопасности
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации
- Устранение неисправностей
- Tartalomjegyzék Biztonsági tanácsok
- Üzembevétel
- Üzemen kívül helyezés
- Tartozékok és alkatrészek
- Obsah Bezpe č nostní pokyny
- Uvedení do provozu
- Zastavení provozu
- P ř íslušenství a náhradní díly
- Vsebinsko kazalo Varnostna navodila
- Zagon
- Ustavitev obratovanja
- Pribor in nadomestni deli
- Spis tre ś ci Wskazówki bezpiecze ń stwa
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z ruchu
- Wyposa ż enie dodatkowe i cz ęś ci zamienne
- Cuprins M ă suri de siguran ţă
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune
- Accesorii ş i piese de schimb
- Obsah Bezpe č nostné pokyny
- Uvedenie do prevádzky
- Vyradenie z prevádzky
- Príslušenstvo a náhradné diely
- Pregled sadržaja Sigurnosni napuci
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje izvan pogona
- Pribor i pri č uvni dijelovi
- Pregled sadržaja Sigurnosne napomene
- Stavljanje u pogon
- Nakon upotrebe
- Pribor i rezervni delovi
- Съдържание Указания за безопасност
- Пускане в експлоатация
- Спиране на експлоатация
- Помощ при проблеми
- Sisukord Ohutusalased märkused
- Kasutuselevõtt
- Kasutuselt võtmine
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js Droš ī bas nor ā d ī jumi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana
- Piederumi un rezerves da ļ as
- Turinys Saugos reikalavimai
- Naudojimo pradžia
- Naudojimo nutraukimas
- Priedai ir atsargin ė s dalys
- Перелік Правила безпеки
- Введення в експлуатацію
- Зняття з експлуатації
- Усунення несправностей