Karcher Balayeuse KM 90-60 R G: Techniniai duomenys
Techniniai duomenys: Karcher Balayeuse KM 90-60 R G

-
13
Techniniai duomenys
KM 90/60 R P
Mašinos duomenys
Ilgis x plotis x aukštis
mm
1635 x 980 x 1260
Tuš
č
ia mas
ė
kg
220
Transportavimo svoris
kg
295
Leistinas bendras svoris
kg
400
Važiavimo greitis
km/h
8
Šlavimo greitis
km/h
6
Važiavimo posvyris (maks.)
%
18
Valomojo veleno skersmuo
mm
250
Besisukan
č
io veleno plotis
mm
615
Šonin
ė
s šluotos skersmuo
mm
410
Valomas plotas be šonin
ė
s šluotos
m
2
/h
4920
Valomas plotas su 1 šonine šluota
m
2
/h
7200
Valomas plotas su 2 šonin
ė
mis šluotomis
m
2
/h
9480
Darbin
ė
pus
ė
be šonin
ė
s šluotos
mm
615
Darbo plotas su 1 šonine šluota
mm
900
Darbo plotas su 2 šonin
ė
mis šluotomis
mm
1185
Nešvarum
ų
kameros talpa
l
60
Apsauga nuo purškiamo vandens
--
IPX 3
Variklis
Tipas
--
Honda, 1 cilindro, keturtaktis
Darbin
ė
eiga
cm
3
187
Didžiausias sukimo momentas, esant 2500 1/min.
Nm
13,2
Didžiausia galia
kW/PS
4,8/6,5
Degal
ų
bako talpa
l
1,1
Degal
ų
r
ū
šis
--
Į
prastinis, bešvinis benzinas
Kaitinamoji žvak
ė
, NGK
--
BPR 6 ES
Saugiklio r
ū
šis
--
IP 22
Baterija
V, Ah
12, 14
Degal
ų
s
ą
naudos
l/h
apie 1
Alyvos r
ū
šys
Variklis SAE 15 W 40
l
apie 0,55
Hidraulin
ė
s sistemos pavaros ašis
--
Mobil 424
Padangos
Priekin
ė
s, dydis
--
3.00-4
Priekin
ė
s, oro sl
ė
gis
bar
4
Galin
ė
s, dydis
--
4.00-8
Galin
ė
s, oro sl
ė
gis
bar
4
Stabdžiai
Darbiniai stabdžiai
--
hidrostatiniai
Stov
ė
jimo stabdys
--
automatinis (su spyruokle)
Filtravimo ir siurbimo sistema
Smulki
ų
nešvarum
ų
filtro plotas
m
2
4,0
Naudojimo kategorija Sveikatai nepavojing
ų
dulki
ų
filtras
--
M
Siurbimo sistemos nominalusis subatmosferinis sl
ė
gis
mbar
8
Siurbimo sistemos nominalioji siurbimo apimtis
l/s
41
Aplinkos s
ą
lygos
Temperat
ū
ra
°C
0...+40
Oro dr
ė
gm
ė
, nesvarbi
%
0 - 90
Nustatytos vert
ė
s pagal EN 60335-2-72
Keliamas triukšmas
Garso sl
ė
gio lygis L
pA
dB (A)
77
Neapibr
ė
žtis K
pA
dB (A)
2
Garantuotas triukšmo lygis L
WA
+ neapibr
ė
žtis K
WA
dB (A)
95
Mašinos vibracija
Delno/rankos vibracijos poveikis
m/s
2
<2,5
S
ė
dyn
ė
m/s
2
<0,5
Nesaugumas K
m/s
2
0,2
373 LT
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Funktion Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- Contents
- Function Proper use
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Shutdown Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Indice
- Funzione Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Inhoudsopgave
- Functie Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Toebehoren
- Índice de contenidos
- Función Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Parada Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Índice
- Funcionamento Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Indholdsfortegnelse
- Funktion Bestemmelsesmæssig an- vendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Afbrydning/nedlæggelse
- Pleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innholdsfortegnelse
- Funksjon Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Sette bort
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innehållsförteckning
- Funktion Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Nedstängning
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör
- Sisällysluettelo
- Toiminta Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Tarvikkeet
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- İ çindekiler
- Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Назначение Использование по назначению
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности
- Tartalomjegyzék
- Funkció Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- Obsah
- Funkce Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství
- Vsebinsko kazalo
- Delovanje Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Cuprins
- Func ţ ionarea Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii
- Obsah
- Funkcia Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Stavljanje ure đ aja van pogona Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Съдържание
- Функция Употреба по предназначение
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Принадлежности
- Sisukord
- Funktsioon Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Satura r ā d ī t ā js
- Darb ī ba Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi
- Turinys
- Veikimas Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Dalys
- Перелік
- Призначення Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Аксесуари