Karcher Balayeuse KM 90-60 R G: Pred zagonom
Pred zagonom: Karcher Balayeuse KM 90-60 R G

-
5
Nevarnost
Nevarnost poškodbe in škode! Za
razkladanje naprave ne uporabljajte
vili
č
arja.
Pri raztovarjanju postopajte na slede
č
na
č
in:
Razrežite pakirni trak iz umetne mase
in odstranite folijo.
Baterijsko kislino nalijte v baterijo (glejte
poglavje Nega in vzdrževanje).
Vstavite baterijo in jo priklju
č
ite (glejte
poglavje Nega in vzdrževanje).
Odstranite pritrditev napenjanega traku
na omejevalnih to
č
kah.
Štiri ozna
č
ene talne deske na paleti so
pritrjene z vijaki. Te deske odvija
č
ite.
Deske položite na rob palete.
Naravnajte jih tako, da ležijo pred kolesi
stroja. Deske pritrdite z vijaki.
V paketu priložene tramove za podporo
potisnite pod rampo.
Odstranite lesene panje za fiksiranje
koles in jih porinite pod rampo.
Stroj po ustvarjeni rampi zapeljite s
palete.
Stroj se lahko premika na 2 na
č
ina:
(1) Potiskanje (glej Premikanje stroja za
pometanje brez lastnega pogona).
(2) Vožnja (glejte Premikanje stroja za
pometanje z lastnim pogonom).
Nevarnost
Nevarnost poškodb! Pred polaganjem v
prosti tek je stroj potrebno zavarovati pred
kotaljenjem.
Odprite pokrov ohišja.
Postavite vzvod za prosti tek na položaj
OFF.
Opozorilo:
Č
e vzvoda za prosti tek ni
mogo
č
e zasko
č
iti, premaknite stroj rahlo
naprej in nazaj.
– Tako vozni pogon ne deluje.
– Zaviralnega u
č
inka ni ve
č
.
Zaprite pokrov naprave.
Naprava se lahko poriva.
Opozorilo:
Pometalnega stroja brez
lastnega pogona ne premikajte na daljših
progah in ne hitreje kot 6 km/h.
Postavite vzvod za prosti tek na položaj
ON.
Vozni pogon je tako pripravljen za
obratovanje.
Zaprite pokrov naprave.
Stroj je v vozni pripravljenosti.
Opozorilo:
Stroj je opremljen z
avtomati
č
no fiksirno zavoro, ki postane
aktivna po zaustavitvi motorja in ob
zapustitvi sedeža.
Stroj za pometanje postavite na ravno
površino.
Izvlecite klju
č
za vžig.
Nevarnost
Nevarnost eksplozije!
–
Uporabljati se sme le gorivo, ki je
navedeno v navodilu za obratovanje.
–
Ne to
č
ite goriva v zaprtih prostorih.
–
Prepovedano je kajenje in odprt ogenj.
–
Pazite, da gorivo ne pride na vro
č
e
površine.
–
Prelito gorivo lahko v povezavi z
ventilatorjem tvori eksplozivno
mešanico goriva in zraka.
Ugasnite motor.
Odprite pokrov ohišja.
Odprite zamašek rezervoarja.
Namestite lijak.
To
č
ite "normalen neosvin
č
en bencin".
Rezervoar napolnite maksimalno do 1
cm pod spodnjim robom polnilnega
nastavka.
Obrišite prelito gorivo, odstranite lijak in
zaprite zapiralo rezervoarja.
Zaprite pokrov naprave.
Opozorilo:
Vsebina rezervoarja zadoš
č
a
za ca. 1 urno delovanje aparata.
Preverite nivo motornega olja.
Preverite polnilni nivo rezervoarja za
gorivo.
Preverite nivo polnjenja hidravli
č
nega
olja.
Preverite stransko omelo.
Preverite pometalni valj.
O
č
istite filter za prah.
Izpraznite zbiralnik smeti.
Preverite pritisk v gumah.
Opozorilo:
Za opis glejte poglavje Nega in
vzdrževanje.
Pozor
Nevarnost poškodbe osi! Pred vsako
vožnjo je potrebno preveriti, ali je vzvod za
prosti tek na poziciji ON.
Pozor
Zra
č
nih sesalnih odprtin za sedežem
voznika se ne sme pokriti. Poleg sedeža ali
za njim se ne sme odlagati predmetov.
Vzvod za nastavitev sedeža potegnite
navznoter.
Premaknite sedež, spustite ro
č
ico in ta
se zasko
č
i.
S premikanjem sedeža naprej in nazaj
preverite,
č
e je aretiran.
Opozorilo:
Maksimalna dovoljena
obremenitev odlagalne površine znaša 20
kg.
Tovor pritrdite z ustrezno pritrditvijo na
4 rin
č
icah.
1 Vožnja
Peljite do mesta uporabe.
2 Pometanje s pometalnim valjem
Pometalni valj se spusti.
3 Pometanje s pometalnim valjem in
stranskim omelom
Pometalni valj in stransko omelo se
spustita.
Opozorilo:
Naprava je opremljena s
sedežnim kontaktnim stikalom. Ob
zapuš
č
anju voznikovega sedeža se stroj
izklopi.
Opozorilo:
Č
e je sedežno kontaktno
stikalo izklopilo stroj, obrnite klju
č
za vžig
na “0“, da prepre
č
ite praznjenje baterije.
Odprite pokrov ohišja.
Pred zagonom
Razkladanje
Premikanje stroja za pometanje
brez lastnega pogona
Premikanje stroja za pometanje z
lastnim pogonom
Zagon
Splošna navodila
To
č
enje goriva
Preverjanje in vzdrževanje
Obratovanje
Nastavitev voznikovega sedeža
Odlagalna površina
Izbira programa
Zagon stroja
Odpiranje ventila za gorivo
237 SL

-
6
Odprite dovod goriva.
Vrtljiv gumb nastavite vzdolž do gibke
cevi pipe za gorivo.
Zaprite pokrov naprave.
Vsedite se na voznikov sedež.
NE aktivirajte voznega pedala.
Programsko stikalo obrnite na stopnjo 1
(vožnja).
Le pri mrzlem ali mokrem vremenu:
Ro
č
ico
č
oka povlecite navzgor.
Č
e
motor te
č
e, ro
č
ico
č
oka ponovno
potisnite navzdol.
Klju
č
za vžig obrnite preko položaja 1.
Ko je naprava vžgala, klju
č
za vžig
spustite.
Opozorilo:
Zaganjalnika nikoli ne
pritiskajte ve
č
kot 10 sekund. Pred
ponovnim pritiskanjem zaganjalnika
po
č
akajte najmanj 10 sekund.
Po
č
asi pritisnite na vozni pedal
„naprej".
Nevarnost
Nevarnost poškodb! Pri vzvratni vožnji ne
smete ogrožati tretjih oseb, pravo
č
asno
opozorite.
Po
č
asi pritisnite na vozni pedal „nazaj".
– Z voznimi pedali se lahko
brezstopenjsko uravnava hitrost
vožnje.
– Izogibajte se sunkovitemu pritiskanju
pedala, ker se lahko poškoduje
hidravlika.
–
Č
e na vzponih popuš
č
a zmogljivost,
rahlo popustite vozni pedal.
Spustite vozni pedal, stroj samodejno
zavira in se zaustavi.
Prevoz fiksnih ovir do 50 mm:
po
č
asi in previdno prevozite v smeri
naprej.
Prevoz fiksnih ovir nad 50 mm:
ovire smete prevoziti le s pomo
č
jo
ustreznega odra.
Nevarnost
Nevarnost poškodb! Pri odprti loputi za
ve
č
jo umazanijo lahko pometalni valji
kamne ali pesek odbijejo naprej. Pazite na
to, da ne ogrožate ljudi, živali ali
predmetov.
Pozor
Ne smete pometati paketnih trakov, žic ali
podobnega, ker to lahko povzro
č
i
poškodbe pometalne mehanike.
Pozor
Da prepre
č
ite poškodbo tal, s pometalnim
strojem ne delajte na mestu.
Opozorilo:
Za dosego optimalnega
č
istilnega u
č
inka se mora hitrost vožnje
prilagoditi pogojem.
Opozorilo:
Med obratovanjem je potrebno
zbiralnik smeti redno prazniti.
Opozorilo:
Pri
č
iš
č
enju površin spustite le
pometalni valj.
Opozorilo:
Pri
č
iš
č
enju stranskih robov
dodatno spustite stransko omelo.
Programsko stikalo obrnite na stopnjo
2. Pometalni valj se spusti.
Opozorilo:
Pometalni valj se avtomati
č
no
zažene.
Opozorilo:
Za pometanje ve
č
jih delov do
višine 50 mm, npr. cigaretnih škatlic, je
potrebno za kratek
č
as dvigniti loputo za
ve
č
jo umazanijo.
Dvignite loputo za ve
č
jo umazanijo:
Pritisnite pedal lopute za grobo
umazanijo naprej in ga držite
pritisnjenega.
Za spustitev spustite nogo s pedala.
Opozorilo:
Optimalen rezultat
č
iš
č
enja
dosežete le pri popolnoma spuš
č
eni loputi
za ve
č
jo umazanijo.
Programsko stikalo obrnite na stopnjo
3. Stransko omelo ter pometalni valj se
spustita.
Opozorilo:
Pometalni valj in stransko
omelo se avtomati
č
no zaženeta.
Opozorilo:
Med obratovanjem je potrebno
zbiralnik smeti redno prazniti.
Opozorilo:
Med obratovanjem je potrebno
filter za prah redno
č
istiti.
Zaprite moker/suh pokrov.
Odprite moker/suh pokrov.
Opozorilo:
Tako se prepre
č
i zamašitev
filtrnega sistema.
Odprite moker/suh pokrov.
Opozorilo:
Filter je tako zaš
č
iten pred
vlago.
– Vklopite ro
č
no
č
iš
č
enja filtra.
Pritisnite tipko za
č
iš
č
enje filtra.
Č
iš
č
enje filtra se zažene po
zakasnitvenem
č
asu 1 sekunde.
Opozorilo:
Stroj je tovarniško nastavljen
na avtomati
č
no
č
iš
č
enje filtra.
Opozorilo:
Preden odprete in izpraznite
zbiralnik smeti, po
č
akajte, da se
avtomati
č
no
č
iš
č
enje fitra kon
č
a in da se
prah usede.
Zbiralnik smeti rahlo privzdignite in
izvlecite.
Izpraznite zbiralnik smeti.
Zbiralnik smeti potisnite notri in
zasko
č
ite.
Izpraznite nasproti leže
č
i zbiralnik
smeti.
Programsko stikalo obrnite na stopnjo 1
(vožnja). Stransko omelo in pometalni
valj se dvigneta.
Klju
č
za vžig obrnite na "0" in ga
izvlecite.
Opozorilo:
Po izklopu stroja se filter za
prah avtomati
č
no
č
isti ca. 15 sekund. Med
tem
č
asom ne odpirajte pokrova stroja.
Odprite pokrov ohišja.
Zapirite dovod goriva.
Vrtljiv gumb nastavite pre
č
no na gibko
cev pipe za gorivo.
Zaprite pokrov naprave.
Nevarnost
Nevarnost poškodbe in škode! Pri
transportu upoštevajte težo naprave.
Nevarnost
V splošnem mora biti pri nakladanju stroja
vzvod za prosti tek na poziciji ON. Šele
nato sta vozni pogon in fiksirna zavora
pripravljena za obratovanje. Stroj je
potrebno pri vzponih ali padcih vedno
premikati z lastnim pogonom.
Klju
č
za vžig obrnite na "0" in ga
izvlecite.
Izpraznite rezervoar za gorivo.
Kolesa zavarujte z zagozdami.
Stroj zavarujte z napenjalnimi pasovi ali
vrvmi.
Pri transportu v vozilih napravo
zavarujte proti zdrsu in prevrnitvi v
skladu z vsakokratnimi veljavnimi
smernicami.
Vklop naprave
Vožnja stroja
Vožnja naprej
Vzvratna vožnja
Vozne lastnosti
Zaviranje
Prevoz ovir
Pometanje
Pometanje s pometalnim valjem
Pometanje z dvignjeno loputo za ve
č
jo
umazanijo
Pometanje s stranskim omelom
Pometanje suhih tal
Pometanje vlaknatih in suhih smeti (npr.
suha trava, slama)
Pometanje vlažnih in mokrih tal
Č
iš
č
enje filtra
Praznjenje zbiralnika smeti
Izklop stroja
Zapiranje ventila za gorivo
Transport
238 SL
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Funktion Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- Contents
- Function Proper use
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Shutdown Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Indice
- Funzione Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Inhoudsopgave
- Functie Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Toebehoren
- Índice de contenidos
- Función Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Parada Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Índice
- Funcionamento Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Indholdsfortegnelse
- Funktion Bestemmelsesmæssig an- vendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Afbrydning/nedlæggelse
- Pleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innholdsfortegnelse
- Funksjon Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Sette bort
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innehållsförteckning
- Funktion Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Nedstängning
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör
- Sisällysluettelo
- Toiminta Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Tarvikkeet
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- İ çindekiler
- Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Назначение Использование по назначению
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности
- Tartalomjegyzék
- Funkció Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- Obsah
- Funkce Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství
- Vsebinsko kazalo
- Delovanje Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Cuprins
- Func ţ ionarea Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii
- Obsah
- Funkcia Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Stavljanje ure đ aja van pogona Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Съдържание
- Функция Употреба по предназначение
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Принадлежности
- Sisukord
- Funktsioon Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Satura r ā d ī t ā js
- Darb ī ba Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi
- Turinys
- Veikimas Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Dalys
- Перелік
- Призначення Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Аксесуари