Karcher Balayeuse KM 90-60 R G: Parada Cuidados y mantenimiento

Parada Cuidados y mantenimiento: Karcher Balayeuse KM 90-60 R G

background image

     

7

Peligro

¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el 

peso del aparato para el transporte.

Peligro

Generalmente, al cargar el aparato poner 

la palanca de marcha libre en posición ON. 

Después de esto es cuando el acciona-

miento de traslación y el freno de estacio-

namiento están listos para el uso. En las 

pendientes o los desniveles, el aparato 

debe moverse siempre con autopropulsión.

Gire la llave de encendido a "0" y retire 

la llave.

Vaciar el depósito de combustible.

Fije el aparato con calzos en las rue-

das.

Asegure el aparato con cinturones de 

sujeción o cuerdas.

Al transportar en vehículos, asegurar el 

aparato para evitar que resbale y vuel-

que conforme a las directrices vigentes.

Nota:

Tenga en cuenta las marcas de suje-

ción en el bastidor base (símbolos de cade-

nas). Para las funciones de carga o 

descarga, el aparato sólo admite pendien-

tes de hasta 18%.

Peligro

¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el 

peso del aparato en el almacenamiento.

Cuando la escoba mecánica no se usa du-

rante un periodo prolongado, tenga en 

cuenta los siguientes puntos:

Coloque la escoba mecánica sobre una 

superficie plana.

Llene el depósito de combustible y cie-

rre la llave.

Cambie el aceite del motor.

Coloque el programador en el nivel 1 

(Conducción) El cepillo rotativo y las 

escobas laterales se elevan para no da-

ñar las cerdas.

Gire la llave de encendido a "0" y retire 

la llave.

Desenroscar la bujía de encendido e in-

troducir aprox. 3 cm

3

 de aceite en el ori-

ficio de las bujías. Arranque el motor 

varias veces sin la bujía. Enrosque la 

bujía de encendido.

Asegurar la escoba mecánica contra 

movimientos accidentales.

Limpie el aparato por dentro y por fue-

ra.

Coloque el aparato en un lugar seco y 

protegido.

Desemborne la batería. 

Cargue la batería aproximadamente 

cada dos meses.

Antes de realizar las tareas de limpieza 

y mantenimiento, de reemplazar alguna 

pieza o reajustar otra función, desco-

necte el aparato, saque la llave de en-

cendido y desenganchar la batería.

Para trabajar con la instalación eléctri-

ca se debe desenganchar la batería.

– El mantenimiento correctivo debe ser 

llevado a cabo únicamente por una ofi-

cina autorizada de servicio al cliente o 

por personal especializado, familiariza-

do con todas las normas de seguridad 

pertinentes.

– Los equipos ambulantes de uso indus-

trial deben someterse al control de se-

guridad según la norma VDE 0701.

– Utilice únicamente cepillos rotativos/es-

cobas laterales que forman parte del 

equipo o que figuran en el manual de 

instrucciones. El uso de otros elemen-

tos puede afectar la seguridad.

Precaución

¡Peligro de daños en la instalación! La lim-

pieza del aparato nunca se debe llevar a 

cabo con una manguera o un chorro de 

agua a alta presión (peligro de cortocircui-

tos y otros daños).

Peligro

Peligro de lesiones Utilice máscara antipol-

vo y gafas protectoras.

Abrir el capó del aparato.

Limpie el aparato con un trapo.

Aplique aire comprimido.

Cierre el capó del aparato.

Limpie el aparato con un trapo húmedo, 

embebido en una solución jabonosa 

suave.

Nota:

 No utilice detergentes agresivos.

Nota:

 El contador de horas de servicio indi-

ca los intervalos de mantenimiento.

Mantenimiento diario:

Verifique el nivel de aceite del motor.

Verifique el nivel de aceite de la trans-

misión.

Controle la presión de los neumáticos.

Compruebe el funcionamiento de todos 

los elementos de mando.

Mantenimiento semanal:

Comprobar si el sistema de tuberías de 

combustible es estanco.

Revise el filtro de aire.

Compruebe la facilidad de movimiento 

de las piezas móviles y los cablen 

Bowden.

Compruebe el ajuste y el grado de des-

gaste de los cubrejuntas en la zona de 

barrido.

Comprobar el filtro de polvo y limpiar la 

caja del filtro.

Mantenimiento cada 100 horas de servicio:

Comprobar si el sistema de tuberías de 

combustible es estanco.

Cambio del aceite del motor (primer 

cambio luego de 20 horas de servicio).

Revise la bujía.

Comprobar el funcionamiento del inte-

rruptor de contacto del asiento.

Controle el nivel de ácido de la batería.

Controle la tensión, el grado de desgas-

te y el funcionamiento de las correas de 

accionamiento (correas trapezoidales y 

cordones de cuero).

Comprobar las 4 almohadillas de foma 

del eje del accionamiento.

Mantenimiento tras el desgaste:

Reemplace los cubrejuntas.

Reemplace el cepillo rotativo.

Reemplace las escobas laterales.

Nota:

 Descripción, véase el capítulo "Tra-

bajos de mantenimiento".

Nota:

Todos los trabajos de servicio y man-

tenimiento a cargo del cliente deben ser 

realizados por personal especializado con 

la debida cualificación. En caso de necesi-

dad, un distribuidor de Kärcher siempre es-

tará a disposición para cualquier consulta.

Mantenimiento tras 20 horas de servicio:

Realización de la primera inspección

Mantenimiento cada 100 horas de servicio

Mantenimiento cada 200 horas de servicio

Mantenimiento cada 300 horas de servicio

Nota:

 Para conservar la garantía, es nece-

sario que durante el tiempo de su vigencia 

todos los trabajos de servicio y manteni-

miento sean llevados a cabo por un servi-

cio técnico autorizado de Kärcher 

conforme al cuaderno de mantenimiento.

Preparativos:

Coloque la escoba mecánica sobre una 

superficie plana.

Gire la llave de encendido a "0" y retire 

la llave.

Peligro

Peligro de lesiones

El motor requiere aprox. 3-4 segundos de 

marcha por inercia tras la detención. Du-

rante este intervalo de tiempo es impres-

cindible mantenerse alejado de la zona de 

accionamiento.

– Antes de realizar cualquier trabajo de 

mantenimiento y reparación, deje que 

el aparato se enfríe lo suficiente.

Transporte

Almacenamiento

Parada Cuidados y mantenimiento

Indicaciones generales

Limpieza

Limpieza interna del equipo

Limpieza externa del equipo

Intervalos de mantenimiento 

Mantenimiento a cargo del cliente

Mantenimiento a cargo del servicio de 

atención al cliente

Trabajos de mantenimiento

Indicaciones generales de seguridad

81 ES

background image

     - 

8

– No toque componentes calientes, como 

el motor de accionamiento o el sistema 

de escape.

Al manipular baterías, tenga siempre en 

cuenta las siguientes advertencias:

Peligro

Peligro de explosiones. No coloque herra-

mientas u otros objetos similares sobre la 

batería, es decir, sobre los terminales y el 

conector de elementos.

Peligro

Peligro de lesiones No deje nunca que el 

plomo entre en contacto con las heridas. 

Luego de trabajar con las baterías, límpie-

se siempre las manos.

Peligro

¡Peligro de incendios y explosiones!

Está prohibido fumar y exponer el lugar 

a una llama directa.

Los lugares en los que se cargue bate-

rías tienen que estar bien ventilador ya 

que se genera un gas muy explosivo a 

la hora de cargar.

Peligro

¡Peligro de causticación!

Enjuagar con agua las salpicaduras de 

ácido en los ojos o en la piel.

A continuación llamar inmediatamente 

al médico.

Lavar la ropa sucia con agua.

La batería suministrada se debe llenar con 

el ácido suministrado antes del montaje.

Peligro

Peligro de explosiones. Asegurar una bue-

na ventilación.

Peligro de lesiones, peligro de explosión. 

Respetar las indicaciones de seguridad 

para la manipulación de baterías incluidas 

en el manual de instrucciones del aparato 

que viene por separado.

1 Cierre de célula

2 Desmontar boquilla

3 Tubo de rebose de la batería

Abrir el revestimiento frontal.

Quitar el tubo de rebose de la batería.

Quitar la batería del soporte.

Desenroscar los cierres de la célula.

Llenar las células con el ácido suminis-

trado hasta la marca "UPPER LEVEL".

Enrosque las tapas de los elementos.

Quitar el revestimiento delantero.

Coloque la batería en el respectivo so-

porte.

Conecte el borne de polo (cable rojo) al 

polo positivo (+).

Conecte el borne de polo al polo nega-

tivo (-).

Nota:

 Controle que los polos y los respec-

tivos bornes tengan suficiente protección 

mediante grasa.

Peligro

Peligro de lesiones Al manipular baterías, 

tenga en cuenta las normas de seguridad. 

Observe las instrucciones del fabricante 

del cargador.

Peligro

Cargar la batería exclusivamente con un 

cargador apto.

Desemborne la batería. 

Desenrosque las tapas de todos los 

elementos.

Una el cable del polo positivo del carga-

dor con la conexión correspondiente de 

la batería.

Una el cable del polo negativo del car-

gador con la conexión correspondiente 

de la batería.

Enchufe la clavija de red y encienda el 

cargador.

Nota:

 Cuando la batería esté cargada, 

desconectar primero el cargador de la red 

y después de la batería.

Enrosque las tapas de los elementos.

Quitar el revestimiento delantero.

Enganchar el borne de polo al polo ne-

gativo (-).

Enganchar el borne de polo al polo po-

sitivo (+).

Sacar la batería de su soporte.

Eliminar la batería usada de acuerdo 

con las normativas vigentes.

Precaución

En el caso de las baterías llenas de ácido, 

verifique con regularidad el nivel de líquido.

– El ácido de una batería cargada total-

mente tiene un peso específico de 

1,28 kg/l a 20 ºC.

– El ácido de una batería descargada to-

talmente tiene un peso específico entre 

1,00 y 1,28 kg/l.

– En todas las célugas el peso específico 

tiene que ser el mismo que el ácido.

Desenrosque las tapas de todos los 

elementos.

Sacar una prueba de cada célula con el 

comprobador de ácido.

Devolver la prueba de ácido a la misma 

célula.

Si el nivel de líquido es demasiado ba-

jo, llene hasta la marca con agua desti-

lada.

Cargue la batería.

Enrosque las tapas de los elementos.

Coloque la escoba mecánica sobre una 

superficie plana.

Conecte el manómetro a la válvula del 

neumático.

Controle la presión de aire y, en caso 

de necesidad, ajústela.

La presión de aire de la rueda delantera 

se debe ajustar a 4 bares.

La presión de aire de la rueda trasera 

se debe ajustar a 4 bares.

Peligro

Peligro de lesiones

Por favor, no deje que el acei-

te para motores, el aceite ca-

liente y la gasolina dañen el 

medio ambiente. Evite que 

sustancias nocivas penetren 

en el suelo y elimine el aceite 

usado de forma que no dañe 

el medio ambiente.

Indicaciones de seguridad para las bate-

rías

Tenga en cuenta las indicacio-

nes presentes en la batería, 

en las instrucciones de uso y 

en el manual del vehículo.

Use protección para los ojos

Mantenga a los niños alejados 

del ácido y las baterías

Peligro de explosiones

Prohibido hacer fuego, produ-

cir chispas, aplicar una llama 

directa y fumar

¡Peligro de causticación!

Primeros auxilios 

Nota de advertencia

Eliminación de desechos

No tire la batería al cubo de la 

basura

Introducir ácido para baterías en la bate-

ría

Montaje y conexión de la batería

Carga de batería

1

2

3

Desmontar la batería

Verificación y corrección del nivel de lí-

quido de la batería

Control de la presión de los neumáticos

Cambio de la rueda

82 ES

background image

     

9

Coloque la escoba mecánica sobre una 

superficie plana.

Quite la llave de encendido.

Si realiza trabajos de reparación en la 

vía pública y constituye un peligro debi-

do a la circulación del tráfico, utilice 

ropa reflectante. 

Compruebe la estabilidad de la base. 

Asegure el equipo contra movimientos 

accidentales con un calzo adicional.

Control de neumáticos

Controle la superficie de rodadura de 

los neumáticos sobre objetos.

Retire los objetos.

Utilice productos de los habituales en el 

mercado que sean adecuados para la 

reparación de neumáticos.

Nota:

Tenga en cuenta las recomendacio-

nes del respectivo fabricante. Sólo es posi-

ble continuar en el uso del producto si se 

respetan las indicaciones del fabricante. 

Realice el cambio de neumáticos/ruedas 

tan pronto como sea posible.

Levantar y extraer el recipiente de su-

ciedad en el lateral correspondiente.

Coloque el gato en la posición corres-

pondiente de la rueda delantera o tra-

sera.

Eleve el equipo con el gato.

Retirar el disco de seguridad (sólo en la 

rueda trasera).

Quite la rueda.

Coloque la rueda de repuesto.

Montar el disco de seguridad (sólo en la 

rueda trasera).

Baje el equipo con el gato.

Introducir y encajar el recipiente de su-

ciedad.

Nota:

 Utilice un gato adecuado de los habi-

tuales en el mercado.

Peligro

Peligro de quemaduras

Deje enfriar el motor.

Verifique el nivel de aceite una vez 

transcurridos no menos de 5 minutos 

tras la detención del motor.

Abrir el capó del aparato.

Saque la varilla del nivel de aceite.

Limpie e introduzca la varilla.

Saque la varilla del nivel de aceite.

Leer el nivel de aceite.

– El nivel de aceite debe estar entre las 

marcas “MIN“ y “MAX“.

– Si el nivel de aciete está por debajo de 

la marca "MIN", rellenar con aceite de 

motor.

– No llenar por encima de la marca 

"MAX".

Llenar el manguito de relleno de aceite 

con aceite de motor.

Tipo de aceite: véanse las "Característi-

cas técnicas"

Introducir de nuevo la varilla para medir 

el aceite.

Espere por lo menos 5 minutos.

Verifique el nivel de aceite del motor.

Peligro

Peligro de quemaduras por aceite caliente.

Deje enfriar el motor.

Abrir el capó del aparato.

Saque la varilla del nivel de aceite.

Aspire el aceite del motor con la bomba 

de cambio de aceite 6.491-538 a través 

del orificio de llenado.

Llenar el manguito de relleno de aceite 

con aceite de motor.

Tipo de aceite: véanse las "Característi-

cas técnicas"

Introducir de nuevo la varilla para medir 

el aceite.

Espere por lo menos 5 minutos.

Verifique el nivel de aceite del motor.

Extraer la tapa de cierre.

Extraer el inserto filtrante.

Coloque el nuevo filtro.

Las laminillas del filtro deben indicar en 

dirección a la tapa de cierre.

Colocar la tapa de cierre.

Extraiga el conector de bujía.

Desenrosque la bujía y límpiela.

Coloque la bujía limpia o una nueva.

Coloque el conector de bujía.

Abrir el capó del aparato.

Cerrar la alimentación de combustible.

Poner la rosca en posición diagonal al 

tubo del grifo de combustible.

Abra la tapa del depósito.

Aspire el combustible con una bomba 

adecuada.

1) Verificación del nivel de llenado

Abrir el capó del aparato.

Desenroscar el tornillo de cierre del re-

cipiente compensador.

Control del nivel de llenado en el depó-

sito de compensación.

Nota:

 El nivel de aceite tiene que estar 3 

mm por encima del fondo del recipiente.

Precaución

Esta verificación debe realizarse con el 

motor frío.

2) Corrección del nivel de llenado

Desenroscar el tornillo de cierre del re-

cipiente compensador.

Si es necesario, rellene con aceite con 

mucho cuidado.

Tape el depósito.

Tipo de aceite: véanse las "Característi-

cas técnicas"

Controle la presión de los neumáticos.

Elevar la escoba lateral.

Trabaje con la escoba mecánica sobre 

un suelo liso y plano, que esté cubierto 

de forma visible con polvo o arcilla.

Baje la escoba lateral y deje girar du-

rante un breve lapso.

Elevar la escoba lateral.

Salga con el equipo marcha atrás.

Verificación del nivel de aceite del motor 

y rellenado

Cambio del aceite del motor

Cambiar el filtro de aire

Limpiar o cambiar la bujía de encendido

Vaciar el depósito de combustible

Comprobar y corregir el nivel de llenado 

de aceite hidráulico.

Comprobar el nivel de barrido de la es-

coba lateral

83 ES

background image

     - 

10

Coloque la escoba mecánica sobre una 

superficie plana.

Comprobar el nivel de barrido.

El ancho de la superficie de barro debe es-

tar entre 40-50 mm.

Nota:

Gracias al cojinete flotante de la es-

coba lateral, la superficie de barrido se re-

ajusta automáticamente ante un desgaste 

de las cerdas. Si el desgaste es excesivo, 

habrá que cambiar dicha escoba.

Coloque la escoba mecánica sobre una 

superficie plana.

Coloque el programador en el nivel 1 

(Conducción). Las escobas laterales se 

elevan.

Gire la llave de encendido a "0" y retire 

la llave.

Afloje 3 tornillos de fijación en la parte 

inferior.

Coloque la escoba lateral en el arras-

trador y atornille.

Coloque la escoba mecánica sobre una 

superficie plana.

Coloque el programador en el nivel 1 

(Conducción). El cepillo rotativo se ele-

va.

Gire la llave de encendido a "0" y retire 

la llave.

Asegure el equipo contra movimientos 

accidentales con un calzo.

Extraiga las cintas y los cordones del 

cepillo rotativo.

Es necesario realizar el cambio cuando el 

resultado del barrido empeora ostensible-

mente debido al desgaste de las cerdas.

Coloque la escoba mecánica sobre una 

superficie plana.

Coloque el programador en el nivel 1 

(Conducción). El cepillo rotativo se ele-

va.

Gire la llave de encendido a "0" y retire 

la llave.

Asegure el equipo contra movimientos 

accidentales con un calzo.

Levantar y extraer el recipiente de su-

ciedad en el lateral izquierdo.

Aflojar el tornillo de fijación del revesti-

miento lateral izquierdo.

Quite el revestimiento lateral.

Descolgar el muelle de resorte.

A Tornillo de fijación del diafragma con-

trolado por vacío

B Tuerca de fijación de la tapa de sucie-

dad gruesa

C Tornillo de la biela del cepillo rotativo

Desenroscar el tornillo de fijación del 

diafragma controlado por vacío y suelte 

la palanca.

Desenroscar la tuerca de fijación de la 

tapa de suciedad gruesa y colgar la 

tapa de suciedad gruesa.

Quite el tornillo de la biela del cepillo ro-

tativo.

Desplazar hacia la izquierda y extraer 

la cubierta del cepillo rotativo.

Quite el cepillo rotativo.

Montaje del cepillo rotativo en la dirección 

de marcha

Lleve el nuevo cepillo rotativo hacia la 

respectiva caja y colóquelo sobre la es-

piga de transmisión.

Nota:

 Al montar el nuevo cepillo, tenga en 

cuenta la posición de las cerdas.

Coloque la cubierta del cepillo rotativo.

Enroscar los tornillos y tuercas de fija-

ción.

Colgar el muelle de resorte.

Fije el revestimiento lateral.

Desplazar hacia dentro y encajar el re-

cipiente de suciedad en ambos latera-

les.

Coloque el programador en el nivel 1 

(Conducción). El cepillo rotativo y las 

escobas laterales se elevan.

Trabaje con la escoba mecánica sobre 

un suelo liso y plano, que esté cubierto 

de forma visible con polvo o arcilla.

Baje el cepillo rotativo y deje girar du-

rante un breve lapso.

Levante el cepillo rotativo.

Accione el pedal para levantar la tapa 

de suciedad basta y manténgalo pre-

sionado.

Salga con el equipo marcha atrás.

La superficie de barrido forma un rectángu-

lo regular, que tiene entre 50 y 70 mm de 

ancho.

Nota:

Gracias al cojinete flotante del cepillo 

rotativo, la superficie de barrido se reajusta 

automáticamente ante un desgaste de las 

Reemplazo de la escoba lateral

Control del cepillo rotativo

Reemplazo del cepillo rotativo

Comprobar el nivel de barrido del cepillo 

rotativo

84 ES

background image

     

11

cerdas. Si el desgaste es excesivo, habrá 

que cambiar dicho cepillo.

Coloque la escoba mecánica sobre una 

superficie plana.

Coloque el programador en el nivel 1 

(Conducción). El cepillo rotativo se ele-

va.

Gire la llave de encendido a "0" y retire 

la llave.

Asegure el equipo contra movimientos 

accidentales con un calzo.

Levantar y extraer el recipiente de su-

ciedad en ambos laterales.

Afloje los tornillos de fijación del reves-

timiento lateral en ambos lados.

Quite los revestimientos laterales.

Cubrejuntas delantero

Afloje un poco las tuercas de fijación 

del cubrejuntas delantero (1), quítelas 

para realizar el cambio.

Fije el nuevo cubrejuntas sin apretar 

aún las tuercas.

Alinee el cubrejuntas.

Ajuste la distancia al suelo de manera 

tal que se pliegue hacia atrás con un 

juego de 10-15 mm.

Apriete las tuercas.

Listón de goma

Reemplace en caso de desgaste.

Quite las tuercas de fijación del listón 

de gomas (2).

Fijar el nuevo listón de goma.

Cubrejuntas trasero

Ajuste la distancia al suelo de manera 

tal que se pliegue hacia atrás con un 

juego de 5-10 mm.

Reemplace en caso de desgaste.

Quite las tuercas de fijación del cubre-

juntas trasero (3).

Fije el nuevo cubrejuntas.

Cubrejuntas laterales

Afloje un poco las tuercas de fijación 

del cubrejuntas lateral, quítelas para 

realizar el cambio.

Fije el nuevo cubrejuntas sin apretar 

aún las tuercas.

Para ajustar la distancia al suelo, inter-

cale un elemento de 1-3 mm de espe-

sor.

Alinee el cubrejuntas.

Apriete las tuercas.

Fije los revestimientos laterales.

Desplazar hacia dentro y encajar el re-

cipiente de suciedad en ambos latera-

les.

Advertencia

Antes de cambiar el filtro de polvo, vacíe el 

depósito de basura. Para efectuar trabajos 

en el sistema de filtro, utilice una máscara 

antipolvo. Observe las normas de seguri-

dad referidas al tratamiento de polvos fi-

nos.

Abrir el capó del aparato.

Suelte los tornillos de fijación.

Presione hacia arriba y extraiga el so-

porte del filtro.

Extraer el filtro de lamelas.

Coloque el nuevo filtro.

Verifique que el arrastrador encaje en 

orificios (lado de accionamiento).

Colocar el soporte del filtro y presionar 

hacia abajo.

Apretar los tornillos de fijación.

Nota:

 En el montaje del nuevo filtro, evitar 

que se dañen las láminas.

Retire el elemento de sellado de la caja 

del filtro de la ranura ubicada en el capó 

del aparato.

Coloque el nuevo elemento de sellado.

Peligro

El motor requiere aprox. 3-4 segundos de 

marcha por inercia tras la detención. Du-

rante este intervalo de tiempo es impres-

cindible mantenerse alejado de la zona de 

accionamiento.

Gire la llave de encendido a "0" y retire 

la llave.

Abrir el capó del aparato.

Comprobar la tensión de las correas re-

dondas de la escoba lateral, si están 

desgastadas o dañadas. 

Comprobar si las correas trapezoidales 

del accionamiento del eje están bien 

tensas, desgastadas o dañadas. 

Si es necesario volver a tensar las co-

rreas trapezoidales en el tornillo. 

Comprobar si las correas trapezoidales 

del accionamiento del eje están bien 

tensas, desgastadas o dañadas. 

A Tubo de ventilación

B Tornillos de fijación

C Revetimiento de la parte trasera

Soltar el tubo de ventilación.

Desenroscar los tornillos de fijación.

Extraer el revestimiento de la parte tra-

sera.

Ajuste y cambio de los cubrejuntas

Cambio del filtro de polvo

Cambio del sellado de la caja del filtro

Control de las correas de accionamiento

85 ES

background image

     - 

12

Comprobar la tensión de las correas 

trapezoidales del accionamiento del 

eje, si están desgastadas o dañadas. 

Comprobar la tensión de la correa con 

nervios del generador, si está desgas-

tada o dañada. 

Comprobar si los tubos del ventilador 

de absorción son estancos.

El mando de tracción/sistema electrónico 

está instalado detrás del revestimiento 

frontal. Si hay que cambiar un fusible, de-

berá retirarse dicho revestimiento.

Soltar los tornillos del revestimiento 

frental.

Nota:

Características de los fusibles, véase 

el interior. Utilice únicamente fusibles del 

mismo tipo.

Sustituya los fusibles defectuosos.

Coloque nuevamente el revestimiento 

frontal.

Comprobar el ventilador de absorción

Cambio de fusibles en el mando de trac-

ción/sistema electrónico

86 ES

Оглавление