Karcher Balayeuse KM 90-60 R G: Darb ī ba Noteikumiem atbilstoša lietošana
Darb ī ba Noteikumiem atbilstoša lietošana: Karcher Balayeuse KM 90-60 R G

-
2
Slauc
ī
t
ā
jmaš
ī
na darbojas p
ē
c griešan
ā
s
principa.
– S
ā
nu slotas (3) t
ī
ra slauk
ā
m
ā
s virsmas
st
ū
rus un malas un saslauka net
ī
rumus
slauc
ī
t
ā
jvelt
ņ
a darb
ī
bas josl
ā
.
– Rot
ē
jošais slauc
ī
t
ā
jveltnis (4) nog
ā
d
ā
net
ī
rumus tieši net
ī
rumu tvertn
ē
(5).
– Tvertn
ē
saceltos putek
ļ
us atdala ar
putek
ļ
u filtru (2) un filtr
ē
to t
ī
ro gaisu
uzs
ū
c s
ū
c
ē
jventilators (1).
Izmantojiet šo slauc
ī
t
ā
jmaš
ī
nu tikai
atbilstoši šaj
ā
instrukcij
ā
ietvertajiem
nor
ā
d
ī
jumiem.
Pirms lietošanas ir j
ā
p
ā
rbauda apar
ā
ta
un t
ā
darba apr
ī
kojuma pien
ā
c
ī
gais
st
ā
voklis un ekspluat
ā
cijas droš
ī
ba. Ja
to st
ā
voklis nav apmierinošs, tad ier
ī
ci
izmantot nav at
ļ
auts.
– Š
ī
slauc
ī
t
ā
jmaš
ī
na ir dom
ā
ta net
ī
ru
ā
rpustelpu plat
ī
bu slauc
ī
šanai.
– Apar
ā
tu nav at
ļ
auts izmantot
sabiedriskaj
ā
ce
ļ
u satiksm
ē
.
– Apar
ā
ts nav paredz
ē
ts vesel
ī
bai
b
ī
stamu putek
ļ
u ies
ū
kšanai.
– Apar
ā
tu nedr
ī
kst nek
ā
d
ā
veid
ā
p
ā
rveidot.
– Nekad neuzs
ū
ciet/neieslauciet
spr
ā
dzienb
ī
stamus š
ķ
idrumus,
degošas g
ā
zes, k
ā
ar
ī
neatš
ķ
aid
ī
tas
sk
ā
bes un š
ķī
din
ā
t
ā
jus! Pie t
ā
diem
attiecas benz
ī
ns, kr
ā
sas atš
ķ
aid
ī
t
ā
ji vai
mazuts, kuri, sajaucoties ar ies
ū
camo
gaisu, var veidot spr
ā
dzienb
ī
stamus
izgarojumus vai sajaukumus, bez tam
ar
ī
acetons, neatš
ķ
aid
ī
tas sk
ā
bes un
š
ķī
din
ā
t
ā
ji, t
ā
k
ā
tie iedarbojas uz
appar
ā
t
ā
pielietotajiem materi
ā
liem.
– Neuzs
ū
ciet/nesaslauciet degošus vai
kv
ē
lojošus priekšmetus.
– Apar
ā
ts paredz
ē
ts tikai lietošanas
instrukcij
ā
nor
ā
d
ī
tajiem segumiem.
– Apar
ā
tu ekspluat
ē
t at
ļ
auts tikai uz
t
ā
d
ā
m virsm
ā
m, kuras t
ī
r
ī
šanu ir at
ļā
vis
uz
ņē
m
ē
js vai t
ā
pilnvarota persona.
– Uztur
ē
šan
ā
s b
ī
stam
ā
zon
ā
ir aizliegta.
Ier
ī
ces izmantošana
spr
ā
dzienb
ī
stam
ā
s telp
ā
s ir aizliegta.
– Visp
ā
r
ē
ji attiecas: Viegli uzliesmojošas
vielas tur
ē
t nost
ā
k no apar
ā
ta
(spr
ā
dziena/ugunsgr
ē
ka b
ī
stam
ī
ba).
– Asfalts
– R
ū
pniecisk
ā
s ražošanas telpu gr
ī
da
– Klona virsma
– Betons
– Bru
ģ
akmens
Inform
ā
cija par sast
ā
vda
ļā
m (REACH)
Aktu
ā
lo inform
ā
ciju par sast
ā
vda
ļā
m
atrad
ī
siet:
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
umweltschutz/REACH.htm
Darb ī ba Noteikumiem atbilstoša lietošana
Piem
ē
roti t
ī
r
ī
šanas segumi
Vides aizsardz ī ba
Iepakojuma materi
ā
li ir
atk
ā
rtoti p
ā
rstr
ā
d
ā
jami. L
ū
dzu,
neizmetiet iepakojumu kop
ā
ar
m
ā
jsaimniec
ī
bas atkritumiem,
bet nog
ā
d
ā
jiet to viet
ā
, kur tiek
veikta atkritumu otrreiz
ē
j
ā
p
ā
rstr
ā
de.
Nolietot
ā
s ier
ī
ces satur
noder
ī
gus materi
ā
lus, kurus
iesp
ē
jams p
ā
rstr
ā
d
ā
t un
izmantot atk
ā
rtoti. Baterijas,
e
ļļ
a un taml
ī
dz
ī
gas vielas
nedr
ī
kst nok
ļū
t apk
ā
rt
ē
j
ā
vid
ē
.
T
ā
d
ēļ
l
ū
dzam utiliz
ē
t vec
ā
s
ier
ī
ces ar atbilstošu atkritumu
sav
ā
kšanas sist
ē
mu
starpniec
ī
bu.
Ne
ļ
aujiet motore
ļļ
ai, kurin
ā
mai degvielai,
d
ī
ze
ļ
degvielai un benz
ī
nam non
ā
kt
apk
ā
rt
ē
j
ā
vid
ē
. Saudz
ē
jiet augsni un
nolietoto e
ļļ
u likvid
ē
jiet videi nekait
ī
g
ā
veid
ā
.
348 LV
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Funktion Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- Contents
- Function Proper use
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Shutdown Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Indice
- Funzione Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Inhoudsopgave
- Functie Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Toebehoren
- Índice de contenidos
- Función Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Parada Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Índice
- Funcionamento Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Indholdsfortegnelse
- Funktion Bestemmelsesmæssig an- vendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Afbrydning/nedlæggelse
- Pleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innholdsfortegnelse
- Funksjon Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Sette bort
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innehållsförteckning
- Funktion Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Nedstängning
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör
- Sisällysluettelo
- Toiminta Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Tarvikkeet
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- İ çindekiler
- Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Назначение Использование по назначению
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности
- Tartalomjegyzék
- Funkció Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- Obsah
- Funkce Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství
- Vsebinsko kazalo
- Delovanje Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Cuprins
- Func ţ ionarea Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii
- Obsah
- Funkcia Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Stavljanje ure đ aja van pogona Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Съдържание
- Функция Употреба по предназначение
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Принадлежности
- Sisukord
- Funktsioon Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Satura r ā d ī t ā js
- Darb ī ba Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi
- Turinys
- Veikimas Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Dalys
- Перелік
- Призначення Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Аксесуари