Karcher Balayeuse KM 90-60 R G: Spis tre ś ci
Spis tre ś ci: Karcher Balayeuse KM 90-60 R G

-
1
Przed pierwszym u
ż
yciem
urz
ą
dzenia nale
ż
y przeczyta
ć
oryginaln
ą
instrukcj
ę
obs
ł
ugi, post
ę
powa
ć
wed
ł
ug jej wskaza
ń
i zachowa
ć
j
ą
do
pó
ź
niejszego wykorzystania lub dla
nast
ę
pnego u
ż
ytkownika.
Przed pierwszym uruchomieniem nale
ż
y
koniecznie przeczyta
ć
uwagi dotycz
ą
ce
bezpiecze
ń
stwa nr 5.956-250!
W przypadku stwierdzenia uszkodze
ń
transportowych po rozpakowaniu nale
ż
y
powiadomi
ć
o tym fakcie sprzedawc
ę
.
– Umieszczone na urz
ą
dzeniu tabliczki
ostrzegawcze zawieraj
ą
wa
ż
ne
wskazówki dotycz
ą
ce bezpiecznej
eksploatacji.
– Oprócz wskazówek zawartych w
instrukcji obs
ł
ugi nale
ż
y przestrzega
ć
ogólnych obowi
ą
zuj
ą
cych przepisów
dotycz
ą
cych bezpiecze
ń
stwa i
zapobiegania wypadkom.
Niebezpiecze
ń
stwo
Ryzyko obra
ż
e
ń
!
Jazda po zbyt du
ż
ych wzniesieniach grozi
przewróceniem.
–
Wje
ż
d
ż
a
ć
tylko na wzniesienia do 18%
w kierunku jazdy.
Szybka jazda na zakr
ę
cie grozi
przewróceniem.
–
Zakr
ę
ty pokonywa
ć
powoli.
Niestabilne pod
ł
o
ż
e grozi przewróceniem.
–
Urz
ą
dzeniem je
ź
dzi
ć
wy
łą
cznie po
utwardzonej powierzchni.
Zbyt du
ż
e nachylenie boczne grozi
przewróceniem.
–
Wje
ż
d
ż
a
ć
tylko na wzniesienia do 18%
prostopadle do kierunku jazdy.
– Nale
ż
y przestrzega
ć
przepisy, zasady i
zarz
ą
dzenia obowi
ą
zuj
ą
ce pojazdy
mechaniczne.
– U
ż
ytkownik ma obowi
ą
zek u
ż
ywania
urz
ą
dzenia zgodnie z jego
przeznaczeniem. Podczas pracy
urz
ą
dzenia musi on uwzgl
ę
dnia
ć
warunki panuj
ą
ce w otoczeniu i uwa
ż
a
ć
na inne osoby, zw
ł
aszcza dzieci.
– Urz
ą
dzenie mo
ż
e by
ć
obs
ł
ugiwane
tylko przez osoby, które zosta
ł
y
przeszkolone w zakresie obs
ł
ugi lub
przedstawi
ł
y dowód umiej
ę
tno
ś
ci
obs
ł
ugi i zosta
ł
y wyra
ź
nie do tego
wyznaczone.
– Urz
ą
dzenia nie wolno obs
ł
ugiwa
ć
dzieciom ani m
ł
odzie
ż
y.
– Zabieranie pasa
ż
erów jest
niedozwolone.
– Urz
ą
dzenia na siedzeniu mo
ż
na
uruchamia
ć
wy
łą
cznie z poziomu
siedzenia.
Aby unikn
ąć
u
ż
ycia przez osoby
nieupowa
ż
nione, nale
ż
y wyci
ą
gn
ąć
kluczyk zap
ł
onowy.
Urz
ą
dzenia nie wolno nigdy
pozostawia
ć
bez nadzoru, dopóki
w
łą
czony jest silnik. Osoba obs
ł
uguj
ą
ca
mo
ż
e dopiero wówczas opu
ś
ci
ć
urz
ą
dzenie, gdy silnik zostanie
zatrzymany, urz
ą
dzenie zostanie
zabezpieczone przed u
ż
yciem przez
osoby nieupowa
ż
nione i wyj
ę
ty
zostanie kluczyk zap
ł
onowy.
Niebezpiecze
ń
stwo
Ryzyko obra
ż
e
ń
!
–
Nie wolno zamyka
ć
otworu
wydechowego.
–
Nie pochyla
ć
si
ę
nad otworem
wydechowych i nie chwyta
ć
go
(niebezpiecze
ń
stwo poparzenia).
–
Nie dotyka
ć
silnika nap
ę
dowego
(niebezpiecze
ń
stwo poparzenia).
–
Spaliny s
ą
truj
ą
ce i szkodliwe dla
zdrowia, nie nalezy ich wdycha
ć
.
–
Po wy
łą
czeniu silnik zatrzymuje si
ę
z
opó
ź
nieniem ok. 3 – 4 sekund. W tym
czasie w
ż
adnym wypadku nie zbli
ż
a
ć
si
ę
do obszaru nap
ę
dowego.
Niebezpiecze
ń
stwo
Aby wykluczy
ć
zagro
ż
enia, naprawy i
monta
ż
cz
ęś
ci zamiennych mog
ą
by
ć
przeprowadzane jedynie przez
autoryzowany serwis.
– Stosowa
ć
wy
łą
cznie wyposa
ż
enie
dodatkowe i cz
ęś
ci zamienne
dopuszczone przez producenta.
Oryginalne wyposa
ż
enie i oryginalne
cz
ęś
ci zamienne gwarantuj
ą
bezpieczn
ą
i bezusterkow
ą
prac
ę
urz
ą
dzenia.
– Wybór najcz
ęś
ciej potrzebnych cze
ś
ci
zamiennych znajduje si
ę
na ko
ń
cu
instrukcji obs
ł
ugi.
– Dalsze informacje o cz
ęś
ciach
zamiennych dost
ę
pne na stronie
internetowej www.kaercher.com w
dziale Serwis.
Niebezpiecze
ń
stwo
Przy bezpo
ś
rednim niebezpiecze
ń
stwie,
prowadz
ą
cym do ci
ęż
kich obra
ż
e
ń
cia
ł
a lub
do
ś
mierci.
몇
Ostrze
ż
enie
Na mo
ż
liwie niebezpieczn
ą
sytuacj
ę
,
mog
ą
c
ą
prowadzi
ć
do ci
ęż
kich obra
ż
e
ń
cia
ł
a lub
ś
mierci.
Uwaga
Na mo
ż
liwie niebezpieczn
ą
sytuacj
ę
,
mog
ą
c
ą
prowadzi
ć
do lekkich obra
ż
e
ń
cia
ł
a lub szkód materialnych.
Spis tre ś ci
Wskazówki bezpiecze
ń
stwa
PL -
1
Funkcja
PL -
2
U
ż
ytkowanie zgodne z
przeznaczeniem
PL -
2
Ochrona
ś
rodowiska
PL -
2
Elementy urz
ą
dzenia
PL -
3
Przed pierwszym
uruchomieniem
PL -
5
Uruchamianie
PL -
5
Dzia
ł
anie
PL -
5
Wy
łą
czenie z eksploatacji
PL -
7
Czyszczenie i konserwacja
PL -
7
Usuwanie usterek
PL -
13
Dane techniczne
PL -
14
Akcesoria
PL -
15
Deklaracja UE
PL -
15
Gwarancja
PL -
15
Wskazówki bezpiecze ń stwa
Wskazówki ogólne
Eksploatacja
Urz
ą
dzenia z silnikiem spalinowym
Wyposa
ż
enie dodatkowe i cz
ęś
ci
zamienne
Symbole na urz
ą
dzeniu
Niebezpiecze
ń
stwo
oparzenia!
Ostrze
ż
enie przed
gor
ą
cym uk
ł
adem
wydechowym.
Nie nale
ż
y zbiera
ć
pal
ą
cych lub
ż
arz
ą
cych si
ę
przedmiotów, jak np.
papierosy, zapa
ł
ki itp.
Niebezpiecze
ń
stwo
zgniecenia i skaleczenia o
pas rzemienny, miot
ł
y
boczne, zbiornik, pokryw
ę
urz
ą
dzenia.
Nie zas
ł
ania
ć
otworów
zasysania powietrza za
fotelem kierowcy. Nie
umieszcza
ć
ż
adnych
przedmiotów obok fotela
kierowcy ani za nim.
Symbole w instrukcji obs
ł
ugi
247 PL
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Funktion Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- Contents
- Function Proper use
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Shutdown Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Indice
- Funzione Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Inhoudsopgave
- Functie Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Toebehoren
- Índice de contenidos
- Función Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Parada Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Índice
- Funcionamento Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Indholdsfortegnelse
- Funktion Bestemmelsesmæssig an- vendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Afbrydning/nedlæggelse
- Pleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innholdsfortegnelse
- Funksjon Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Sette bort
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innehållsförteckning
- Funktion Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Nedstängning
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör
- Sisällysluettelo
- Toiminta Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Tarvikkeet
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- İ çindekiler
- Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Назначение Использование по назначению
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности
- Tartalomjegyzék
- Funkció Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- Obsah
- Funkce Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství
- Vsebinsko kazalo
- Delovanje Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Cuprins
- Func ţ ionarea Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii
- Obsah
- Funkcia Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Stavljanje ure đ aja van pogona Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Съдържание
- Функция Употреба по предназначение
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Принадлежности
- Sisukord
- Funktsioon Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Satura r ā d ī t ā js
- Darb ī ba Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi
- Turinys
- Veikimas Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Dalys
- Перелік
- Призначення Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Аксесуари