Karcher Balayeuse KM 90-60 R G: Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas: Karcher Balayeuse KM 90-60 R G

-
5
B
ī
stami
Savainošan
ā
s un boj
ā
jumu risks! Apar
ā
ta
izkraušanai neizmantojiet dakšu iekr
ā
v
ē
ju.
Izl
ā
d
ē
šana j
ā
veic š
ā
di:
Sagrieziet plastmasas l
ī
mlenti un
no
ņ
emiet foliju.
Iepildiet akumulator
ā
sk
ā
bi (skat
ī
t
noda
ļ
u "Kopšana un tehnisk
ā
apkope").
Iemont
ē
jiet un piesl
ē
dziet akumulatoru
(skat
ī
t sada
ļ
u "Kopšana un tehnisk
ā
apkope").
No
ņ
emiet sprieguma saites
stiprin
ā
jumu pie atdures punktiem.
Paletes
č
etri mar
ķē
tie d
ēļ
i ir piestiprin
ā
ti
ar skr
ū
v
ē
m. Noskr
ū
v
ē
jiet šos d
ēļ
us.
Novietojiet d
ē
l
ī
šus uz paletes malas.
Novietojiet d
ē
l
ī
šus pirms apar
ā
ta
rite
ņ
iem. Piestipriniet d
ē
l
ī
šus ar
skr
ū
v
ē
m.
Atbalst
ī
šanai izmantojiet iepakojum
ā
esoš
ā
s brusas un pab
ī
diet t
ā
s zem
rampas.
No
ņ
emiet rite
ņ
u fiks
ē
jošos koka klu
č
us
un pastumiet zem rampas.
Nobrauciet ier
ī
ci lej
ā
no paletes pa
izveidoto rampu.
Apar
ā
tu var kustin
ā
t div
ē
j
ā
di:
(1) Apar
ā
tu stumjot (skat
ī
t sada
ļ
u
"Slauc
ī
t
ā
jmaš
ī
nas p
ā
rvietošana bez
individu
ā
l
ā
s piedzi
ņ
as).
(2) Braucot ar apar
ā
tu (skat
ī
t sada
ļ
u
"Slauc
ī
t
ā
jmaš
ī
nas p
ā
rvietošana,
izmantojot individu
ā
lo piedzi
ņ
u").
B
ī
stami
Savainošan
ā
s risks! Pirms br
ī
vgaitas
iesl
ē
gšanas apar
ā
ts ir j
ā
nodrošina pret
aizripošanu.
Atveriet ier
ī
ces p
ā
rsegu.
Br
ī
vgaitas sviru novietojiet poz
ī
cij
ā
"OFF"
Nor
ā
de:
Ja br
ī
vgaitas svira nenofiks
ē
jas,
pakustiniet apar
ā
tu mazliet uz priekšu un
atpaka
ļ
.
– Š
ā
d
ā
veid
ā
braukšanas piedzi
ņ
a nav
iedarbin
ā
ma.
– Bremzes vairs nedarbojas.
Aizveriet ier
ī
ces p
ā
rsegu.
Apar
ā
tu var b
ī
d
ī
t.
Nor
ā
de:
Nestumiet slauc
ī
t
ā
jmaš
ī
nu bez
individu
ā
l
ā
s piedzi
ņ
as p
ā
r
ā
k lielus
att
ā
lumus un ne
ā
tr
ā
k k
ā
6 km/h.
Br
ī
vgaitas sviru novietojiet poz
ī
cij
ā
"ON"
Braukšanas piedzi
ņ
a ir gatava
ekspluat
ā
cijai.
Aizveriet ier
ī
ces p
ā
rsegu.
Apar
ā
ts ir braukšanas gatav
ī
b
ā
.
Nor
ā
de:
Apar
ā
ts ir apr
ī
kots ar autom
ā
tisku
st
ā
vbremzi, kas tiek aktiviz
ē
ta p
ē
c motora
izsl
ē
gšanas un atbr
ī
vojot s
ē
dekli.
Novietojiet slauc
ī
t
ā
jmaš
ī
nu uz l
ī
dzenas
virsmas.
Iz
ņ
emiet aizdedzes atsl
ē
gu.
B
ī
stami
Spr
ā
dzienb
ī
stam
ī
ba!
–
Dr
ī
kst izmantot tikai lietošanas
instrukcij
ā
nor
ā
d
ī
to degvielu.
–
Neuzpild
ī
t degvielu sl
ē
gt
ā
s telp
ā
s.
–
Sm
ēķē
šana un atkl
ā
ta uguns ir
aizliegta.
–
Raugieties, lai degviela nenok
ļū
tu uz
sakars
ē
t
ā
m virsm
ā
m.
–
Iztec
ē
jusi degviela kop
ā
ar ventilatoru
var veidot b
ī
stamu dagvielas-gaisa
mais
ī
jumu.
Izsl
ē
dziet dzin
ē
ju.
Atveriet ier
ī
ces p
ā
rsegu.
Atveriet tvertnes aizsl
ē
gu.
Uzlieciet piltuvi.
Uzpildiet "norm
ā
lu svinu nesaturošu
benz
ī
nu".
Piepildiet tvertni maksim
ā
li l
ī
dz 1 cm
zem iepildes
ī
scaurules apakšmalas.
Sat
ī
riet p
ā
rpl
ū
dušo degvielu, no
ņ
emiet
piltuvi un aizveriet tvertnes aizsl
ē
gu.
Aizveriet ier
ī
ces p
ā
rsegu.
Nor
ā
de:
Ar tvertnes tilpumu pietiek, lai
apar
ā
tu darbin
ā
tu apm. 1 stundu.
P
ā
rbaudiet motore
ļļ
as l
ī
meni.
P
ā
rbaudiet degvielas l
ī
meni tvertn
ē
.
P
ā
rbaudiet hidraulisk
ā
s e
ļļ
as l
ī
meni
tvertn
ē
.
S
ā
nu slotu p
ā
rbaude.
Slauc
ī
t
ā
jvelt
ņ
a p
ā
rbaude.
Putek
ļ
u filtra t
ī
r
ī
šana.
Net
ī
rumu tvertnes iztukšošana.
P
ā
rbaudiet gaisa spiedienu riep
ā
s.
Nor
ā
de:
Aprakstu skat
ī
t sada
ļā
Kopšana
un tehnisk
ā
apkope.
Uzman
ī
bu
Boj
ā
juma risks as
ī
m! Pirms katra brauciena
p
ā
rbaudiet, lai br
ī
vgaitas svira ir poz
ī
cij
ā
"ON".
Uzman
ī
bu
Gaisa iepl
ū
des atveres aiz vad
ī
t
ā
ja s
ē
dek
ļ
a
nedr
ī
kst b
ū
t apsegtas. Pie vai aiz s
ē
dek
ļ
a
nedr
ī
kst b
ū
t nolikti priekšmeti.
S
ē
dek
ļ
a regul
ē
šanas sviru pavelciet uz
iekšpusi.
Pastumiet s
ē
dekli, atlaidiet rokturi un
nofiks
ē
jiet.
Pab
ī
dot s
ē
dekli uz priekšu un atpaka
ļ
,
p
ā
rbaudiet, vai tas ir nofiks
ē
jies.
Nor
ā
de:
Maksim
ā
li pie
ļ
aujamais virsmas
noslogojums ir 20 kg.
Kravu ar piem
ē
rotiem stiprin
ā
jumiem
nostipriniet 4 cilp
ā
s.
1 Braukšana
Aizbraukšana uz darba vietu.
2 Slauc
ī
šana ar slauc
ī
t
ā
jveltni
Slauc
ī
šanas veltnis tiek nolaists uz leju.
3 Slauc
ī
šana ar slauc
ī
t
ā
jveltni un s
ā
nu
slot
ā
m
Slauc
ī
t
ā
jveltnis un s
ā
nu slotas tiek
nolaisti uz leju.
Nor
ā
de:
Apar
ā
ts ir apr
ī
kots ar s
ē
dek
ļ
a
kontaktsl
ē
dzi. Atst
ā
jot vad
ī
t
ā
ja s
ē
dekli,
apar
ā
ts tiks izsl
ē
gts.
Nor
ā
de:
Ja s
ē
dek
ļ
a kontaksl
ē
dzis apar
ā
tu
ir izsl
ē
dzis, pagrieziet aizdedzes atsl
ē
gu uz
"0", lai izvair
ī
tos no akumulatora
izl
ā
d
ē
šan
ā
s.
Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
Izkraušana
Slauc
ī
t
ā
jmaš
ī
nas p
ā
rvietošana bez
individu
ā
l
ā
s piedzi
ņ
as
T
ī
r
ī
šanas maš
ī
nas kustin
ā
šana,
izmantojot individu
ā
lo piedzi
ņ
u
Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
Visp
ā
r
ē
jas piez
ī
mes
Uzpildiet degvielu
P
ā
rbaudes un tehnisk
ā
s apkopes
darbi
Darb ī ba
Vad
ī
t
ā
ja s
ē
dek
ļ
a regul
ē
šana
Virsma novietošanai
Programmas izv
ē
le
Iedarbiniet apar
ā
tu
351 LV

-
6
Atveriet ier
ī
ces p
ā
rsegu.
Atveriet degvielas padevi.
Noregul
ē
jiet groz
ā
mpogu gareniski pret
degvielas v
ā
rsta š
ļū
teni.
Aizveriet ier
ī
ces p
ā
rsegu.
Ie
ņ
emiet vietu vad
ī
t
ā
ja s
ē
dekl
ī
.
NESPIEDIET braukšanas ped
ā
li.
Programmas sl
ē
dzi pagrieziet uz
pak
ā
pi 1 (braukt).
Tikai aukstos vai slapjos laika
apst
ā
k
ļ
os:
Č
oka sviru pavelciet uz
augšu. Ja dzin
ē
js darbojas,
č
oka sviru
nospiediet atkal uz leju.
Aizdedzes atsl
ē
gu pagriezt poz
ī
cij
ā
1.
Kad apar
ā
ts ir iedarbin
ā
ts, atlaidiet
aizdedzes atsl
ē
gu.
Nor
ā
de:
Nekad nedarbiniet starteri ilg
ā
k
par 10 sekund
ē
m. Pirms atk
ā
rtotas startera
darbin
ā
šanas pagaidiet vismaz 10
sekundes.
Braukšanas ped
ā
li l
ē
n
ā
m spiediet uz
"priekšu".
B
ī
stami
Savainošan
ā
s risks! Braucot atpaka
ļ
gait
ā
nedr
ī
kst b
ū
t apdraud
ē
tas treš
ā
s personas,
nepieciešam
ī
bas gad
ī
jum
ā
dodiet t
ā
m
nor
ā
des.
L
ē
n
ā
m spiediet braukšanas ped
ā
li
"atpaka
ļ
".
– Ar braukšanas ped
āļ
iem vienm
ē
r
ī
gi var
noregul
ē
t braukšanas
ā
trumu.
– Izvairieties no gr
ū
dienveid
ī
gas ped
āļ
u
spiešanas, tas var izrais
ī
t hidraulisk
ā
s
iek
ā
rtas boj
ā
jumus.
– Ja, braucot pa sl
ī
p
ā
m virsm
ā
m,
samazin
ā
s jauda, nedaudz atlaidiet
ped
ā
li.
Atlaidiet braukšanas ped
ā
li, apar
ā
ts
nobremz
ē
patst
ā
v
ī
gi un apst
ā
jas.
Nostiprin
ā
tu š
ķē
rš
ļ
u l
ī
dz 50 mm
p
ā
rvar
ē
šana:
l
ē
ni un uzman
ī
gi p
ā
rbrauciet tiem p
ā
ri
virzien
ā
uz priekšu.
Nostiprin
ā
tu š
ķē
rš
ļ
u l
ī
dz 50 mm
p
ā
rvar
ē
šana:
š
ķē
rš
ļ
us dr
ī
kst p
ā
rvar
ē
t tikai ar
piem
ē
rotas rampas pal
ī
dz
ī
bu.
B
ī
stami
Savainošan
ā
s risks! Ja rupju net
ī
rumu
nolaižamais aizvars ir atv
ē
rts,
slauc
ī
t
ā
jveltnis var mest uz priekšu
akme
ņ
us un š
ķ
embas. Piev
ē
rsiet
uzman
ī
bu tam, lai netiktu apdraud
ē
tas
personas, dz
ī
vnieki vai priekšmeti.
Uzman
ī
bu
Neslauc
ī
t iekš
ā
iepakojuma lentes, dr
ā
ti vai
l
ī
dz
ī
go, tas var nov
ē
st pie
slauc
ī
t
ā
jmeh
ā
nikas boj
ā
jumiem.
Uzman
ī
bu
Lai izvair
ī
tos no gr
ī
das boj
ā
jumiem,
nedarbiniet slauc
ī
t
ā
jmaš
ī
nu uz vietas.
Nor
ā
de:
Lai sasniegtu optim
ā
lo t
ī
r
ī
šanas
rezult
ā
tu, p
ā
rvietošan
ā
s
ā
trums b
ū
tu
j
ā
piel
ā
go apst
ā
k
ļ
iem.
Nor
ā
de:
Ekspluat
ā
cijas laik
ā
net
ī
rumu
tvertne b
ū
tu j
ā
iztukšo regul
ā
ros laika
interv
ā
los.
Nor
ā
de:
Virsmu t
ī
r
ī
šanai nolaidiet tikai
slauc
ī
t
ā
jveltni.
Nor
ā
de:
Malu t
ī
r
ī
šanas laik
ā
papildus
j
ā
nolaiž s
ā
nu slota.
Programmas sl
ē
dzi pagrieziet uz
pak
ā
pi 2. Slauc
ī
t
ā
jveltnis tiek nolaists
uz leju.
Nor
ā
de:
Slauc
ī
t
ā
jveltnis s
ā
k darboties
autom
ā
tiski.
Nor
ā
de:
Lai saslauc
ī
tu liel
ā
kus
priekšmetus, kas ir l
ī
dz 50 mm augstum
ā
,
piem., cigarešu paci
ņ
as, uz
ī
su br
ī
di
j
ā
pace
ļ
lielo net
ī
rumu tvertnes v
ā
ks.
Rupjo net
ī
rumu aizvara pacelšana:
Lielo net
ī
rumu tvertnes v
ā
ka ped
ā
li
spiediet uz priekšu un turiet piespiestu.
Lai nolaistu, no
ņ
emiet k
ā
ju no ped
āļ
a.
Nor
ā
de:
Tikai tad, ja ir piln
ī
b
ā
nolaists lielo
net
ī
rumu tvertnes v
ā
ks, var sasniegt
optim
ā
lu t
ī
r
ī
šanas rezult
ā
tu.
Programmas sl
ē
dzi pagrieziet uz
pak
ā
pi 3. S
ā
nu slotas t
ā
pat k
ā
slauc
ī
t
ā
jveltnis tiks nolaistas.
Nor
ā
de:
Slauc
ī
t
ā
jveltnis un s
ā
nu slotas
s
ā
ks darboties autom
ā
tiski.
Nor
ā
de:
Ekspluat
ā
cijas laik
ā
net
ī
rumu
tvertne b
ū
tu j
ā
iztukšo regul
ā
ros laika
interv
ā
los.
Nor
ā
de:
Ekspluat
ā
cijas laik
ā
putek
ļ
u filtrs ir
j
ā
izt
ī
ra regul
ā
ros laika interv
ā
los.
Aizveriet mitr
ā
s/saus
ā
s t
ī
r
ī
šanas
v
ā
rstu.
Atveriet mitr
ā
s/saus
ā
s t
ī
r
ī
šanas v
ā
rstu.
Nor
ā
de:
T
ā
var nov
ē
rst filtru sist
ē
mas
aizsprostojumus.
Atveriet mitr
ā
s/saus
ā
s t
ī
r
ī
šanas v
ā
rstu.
Nor
ā
de:
T
ā
d
ē
j
ā
di filtrs tiek pasarg
ā
ts no
mitruma.
– Iesl
ē
dziet manu
ā
lo filtra t
ī
r
ī
šanu.
Nospiediet filtra t
ī
r
ī
šanas tausti
ņ
u. Filtra
t
ī
r
ī
šana s
ā
kas p
ē
c 1 sekundes aiztures
laika.
Nor
ā
de:
Apar
ā
ts r
ū
pn
ī
c
ā
ir noregul
ē
ts uz
autom
ā
tisku filtra t
ī
r
ī
šanu.
Nor
ā
de:
Pirms atverat un iztukšojat
net
ī
rumu tvertni, pagaidiet l
ī
dz autom
ā
tisk
ā
filtra t
ī
r
ī
šana ir pabeigta un ir nos
ē
dušies
putek
ļ
i.
Net
ī
rumu tvertni nedaudz paceliet un
iz
ņ
emiet
ā
r
ā
.
Net
ī
rumu tvertnes iztukšošana.
Net
ī
rumu tvertni ieb
ī
diet iekš
ā
un
nofiks
ē
jiet.
Iztukšojiet pret
ē
j
ā
s puses net
ī
rumu
tvertni.
Programmas sl
ē
dzi pagrieziet uz
pak
ā
pi 1 (braukt). Slauc
ī
t
ā
jveltnis un
s
ā
nu slotas tiek pacelti.
Aizdedzes atsl
ē
gu pagrieziet poz
ī
cij
ā
"0" un iz
ņ
emiet to no aizdedzes.
Nor
ā
de:
P
ē
c apar
ā
ta izsl
ē
gšanas putek
ļ
u
filtrs tiks t
ī
r
ī
ts autom
ā
tiski apm. 15
sekundes. Šaj
ā
laik
ā
neveriet va
ļā
apar
ā
ta
p
ā
rsegu.
Atveriet ier
ī
ces p
ā
rsegu.
Nosl
ē
dziet degvielas padevi.
Noregul
ē
jiet groz
ā
mpogu š
ķē
rseniski
pret degvielas v
ā
rsta š
ļū
teni.
Aizveriet ier
ī
ces p
ā
rsegu.
B
ī
stami
Savainošan
ā
s un boj
ā
jumu risks!
Transport
ē
jot
ņ
emiet v
ē
r
ā
apar
ā
ta svaru.
B
ī
stami
P
ā
rkraujot apar
ā
tu, br
ī
vgaitas svirai j
ā
b
ū
t
poz
ī
cij
ā
"ON". Tikai tad braukšanas
piedzi
ņ
a un st
ā
vbremze ir darba gatav
ī
b
ā
.
Braucot k
ā
pumos un kritumos, apar
ā
tu var
vad
ī
t tikai, izmantojot individu
ā
lo piedzi
ņ
u
Aizdedzes atsl
ē
gu pagrieziet poz
ī
cij
ā
"0" un iz
ņ
emiet to no aizdedzes.
Iztukšojiet degvielas tvertni.
Noblo
ķē
t apar
ā
ta rite
ņ
us ar
ķīļ
iem.
Nostiprin
ā
t apar
ā
tu ar
nospriegot
ā
jlent
ē
m vai tros
ē
m.
Transport
ē
jot automaš
ī
n
ā
, saska
ņā
ar
sp
ē
k
ā
esošaj
ā
m direkt
ī
v
ā
m nodrošiniet
apar
ā
tu pret izsl
ī
d
ē
šanu un apg
ā
šanos.
Atv
ē
rt degvielas kr
ā
nu
Ier
ī
ces iesl
ē
gšana
Braukšana ar apar
ā
tu
Braukšana uz priekšu
Braukšana atpaka
ļ
gait
ā
Braukšanas veids
Bremz
ē
šana
Š
ķē
rš
ļ
u p
ā
rvar
ē
šana
Slauc
ī
šanas rež
ī
ms
Slauc
ī
šana ar slauc
ī
t
ā
jveltni
Slauc
ī
šanas ar paceltu rupjo net
ī
rumu
nolaižamo aizvaru
Slauc
ī
šana ar s
ā
nu slotu
Sausas virsmas slauc
ī
šana
Š
ķ
iedrainu un sausu net
ī
rumu (piem.,
sausa z
ā
le, salmi) slauc
ī
šana
Mitras vai slapjas virsmas slauc
ī
šana
Filtra not
ī
r
ī
šana
Iztukšojiet net
ī
rumu tvertni
Apar
ā
ta izsl
ē
gšana
Aizveriet degvielas aizgriezni
Apar
ā
ta p
ā
rvietošana
352 LV
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Funktion Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- Contents
- Function Proper use
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Shutdown Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Indice
- Funzione Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Inhoudsopgave
- Functie Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Toebehoren
- Índice de contenidos
- Función Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Parada Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Índice
- Funcionamento Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Indholdsfortegnelse
- Funktion Bestemmelsesmæssig an- vendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Afbrydning/nedlæggelse
- Pleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innholdsfortegnelse
- Funksjon Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Sette bort
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innehållsförteckning
- Funktion Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Nedstängning
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör
- Sisällysluettelo
- Toiminta Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Tarvikkeet
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- İ çindekiler
- Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Назначение Использование по назначению
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности
- Tartalomjegyzék
- Funkció Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- Obsah
- Funkce Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství
- Vsebinsko kazalo
- Delovanje Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Cuprins
- Func ţ ionarea Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii
- Obsah
- Funkcia Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Stavljanje ure đ aja van pogona Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Съдържание
- Функция Употреба по предназначение
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Принадлежности
- Sisukord
- Funktsioon Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Satura r ā d ī t ā js
- Darb ī ba Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi
- Turinys
- Veikimas Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Dalys
- Перелік
- Призначення Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Аксесуари