Samsung VP-D382H: подготовка підготовка
подготовка підготовка: Samsung VP-D382H
_ Russian Ukrainian _
подготовка
підготовка
Индикатор записи изображения и
Індикатор запису та завантаження
загрузки
зображень
Счетчик изображений (общее количество
Лічильник зображень
записываемых фотографий)
(загальна кількість фотозображень)
Индикатор карты памяти
Індикатор CARD (карта пам’яті)
Подсветка
➥
стр. 59
Світло
➥
стор. 59
(только VP-D382( i )/D382H/D384/D385( i ))
(лише для VP-D382(i)/D382H/D384/D385(i))
Лічильник часу (час запису відео)
Счетчик времени (время видеозаписи)
Номер файлу рухомого зображення
Номер файла движущегося изображения
➥
Регулировка громкости *
➥
стр. 86
Регулятор гучності*
стор. 86
Индикатор защиты от удаления
➥
стр. 80
Індикатор захисту від видалення
➥
стор. 80
Слайд
➥
стр. 79
Слайд
➥
стор. 79
Счетчик изображений
Лічильник зображень
(текущее фото/общее количество
(поточне фотозображення/загальна
записываемых фотографий)
кількість фотозображень)
7
Размер фото
➥
стр. 75
7
Розмір фотозображення
➥
стор. 75
Номер папки - номер файла
➥
стр. 77
Номер папки – номер файлу
➥
стор. 77
Метка печати
➥
стр. 89
Позначка для друку
➥
стор. 89
•
Приведенные индикаторы экранного
•
Екранні індикатори, наведені тут,
меню определены на основе модели
базуються на моделі VP-D385(i).
VP-D385( i ).
•
Вищенаведене зображення екрана
•
Приведенный выше экран
є прикладом і відрізняється від
предназначен для объяснения и
справжнього.
отличается от реального экрана.
•
Екранні індикатори базуються на
•
Отображаемые на экране
пам'яті об'ємом 2 Гб
индикаторы зависят от емкости
(лише для VP-D385(i)).
памяти 2 ГБ (только VP-D385( i )).
•
Задля підвищення продуктивності
•
Для повышения производительности
зміни у відображення індикаторів
индикация на дисплее и ее
на екрані та їх порядок можуть
порядок может изменяться без
вноситися без попереднього
предварительного уведомления.
повідомлення.
•
Функции, отмеченные значком *,
•
Функції, позначені *, не зберігаються
не сохраняются после выключения
після повторного ввімкнення
видеокамеры miniDV.
miniDV-відеокамери.
21 3
10314
Art
10Sec
60min
4
Нет карты памяти
No Tape !
4
19
W T
00:00 1.ЯНВ.2008
1
Стоп
0:00:00
4
Нет карты памяти
3
[11]
00:00 1.ЯНВ.2008
SMOV0001
2
5 6
Слайд
2/30
800X600
7
Нет карты памяти
9
002
00:00 1.ЯНВ.2008
100-0001
8
Ukrainian __ Russian
Можно переключать режимы отображения информации. нажмите
Можна змінювати режими екранної інформації: Натисніть кнопку
кнопку ( ).
( ).
Можно переключать режимы отображения
Можна змінювати режими екранної інформації:
информации.
Натисніть кнопку ( ).
нажмите кнопку ( ).
Повноекранний режим зміниться на згорнутий і
Режимы полного и минимального отображения
навпаки.
будут чередоваться.
•
Повноекранний режим: з’явиться вся
•
Режим полного отображения.
інформація.
Будет отображаться вся информация.
•
Згорнутий режим: з’являться лише індикатори
•
Режим минимального отображения. Будут
стану роботи.
отображаться только индикаторы рабочего состояния.
•
Нажмите и удерживайте кнопку
•
Під час заряджання у вимкненому стані
( )
во время зарядки при отключенном
натисніть та утримуйте кнопку
питании.Через некоторое время на
( )
. Через деякий час на РК-дисплеї
ЖК-дисплее в течение 7 секунд будет
протягом 7 секунд відображатиметься
отображаться состояние зарядки.
статус заряджання.
•
Состояние заряда батареи является
•
Стан зарядження батареї надається у
приблизительным.Оно может отличаться
якості довідки і є приблизним. Він може
в зависимости от емкости батареи и
відрізнятися залежно від ємності батареї
температуры.
та температури.
A
V
DV
M
E
N
U
W
M
D
O
E
T
PO
W
E
R
A
B
T
T.
C
H
G
Заряд аккум.
Аккумулятор заряжен.Аккумулятор заряжен.
0% 50% 100%
_ Russian Ukrainian _
подготовка
підготовка
Используется для воспроизведения, приостановки
Використовується для відтворення, призупинення,
воспроизведения, перемотки вперед и назад. Эти кнопки
швидкого перемотування вперед та назад. Також
используются также в качестве кнопок направлений
використовується як кнопки переходу (вгору,
(вверх, вниз, влево, вправо), а также для выбора
вниз, ліворуч, праворуч) для вибору відео- та
видеоизображений, фотографий или меню.
фотозображень або пунктів меню.
Переместите (
▲
▼
вверх или вниз.
Перемістіть
(
▲
▼
вгору або вниз.
Переместите (
влево или вправо.
. Перемістіть
(
ліворуч або
•
Для подтверждения выбора нажмите .
праворуч.
Підтвердьте вибір, натиснувши
Для получения дополнительной информации
•
об экранных меню, отображаемых с
Додаткову інформацію про екранні меню, які
помощью (
/
/
/
), см. стр. 23.
відображаються за допомогою
(
/
/
/
)
, див. на стор. 23
Используя , можно быстрее получить доступ
За допомогою можна легко отримати
к часто используемым меню без использования кнопки
доступ до меню, які часто використовуються, без
.
використання кнопки .
✪
Следуйте приведенным ниже инструкциям, чтобы
✪
Виконайте подані нижче інструкції для кожного з
использовать все элементы меню, указанные после
пунктів меню, наведених на наступній сторінці.
данной страницы. Например: настройка экспозиции в
Наприклад: налаштування експозиції в режимі
режиме ( ).
( )
Нажмите .
. Натисніть .
Появится быстрое меню.
•
Відобразиться меню швидкого доступу.
Нажмите (
/
/
/
для управления
. Натисніть (
/
/
/
для керування
настройкой.
процесом налаштування.
При перемещении джойстика вверх
Переміщення джойстика вгору здійснює
выполняется переключение между режимами
перемикання між режимами
и .
(
та
Для подтверждения выбора нажмите .
(
.
Нажмите для перехода из быстрого
. Натисніть , щоб підтвердити вибір.
меню в выбранный режим.
•
Натисніть кнопку , щоб вийти з меню
•
Существует несколько функций, которые
швидкого доступу згідно з вибраним режимом.
невозможно использовать одновременно с
•
Деякі функції неможливо задіяти під час
. Нельзя выбирать элементы меню,
використання . Не можна вибирати
отображенные на экране серым цветом.
пункти меню, які на екрані виділено сірим.
•
Доступные элементы меню и быстрого меню
•
Пункти меню, які можна вибрати, і меню
могут отличаться в зависимости от режима
швидкого доступу можуть відрізнятися
работы.
залежно від режиму роботи.
V
A
D
V
M
E
U
N
W
O
M
D
E
T
P
O
W
E
R
B
A
TT
H
G
.
C
Ожид.
SP
0:00:00
10Sec
60min
S
16Bit
Ожид.
SP
0:00:05
10Sec
60min
S
16Bit
Автоэкспозиция
Ожид.
SP
0:00:10
10Sec
60min
S
16Bit
Ручная экспозиция
19
Ukrainian __ Russian
▲
▼
▲
▼
Назад/
Возврат/
вибір/
выбор/
-
Експозиція
Фокус Затвор
Затухання
-
Экспозиция
Фокус Затвор
Резкость
вихід із
выход из
меню
меню
ШВИДКЕ
ШВИДКЕ
- -
ПЕРЕМОТУВАННЯ
ПЕРЕМОТУВАННЯ
ВІДТВОРЕННЯ
- -
Перемотка назад
Перемотка вперед
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
НАЗАД
ВПЕРЕД
ШВИДКЕ
ШВИДКЕ
- СТОП
Перемотка назад
Перемотка вперед
ПАУЗА
-
ЗУПИНКА
ПЕРЕМОТУВАННЯ
ПЕРЕМОТУВАННЯ
ПРИЗУПИНЕННЯ
НАЗАД
ВПЕРЕД
- СТОП
Перемотка назад
Перемотка вперед
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
ШВИДКЕ
ШВИДКЕ
-
ЗУПИНКА
ПЕРЕМОТУВАННЯ
ПЕРЕМОТУВАННЯ
ВІДТВОРЕННЯ
- СТОП
Перемотка назад
Перемотка вперед
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
НАЗАД
ВПЕРЕД
ШВИДКЕ
ШВИДКЕ
-
ЗУПИНКА
ПЕРЕМОТУВАННЯ
ПЕРЕМОТУВАННЯ
ВІДТВОРЕННЯ
- СТОП
Перемотка назад
Перемотка вперед
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
НАЗАД
ВПЕРЕД
ШВИДКЕ
ШВИДКЕ
-
ЗУПИНКА
ПЕРЕМОТУВАННЯ
ПЕРЕМОТУВАННЯ
ВІДТВОРЕННЯ
НАЗАД
ВПЕРЕД
▲
▼
▲
▼
Возврат/
выбор/
Назад/
-
Экспозиция
Фокус - -
вибір/
выход из
-
Експозиція
Фокус - -
вихід із
меню
меню
Переход
Переход
- Эскиз
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Список
Попередній
Наступний
назад
вперед
-
ВІДТВОРЕННЯ
піктограм
Пропустити
Пропустити
- СТОП
Перемотка назад
Перемотка вперед
ПАУЗА
ШВИДКЕ
ШВИДКЕ
ШВИДКЕ
-
ПЕРЕМОТУВАННЯ
ПЕРЕМОТУВАННЯ
ПЕРЕМОТУВАННЯ
ПРИЗУПИНЕННЯ
ВПЕРЕД
НАЗАД
ВПЕРЕД
- СТОП
Перемотка назад
Перемотка вперед
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
ШВИДКЕ
ШВИДКЕ
ШВИДКЕ
-
ПЕРЕМОТУВАННЯ
ПЕРЕМОТУВАННЯ
ПЕРЕМОТУВАННЯ
ВІДТВОРЕННЯ
- СТОП
Перемотка назад
Перемотка вперед
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
ВПЕРЕД
НАЗАД
ВПЕРЕД
ШВИДКЕ
ШВИДКЕ
- СТОП
Перемотка назад
Перемотка вперед
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
-
ВІДТВОРЕННЯ
ПЕРЕМОТУВАННЯ
ПЕРЕМОТУВАННЯ
ВІДТВОРЕННЯ
НАЗАД
ВПЕРЕД
ШВИДКЕ
ШВИДКЕ
-
ВІДТВОРЕННЯ
ПЕРЕМОТУВАННЯ
ПЕРЕМОТУВАННЯ
ВІДТВОРЕННЯ
НАЗАД
ВПЕРЕД
Переход
Переход
Показ
-
Удалить
Эскиз
назад
вперед
слайдов
Список
Попередній
Наступний
Слайд-
-
Видалення
піктограм
Пропустити
Пропустити
шоу
_ Russian Ukrainian _
исходная настройка:
початкове налаштування:
меню настройки системы
налаштування меню системи
•
Установка часов работает в режимах
•
Налаштування годинника можливе в режимах
➥
стр. 18
•
При первом включении видеокамеры установите дату
➥
стор. 18
и время.
•
Під час першого використання відеокамери налаштуйте
дату.
Установите переключатель в положение
или . (Только VP-D385( i ))
Установіть перемикач на або . (лише
Нажмите кнопку , чтобы установить режим
для VP-D385(i))
или .
. Натисніть кнопку , щоб установити режим
Нажмите кнопку .
або .
•
Отобразится список меню.
. Натисніть кнопку .
Переместите
▲
▼
вверх или вниз
•
З'явиться список меню.
. Перемістіть (
▲
▼
вгору або вниз, щоб
для выбора параметра , затем нажмите
вибрати пункт , після чого натисніть
джойстик или переместите
вправо.
або перемістіть його праворуч (
.
Переместите
▲
▼
вверх или вниз для
. Перемістіть (
▲
▼
угору чи вниз, щоб
выбора параметра , затем нажмите
вибрати пункт , після
.
чого натисніть .
•
В первую очередь будет выделен год.
Переместите
▲
▼
вверх или вниз для
•
Спочатку буде виділено рік.
. Перемістіть (
▲
▼
угору чи вниз, щоб
установки текущего года, затем нажмите .
налаштувати поточний рік, після чого натисніть .
•
Будет выделен месяц.
•
Після цього буде виділено місяць.
Можно установить месяц, день, год, час и минуты,
7. Для налаштування місяця, дня, годин та хвилин слід
выполняя подобную процедуру после установки года.
виконати ті ж самі процедури, як і для налаштування року.
Нажмите после установки минут.
. Після налаштування хвилин натисніть .
•
Отобразится сообщение .
•
З'явиться повідомлення .
Для выхода нажмите кнопку .
. Для виходу натисніть кнопку .
•
Можно установить год до 2037.
•
Максимальне значення року, яке Ви можете
•
встановити – 2037.
•
Для включения и выключения отображения
даты и времени войдите в соответствующее
Щоб увімкнути чи вимкнути відображення дати
меню и измените режим даты и времени.
та часу, увійдіть до меню та змініть режим
➥
стр. 32
дати/часу.
➥
стор. 32
- В данном руководстве использованы иллюстрации
- У цьому посібнику наведено ілюстрації екранних
экранного меню модели VP-D385( i ).
індикаторів для моделі VP-D385(i).
- Некоторые элементы экранного меню в данном
- Деякі елементи екранної індикації, наведені в цьому
руководстве могут слегка отличаться от реальных
посібнику, можуть дещо відрізнятися від елементів
элементов меню видеокамеры.
на вашій відеокамері.
TAPECARD
MODE
C
H
G
BA
TT
.
A
V
D
V
M
N
E
U
W
O
M
D
E
T
P
O
W
E
R
A
B
TT
C
G
.
H
КАМЕРА
Система
Настр. часов
1 ЯНВ
2008
Пульт ДУ
Звук. сигнал
00 : 00
Звук затвора
Language
Демонстрац.
Регул Выбор Вых.
MENU
КАМЕРА
Система
Настр. часов
1 ЯНВ
2008
Пульт ДУ
Звук. сигнал
00
: 00
Звук затвора
Завершено !
Language
Демонстрац.
Перех. Выбор Вых.
MENU
Adjust
(Только VP-D385( i ))
Ukrainian __ Russian
i
i
ii
•
Функция дистанционног
о у
правления работает
•
Функція дистанційного керування працює в
в режимах
режимах
.
➥
стр. 18
.
•
Функция дистанционного управления позволяет
➥
стор. 18
включать и выключать пульт дистанционного
•
Функція дистанційного керування дозволяє
управления для управления видеокамерой.
увімкнути або вимкнути можливість керування
камерою за допомогою пульту ДК.
Установите переключатель в положение
или . (Только VP-D385( i ))
. Установіть перемикач на або
. (лише для VP-D385(i))
Нажмите кнопку , чтобы установить
. Натисніть кнопку , щоб установити режим
режим или .
або
Нажмите кнопку .
.
•
Отобразится список меню.
. Натисніть кнопку .
З'явиться список меню.
Переместите
▲
•
▼
вверх или
вниз для выбора параметра , затем
. Перемістіть (
▲
▼
вгору або вниз,
нажмите переместите
щоб вибрати пункт , після чого
(
вправо.
натисніть або перемістіть його
праворуч (
.
Переместите
▲
▼
вверх или вниз
. Перемістіть (
▲
▼
вгору або вниз,
для выбора параметра , затем
щоб вибрати пункт , після
нажмите .
чого натисніть .
Переместите
▲
▼
вверх или вниз
. Перемістіть (
▲
▼
угору чи вниз,
для выбора значения или ,
щоб вибрати пункти або
затем нажмите .
, після чого натисніть .
Для выхода нажмите кнопку .
7. Для виходу натисніть кнопку.
Если установить в меню для элемента
Якщо параметр
значение и попытаться
встановлено в меню на ,
его использовать, индикатор пульта
за спроби скористатися дистанційним
дистанционного управления ( ) на ЖК-
керуванням індикатор дистанційного
дисплее будет мигать в течение 3 секунд, а
керування ( ) буде блимати на РК-дисплеї
затем исчезнет.
протягом 3 секунд, після чого зникне.
КАМЕРА
Система
Настр. часов
Пульт ДУ
� Вкл.
Звук. сигнал
� Вкл.
Звук затвора
� Вкл.
Language
� English
Демонстрац.
�
Вкл.
Перех. Выбор Вых.
MENU
КАМЕРА
Система
Настр. часов
Пульт ДУ
Выкл.
Звук. сигнал
✔ Вкл.
Звук затвора
Language
Демонстрац.
Перех. Выбор Вых.
MENU
TAPECARD
MODE
C
H
G
BA
TT
.
V
A
D
V
M
E
U
N
W
O
M
D
E
T
P
O
W
E
R
B
A
TT
H
C
G
.
(Только VP-D385( i ))
_ Russian Ukrainian _
исходная настройка:
початкове налаштування:
меню настройки системы
налаштування меню системи
•
Функция звукового сигнала работает в режимах
•
Функція звукового сигналу працює в режимах
.
➥
стр. 18
.
➥
стор. 18
•
Можно включить или выключить звуковой
•
Функцію "Звук. сигнал" (Звук Сигнал) можна
сигнал. Когда сигнал включен, при каждом
увімкнути або вимкнути; якщо функцію
нажатии кнопки раздается сигнал.
активовано, звуковий сигнал звучатиме за
кожного натискання будь-якої кнопки.
Установите переключатель в
положение или .
. Установіть перемикач на або
(Только VP-D385( i ))
. (лише для VP-D385(i))
Нажмите кнопку , чтобы установить
. Натисніть кнопку , щоб установити
режим или .
режим або
.
Нажмите кнопку .
•
Отобразится список меню.
. Натисніть кнопку .
•
З'явиться список меню.
Переместите
▲
▼
вверх или
вниз для выбора параметра , затем
. Перемістіть (
▲
▼
вгору або вниз,
нажмите или переместите
щоб вибрати пункт , після чого
(
вправо.
натисніть або перемістіть його
праворуч (
.
Переместите
▲
▼
вверх или вниз
. Перемістіть (
▲
▼
угору чи вниз,
для выбора параметра , затем
щоб вибрати пункт
нажмите .
, після чого натисніть .
Переместите
▲
▼
вверх или вниз
. Перемістіть (
▲
▼
угору чи вниз,
для выбора значения или ,
щоб вибрати пункти або
затем нажмите .
, після чого натисніть .
Для выхода нажмите кнопку .
7. Для виходу натисніть кнопку .
Если звуковой сигнал отключен, при
Якщо функцію звукового сигналу вимкнено,
включении/выключении питания звука не
звуковий сигнал не подаватиметься.
будет.
КАМЕРА
Система
Настр. часов
Пульт ДУ
Звук. сигнал
Выкл.
Звук затвора
✔ Вкл.
Language
Демонстрац.
Перех. Выбор Вых.
MENU
TAPECARD
MODE
C
H
G
BA
TT
.
V
A
D
V
M
E
U
N
W
O
M
D
E
T
P
O
W
E
R
B
A
TT
C
G
.
H
КАМЕРА
Система
Настр. часов
Пульт ДУ
� Вкл.
Звук. сигнал
� Вкл.
Звук затвора
� Вкл.
Language
� English
Демонстрац.
�
Вкл.
Перех. Выбор Вых.
MENU
(Только VP-D385( i ))
Ukrainian __ Russian
•
Функция звука затвора работает в режимах
•
Функція звуку затвора працює в режимах
.
➥
стр. 18
•
Можно включить или выключить звук затвора.
.
➥
стор. 18
Когда звук включен, при каждом нажатии кнопки
•
Функцію "Звук затвора" (Звук Shutter) можна
раздается сигнал.
увімкнути або вимкнути; якщо функцію
активовано, сигнал звучатиме за кожного
. При нажатии кнопки для установки
натискання кнопки .
режима ( ) установите
переключатель в положение
. Якщо кнопку натиснено для установки
или .
режиму ( ), установіть
При нажатии кнопки
для установки
перемикач на або .
режима ( ) установите
Якщо кнопку
натиснено для установки
переключатель в положение .
режиму ( ), установіть
перемикач на .
. Нажмите кнопку .
Натисніть кнопку .
•
Отобразится список меню.
•
З'явиться список меню.
Переместите
▲
▼
вверх или
. Перемістіть (
▲
▼
вгору або вниз,
вниз для выбора параметра , затем
щоб вибрати пункт , після чого
нажмите или переместите
натисніть або перемістіть його
(
вправо.
праворуч (
.
. Переместите
▲
▼
вверх или вниз
. Перемістіть (
▲
▼
угору чи вниз,
для выбора параметра , затем
щоб вибрати пункт
нажмите .
, після чого натисніть .
. Переместите
▲
▼
вверх или вниз
. Перемістіть (
▲
▼
угору чи вниз,
для выбора значения или ,
щоб вибрати пункти або
затем нажмите .
, після чого натисніть .
. Для виходу натисніть кнопку .
. Для выхода нажмите кнопку .
КАМЕРА
Система
Настр. часов
Пульт ДУ
Звук. сигнал
Звук затвора
Выкл.
Language
✔
Вкл.
Демонстрац.
Перех. Выбор Вых.
MENU
TAPECARD
MODE
C
H
G
BA
TT
.
V
A
D
V
M
E
U
N
W
O
M
D
E
T
P
O
W
E
R
B
A
TT
H
C
G
.
КАМЕРА
Система
Настр. часов
Пульт ДУ
� Вкл.
Звук. сигнал
� Вкл.
Звук затвора
� Вкл.
Language
� English
Демонстрац.
�
Вкл.
Перех. Выбор Вых.
MENU
(Только VP-D385( i ))
_ Russian Ukrainian _
исходная настройка:
початкове налаштування:
меню настройки системы
налаштування меню системи
•
Функция языка работает в режимах
•
Функція вибору мови працює в режимах
.
➥
стр. 18
•
Можно выбрать необходимый язык для
.
➥
стор. 18
отображения экрана меню и сообщений.
•
Ви можете вибрати необхідну мову для
відображення екрану меню і повідомлень.
Установите переключатель в
. Установіть перемикач на або
положение или .
. (лише для VP-D385(i))
(Только VP-D385( i ))
. Натисніть кнопку , щоб установити
Нажмите кнопку , чтобы установить
режим або
режим или .
.
Нажмите кнопку .
. Натисніть кнопку .
•
Отобразится список меню.
Переместите
▲
▼
вверх или
•
З'явиться список меню.
. Перемістіть
▲
▼
вгору або вниз,
вниз для выбора параметра,
щоб вибрати пункт , після чого
затем нажмите или переместите
натисніть або перемістіть його
вправо.
праворуч (
.
Переместите
▲
▼
вверх или вниз
Перемістіть (
▲
▼
вгору або вниз,
для выбора параметра , затем
щоб вибрати пункт , після чого
нажмите .
натисніть .
•
Появится список доступных языков.
Перелічено доступні варіанти вибору мови.
•
English/Franзais/Espaсol/Deutsch/Italiano/
•
Portuguкs/Polski/Nederlands/Magyar/
•
English/Franзais/Espaсol/Deutsch/Italiano/
Portuguкs/Polski/Nederlands/Magyar/
Svenska/ / / //Русский/
Українська/ /Suomi/Tьrkзe/Norwegian/Danish/
Svenska/ / / //Русский/
Українська/ /Suomi/Tьrkзe/Norwegian/Danish/
Czecho/Slovakia
Czecho/Slovakia
Переместите
▲
▼
вверх или вниз
Перемістіть (
▲
▼
угору або вниз,
для выбора нужного языка экранного меню,
щоб вибрати потрібну мову екранної індикації,
затем нажмите .
після чого натисніть .
•
Язык экранного меню измениться на
Мову екранного меню буде оновлено
выбранный язык.
•
відповідно до вибраної мови.
Для выхода нажмите кнопку .
Для виходу натисніть кнопку .
Параметры языка могут быть изменены
Параметри мови можуть бути змінені без
без предварительного уведомления.
попередження.
КАМЕРА
Система
Настр. часов
✔ English
Пульт ДУ
Français
Звук. сигнал
Español
Звук затвора
Deutsch
Language
Italiano
Демонстрац.
Português
Перех. Выбор Вых.
MENU
TAPECARD
MODE
C
H
G
BA
TT
.
V
A
D
V
M
E
U
N
W
O
M
D
E
T
P
O
W
E
R
B
A
TT
H
C
G
.
КАМЕРА
Система
Настр. часов
Пульт ДУ
� Вкл.
Звук. сигнал
� Вкл.
Звук затвора
� Вкл.
Language
� English
Демонстрац.
�
Вкл.
Перех. Выбор Вых.
MENU
(Только VP-D385( i ))
Ukrainian __ Russian
•
В режиме демонстрации автоматически
•
Демонстрація автоматично показує головні функції
отображаются основные функции,
відеокамери та полегшує їх використання.
поддерживаемые видеокамерой, что способствует
•
Функцією демонстрації можна скористатися лише
более легкому их использованию.
в режимі , коли в відеокамері немає
•
Фу
нк
цию демонстрации можно использовать
плівки.
➥
стор. 18
только в режиме , не вставляя кассету в
•
Перш ніж починати: переконайтесь, що в
видеокамеру.
➥
стр. 18
відеокамері немає плівки.
➥
стор. 34
•
Для начала убедитесь, что в видеокамеру не
•
Демонстрація проводитиметься повторно, доки
вставлена кассета.
➥
стр. 34
режим демонстрації не буде вимкнено.
•
Демонстрация повторяется, пока не будет
выключен режим демонстрации.
Встановіть перемикач
у положення .
У
становите переключатель
в
(лише для VP-D385(i))
положение
. (Только VP-D385( i ))
Натисніть кнопку , щоб установити режим
Нажмите кнопку
, чтобы установить
.
режим
.
Натисніть кнопку .
Нажмите кнопку
.
•
З'явиться список меню.
•
Отобразится список меню.
Перемістіть
(
▲
▼
вгору або вниз, щоб
Переместите
(
▲
▼
вверх или
вибрати пункт , після чого натисніть
вниз для выбора параметра
, затем
або перемістіть його праворуч
(
.
нажмите
или переместите
Перемістіть
(
▲
▼
вгору або вниз, щоб
(
вправо.
вибрати пункт,
Переместите
(
▲
▼
вверх или вниз
після чого натисніть .
для выбора параметра
, затем
Перемістіть
(
▲
▼
вгору або вниз, щоб
нажмите
.
вибрати пункт, після чого натисніть
Переместите
(
▲
▼
вверх или вниз
.
для выбора значения
, затем нажмите
Натисніть кнопку .
.
•
Розпочнеться демонстрація.
Нажмите кнопку
.
Начнется демонстрация.
Для виходу з режиму демонстрації натисніть
•
Для выхода из демонстрации нажмите кнопку
кнопку .
.
•
Функція демонстрації активується
•
Функция демонстрации включается
автоматично, якщо відеокамерою не
автоматически, если оставить видеокамеру
користуються більш 10 хвилин після
в режиме ожидания более чем на 10 минут
увімкнення режиму (якщо
после включения режима (если
в відеокамері немає плівки).
кассета не вставлена в видеокамеру).
•
Якщо під час демонстрації натиснуто іншу
•
При нажатии других кнопок (
кнопку ,
.) в режиме
демонстрація тимчасово припиняється та
демонстрации демонстрация временно
поновлюється через 10 хвилин, якщо не
останавливается и возобновляется через 10
було увімкнуто інших функцій.
минут, если не включать другие функции.
•
У режимі демонстрації відтворення
•
В режиме демонстрации изображение на ЖК-
зображення на РК-дисплеї відбувається зі
дисплее отображается с соотношением.
співвідношенням розмірів 4:3.
TAPECARD
MODE
C
H
G
BA
TT
.
КАМЕРА
Система
Настр. часов
Пульт ДУ
Звук. сигнал
Звук затвора
Language
Выкл.
Демонстрац.
✔
Вкл.
Перех. Выбор Вых.
MENU
КАМЕРА
Система
Настр. часов
Пульт ДУ
� Вкл.
Звук. сигнал
� Вкл.
Звук затвора
� Вкл.
Language
� English
Демонстрац.
�
Вкл.
Перех. Выбор Вых.
MENU
Видеокамера SAMSUNG это...
Оптический зум 34X
Цифровой зум 1200X
Мультицифровой эффект
Демонстрац.
(Только VP-D385( i ))
_ Russian Ukrainian _
исходная настройка:
початкове налаштування:
меню настройки дисплея
налаштування меню індикації
•
Настройку ЖК-дисплея можно выполнить в режимах
•
Налаштування РК-дисплея можна виконати в режимах
.
➥
стр. 18
.
➥
стор. 18
•
Направляющие - это рисунок, отображающийся на
•
Довідник відображається у вигляді певної фігури
ЖК-дисплее, который помогает быстро настроить
на РК-дисплеї, щоб користувач міг легко створити
экспозицию при съемке фильмов или изображений.
композицію під час відеозапису чи фотографування.
•
В видеокамере miniDV имеется 3 типа сеток.
•
MiniDV-відеокамера має три типи довідників.
Установите переключатель в положение
Установіть перемикач на або .
или . (Только VP-D385( i ))
(лише для VP-D385(i))
Нажмите кнопку , чтобы установить режим
Натисніть кнопку , щоб установити режим
.
.
Нажмите кнопку .
Натисніть кнопку .
•
Отобразится список меню.
•
З'явиться список меню.
Переместите
▲
▼
вверх или вниз
Перемістіть (
▲
▼
вгору або вниз, щоб
для выбора параметра , затем нажмите
вибрати пункт , після чого натисніть
или переместите
вправо.
або перемістіть його праворуч (
.
Переместите
▲
▼
вверх или вниз для
Перемістіть
▲
▼
вгору або вниз, щоб вибрати
выбора параметра , затем нажмите .
пункт , після чого натисніть .
Переместите
▲
▼
вверх или вниз для выбора
Перемістіть
▲
▼
угору чи вниз, щоб вибрати
типа отображения сетки, затем нажмите .
тип відображення довідника, після чого натисніть .
выключение функции.
Нет
Вимикає функцію.
Немає
Запись объекта, расположенного
по центру. Это наиболее
Запис об’єкту, розміщеного у центрі, як
распространенная композиция.
найзагальнішої композиції для запису.
Запись объекта в горизонтальной или
Запис об’єкту в горизонтальній або
вертикальной композиции или крупным
вертикальній композиції чи з крупним
планом.
планом.
Запись объекта в пределах безопасной
Запис об’єкту в межах безпечної
зоны, что предотвращает обрезку при
зони, що запобігає обрізанню під час
изменении размера на 4:3 по бокам
редагування у форматі 4:3 лівої та правої
и 2,35:1 - сверху и снизу. Установите
сторін та у форматі 2,35:1 верхньої та
параметр , если
нижньої сторін. Якщо потрібно зберегти
требуется разместить несколько
належний розмір різних об’єктів в одному
объектов на одной сцене нужного
епізоді, встановіть функцію
размера.
.
Для выхода нажмите кнопку .
Для виходу натисніть кнопку .
•
Размещение объекта в точке пересечения
•
Розташування об'єкту в точці перетинання
приводит к сбалансированному расположению.
довідника створює збалансовану композицію.
•
Сетку нельзя применить к записываемым
•
Довідник не може бути записаний разом із
изображениям.
зображеннями, під час створення яких його
було використано.
КАМЕРА
Дисплей
Сетка
� Выкл.
Яркость ЖКД
Цвет ЖКД
Дата/Время
� Выкл.
ТВ-Показ
� Вкл.
Перех. Выбор Вых.
MENU
КАМЕРА
Дисплей
Сетка
✔ Выкл.
Яркость ЖКД
Крест
Цвет ЖКД
Сетка
Дата/Время
Безопас.зона
ТВ-Показ
Перех. Выбор Вых.
MENU
TAPECARD
MODE
C
H
G
BA
TT
.
V
A
D
V
M
E
U
N
W
O
M
D
E
T
P
O
W
E
R
B
A
TT
H
C
G
.
(Только VP-D385( i ))
Ukrainian __ Russian
•
Настройка ЖК-дисплея выполняется в режимах
•
Налаштування РК-дисплея можна виконати в
.
режимах
➥
стр. 18
•
Видеокамера оборудована цветным
➥
стор. 18
жидкокристаллическим (ЖК) 2,7 дюймовым
•
Відеокамера оснащена 2,7-дюймовим
дисплеем, который позволяет просматривать
кольоровим рідкокристалічним дисплеєм (РКД),
записываемое или воспроизводимое
що дає змогу бачити те, що ви записуєте та
изображение непосредственно.
відтворювати записи.
•
В зависимости от условий, в которых
•
Залежно від умов використання відеокамери
используется видеокамера (например, в
(наприклад, у приміщенні або на відкритому
помещении или на улице), можно выполнить
повітрі), можна відрегулювати:
следующие настройки.
Установіть перемикач на або .
Установите переключатель в положение
(лише для VP-D385(i))
или . (Только VP-D385( i ))
Натисніть кнопку , щоб установити режим
Нажмите кнопку , чтобы установить
або .
режим или .
. Натисніть кнопку .
Нажмите кнопку .
•
З'явиться список меню.
•
Отобразится список меню.
Перемістіть (
▲
▼
вгору або вниз,
Переместите
▲
▼
вверх или
щоб вибрати пункт після чого
вниз для выбора параметра , затем
натисніть або перемістіть його
нажмите или переместите
праворуч (
.
(
вправо.
Перемістіть
▲
▼
вгору або вниз,
Переместите
▲
▼
вверх или вниз,
щоб налаштувати
чтобы выбрать параметра, который необходимо
або, після чого
настроить ( или ),
натисніть .
затем нажмите .
Перемістіть (
▲
▼
вгору або вниз,
Переместите
▲
▼
вверх или
щоб налаштувати значення вибраного елементу
вниз, чтобы настроить значение выбранного
або
элемента или ,
, після чого натисніть .
затем нажмите .
•
Значення параметрів
•
Для параметров и
або можна
можно установить значения от до
встановити в діапазоні від до .
.
Для виходу натисніть кнопку
Для выхода нажмите кнопку .
•
Регулювання РК-дисплея нe впливає на
•
Настройка ЖК-дисплея не влияет на яркость
яскравість і кольори зображення, яке
и цвет записываемого изображения.
записується.
КАМЕРА
Дисплей
Сетка
Яркость ЖКД
Цвет ЖКД
[18]
Дата/Время
ТВ-Показ
Adjust Выбор Вых.
MENU
TAPECARD
MODE
C
H
G
BA
TT
.
V
A
D
V
M
E
U
N
W
O
M
D
E
T
P
O
W
E
R
B
A
TT
H
C
G
.
КАМЕРА
Дисплей
Сетка
Яркость ЖКД
[18]
Цвет ЖКД
Дата/Время
ТВ-Показ
Регул Выбор Вых.
MENU
(Только VP-D385( i ))
_ Russian Ukrainian _
исходная настройка:
початкове налаштування:
меню настройки дисплея
налаштування меню індикації
•
Функция отображения даты/времени работает в режимах
•
Функція відображення дати/часу працює в режимах
.
➥
стр. 18
.
•
Дата и время автоматически записывается в специальную область
➥
стор. 18
данных на кассете.
•
Дата та час автоматично записуються в спеціальному місці на плівці.
Установите переключатель в положение или .
Установіть перемикач на або .
(Только VP-D385( i ))
(лише для VP-D385(i))
Нажмите кнопку , чтобы установить режим
. Натисніть кнопку , щоб установити режим
или .
або
.
Нажмите кнопку .
Натисніть кнопку .
•
Отобразится список меню.
•
З'явиться список меню.
Переместите
▲
▼
вверх или вниз для выбора
Перемістіть
(
▲
▼
вгору або вниз, щоб вибрати пункт
параметра , затем нажмите или переместите
, після чого натисніть або перемістіть його
вправо.
праворуч
(
.
Переместите
▲
▼
вверх или вниз для выбора
Перемістіть
(
▲
▼
угору чи вниз, щоб вибрати пункт
параметра , затем нажмите .
, після чого натисніть .
Переместите
▲
▼
вверх или вниз для выбора типа
Перемістіть
(
▲
▼
угору чи вниз, щоб вибрати тип
отображения даты/времени, затем нажмите .
відображення дати/часу, після чого натисніть .
•
Тип отображения даты/времени: , , ,
•
Тип відображення дати/часу:
.
.
Для выхода нажмите кнопку .
Для виходу натисніть кнопку .
•
•
Для сохранения даты, времени и других настроек
даже при выключении питания видеокамера оснащена
Відеокамера має вбудовану акумуляторну батарею для
аккумуляторной батареей. Встроенная аккумуляторная
запам'ятовування дати, часу й інших налаштувань навіть
батарея всегда заряжается, когда видеокамера
тоді, коли живлення вимкнено. Вбудована акумуляторна
подключена к сетевой розетке через адаптер
батарея постійно заряджається, доки відеокамеру
переменного тока, а также при подключении батарейного
під'єднано до стінної розетки через блок живлення
блока. Если видеокамера совсем не используется, время
змінного струму чи доти, доки вставлено знімну батарею.
полной разрядки батареи составляет приблизительно
Вбудована акумуляторна батарея повністю розряджається
3 месяцев. Используйте видеокамеру после зарядки
приблизно через 3 місяців, якщо протягом цього періоду
аккумуляторной батареи. Если встроенный аккумулятор
відеокамера не використовується. Використовуйте
не заряжен, ни для каких данных не будет выполняться
відеокамеру після заряджання вбудованої акумуляторної
резервное копирование и дата/время отобразится на
батареї. Якщо вбудовану акумуляторну батарею не
экране в следующем виде (когда для
заряджено, будь-які вхідні дані не зберігатимуться, і дата/
параметра установлено значение ).
час з'являтимуться на екрані у вигляді
•
Дата и время будут отображаться как
(коли дисплей
в следующих случаях.
встановлено на ).
- Когда встроенная аккумуляторная батарея почти или
•
Дата/час будуть відображатися як
полностью разряжена.
за таких умов:
- Если запись видеоизображения или фотографии была
- Коли заряд батареї низький або вже вичерпаний.
выполнена до установки даты/времени на видеокамере
- Якщо запис відео або фотографії було зроблено перед
miniDV.
встановленням дати та часу на miniDV-відеокамері.
•
Аналогичная функциональная кнопка имеется также на
•
Така ж функціональна кнопка існує також і на пульті
пульте дистанционного управления. Нажмите ее один раз,
дистанційного керування. Натисніть її один раз, щоб
чтобы отобразить дату в виде , нажмите ее
відобразити дату , або двічі,
дважды, чтобы отобразить время и нажмите ее еще раз,
щоб відобразити лише час. Знову натисніть кнопку, щоб
чтобы отобразить на экране и дату, и время.
відобразити на екрані час і дату.
КАМЕРА
Дисплей
Сетка
Яркость ЖКД
Цвет ЖКД
✔
Выкл.
Дата/Время
Дата
ТВ-Показ
Время
Дата/Время
Перех. Выбор Вых.
MENU
TAPECARD
MODE
C
H
G
BA
TT
.
V
A
D
V
M
E
U
N
W
O
M
D
E
T
P
O
W
E
R
B
A
TT
H
C
G
.
КАМЕРА
Дисплей
Сетка
� Выкл.
Яркость ЖКД
Цвет ЖКД
Дата/Время
� Выкл.
ТВ-Показ
� Вкл.
Перех. Выбор Вых.
MENU
(Только VP-D385( i ))
Ukrainian __ Russian
•
Функция ТВ-показа работает в режиме
•
Функція ТВ-показу працює в режимах
.
➥
стр. 18
.
➥
стор. 18
•
Можно выбрать вариант отображения
•
Шлях сигналу можна обрати через екранну
экранных индикаторов.
індикацію.
-
: экранные индикаторы
-
: Екранні меню з'являться
отображаются только на ЖК-дисплее.
лише на РКД.
-
: экранные индикаторы отображаются
- : Екранні меню з'являться
на ЖК-дисплее и телевизоре.
на РКД і телевізорі. (Підключення до
(Подключение к телевизору
➥
стр. 69-70)
телевізора
➥
стор. 69-70)
- Для включения или отключения экранных
- Екранна індикація на РК-дисплеї та телевізорі
индикаторов на ЖК-дисплее или телевизоре
вмикається та вимикається за допомогою
нажмите кнопку .
➥
стр. 21
кнопки .
➥
стор. 21
Установите переключатель в
Установіть перемикач на або
положение или .
. (лише для VP-D385(i))
(Только VP-D385( i ))
. Натисніть кнопку , щоб установити
Нажмите кнопку , чтобы установить
режим або
режим или .
.
Нажмите кнопку .
Натисніть кнопку .
З'явиться список меню.
•
Отобразится список меню.
•
Перемістіть (
▲
▼
вгору або вниз,
Переместите
▲
▼
вверх или
щоб вибрати пункт , після чого
вниз для выбора параметра ,
натисніть або перемістіть його
затем нажмите или переместите
праворуч (
.
вправо.
Перемістіть (
▲
▼
угору чи вниз,
Переместите
▲
▼
вверх или вниз
щоб вибрати пункт , після чого
для выбора параметра , затем
натисніть .
нажмите .
Щоб активувати функцію ТВ-показу, перемістіть
Чтобы включить функцию ТВ-Показ,
(
▲
▼
угору чи вниз, щоб вибрати
переместите
▲
▼
вверх или вниз
пункти або, після
для выбора значения или ,
чого натисніть .
затем нажмите .
7. Для виходу натисніть кнопку .
Для выхода нажмите кнопку .
КАМЕРА
Дисплей
Сетка
Яркость ЖКД
Цвет ЖКД
Дата/Время
ТВ-Показ
Выкл.
✔
Вкл.
Перех. Выбор Вых.
MENU
V
A
D
V
M
E
U
N
W
O
M
D
E
T
P
O
W
E
R
B
A
TT
H
C
G
.
TAPECARD
MODE
C
H
G
BA
TT
.
(Только VP-D385( i ))
КАМЕРА
Дисплей
Сетка
� Выкл.
Яркость ЖКД
Цвет ЖКД
Дата/Время
� Выкл.
ТВ-Показ
� Вкл.
Перех. Выбор Вых.
MENU
Оглавление
- Цифровая Цифрова видеокамера відеокамера
- основные функции ключові можливості вашої видеокамеры miniDV miniDV-відеокамери
- меры предосторожности попередження про небезпеку
- примечания и правила примітки й інструкції з техники безопасности техніки безпеки
- содержание зміст
- Знакомство с ознайомлення з видеокамерой miniDV miniDV-відеокамерою
- подготовка підготовка
- підготовка
- подготовка підготовка
- основы видеосъемки основи запису
- дополнительные спеціальні режими возможности при съемке запису
- дополнительные спеціальні режими возможности при съемке запису
- дополнительные спеціальні режими возможности при съемке запису
- дополнительные спеціальні режими возможности при съемке запису
- дополнительные спеціальні режими возможности при съемке запису
- дополнительные спеціальні режими возможности при съемке запису
- воспроизведение відтворення
- подключение підключення
- режим цифровой фотокамеры режим цифрової фотокамери (только VP-D385( i )) (лише для VP-D385(i))
- режим цифровой фотокамеры режим цифрової фотокамери (только VP-D385( i )) (лише для VP-D385(i))
- режим цифровой фотокамеры режим цифрової фотокамери (только VP-D385( i )) (лише для VP-D385(i))
- pictbridge
- Передача данных IEEE передача даних IEEE
- USB-интерфейс USB-інтерфейс (только VP-D385( i )) (лише для VP-D385(i))
- USB-интерфейс USB-інтерфейс (только VP-D385( i )) (лише для VP-D385(i))
- USB-интерфейс USB-інтерфейс (только VP-D385( i )) (лише для VP-D385(i))
- обслуживание технічне обслуговування:
- поиск и устранение неисправностей усунення неполадок
- технические характеристики технічні характеристики