Philips HP6540/00: УКРАЇНСЬКА
УКРАЇНСЬКА: Philips HP6540/00

УКРАЇНСЬКА
115
Вступ
Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній
мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте
свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome.
Загальний опис (Мал. 1)
1 Епіляційні диски
2 Епіляційна головка
3 Перемикач “увімк./вимк.”
- O = вимкнено
- І = звичайна швидкість
- ІІ = висока швидкість
4 Роз’єм для штекера пристрою
5 Точний епілятор
6 Перемикач “увімк./вимк.”
7 Звичайні батареї
8 Кришка батарейного відсіку
9 Щітка для чищення
10 Пінцет Smart Tweezers
11 Підсвітка пінцета Smart Tweezers
12 Перемикач “увімк./вимк.” для підсвітки
13 Батарейний відсік та відділення для підсвітки
14 Футляр для зберігання пінцета Smart Tweezers
15 Батареї таблеткового типу
16 Адаптер
17 Штекер пристрою
Важлива інформація
Перед тим як використовувати епілятор, точний епілятор і пінцет Smart
Tweezers, уважно прочитайте цей посібник користувача та зберігайте його
для майбутньої довідки.
Небезпечно
- Зберігайте епілятор та адаптер сухими.
- Не використовуйте епілятор біля або над раковиною чи ванною з
водою (Мал. 2).
- Не використовуйте епілятор у ванні чи душі (Мал. 3).
- Користуючись епілятором у ванній кімнаті, не використовуйте
подовжувальний кабель (Мал. 4).

116
УКРАЇНСЬКА
Увага!
- Зберігайте точний епілятор і пінцет Smart Tweezers сухими.
- Використовуйте епілятор лише з адаптером, що додається.
- Не використовуйте пошкоджений епілятор, точний епілятор, пінцет
Smart Tweezers та адаптер.
- Якщо адаптер пошкоджено, його обов’язково треба замінити
оригінальним, щоб уникнути небезпеки.
- Перед тим як під’єднувати епілятор до мережі, перевірте, чи збігається
напруга, вказана на адаптері, із напругою у мережі.
- Не від’єднуйте адаптер для заміни його іншим, адже це може спричинити
небезпечну ситуацію.
- Епілятор, точний епілятор і пінцет Smart Tweezers не призначено для
користування особами (включаючи дітей) із послабленими фізичними
відчуттями чи розумовими здібностями або без належного досвіду та
знань, окрім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи,
яка відповідає за безпеку їх життя.
- Дорослі повинні стежити, щоб діти не бавилися епілятором, точним
епілятором і пінцетом Smart Tweezers.
- Зберігайте батареї таблеткового типу пінцета Smart Tweezers подалі від
дітей і домашніх тварин, оскільки вони можуть спричинити удушення.
Увага
- Цей епілятор призначено лише для видалення жіночого волосся на ногах.
Точний епілятор призначено для епіляції жіночого волосся на лінії бікіні,
під пахвами та у важкодоступних місцях (наприклад, на колінах та
щиколотках). Не використовуйте пристрої для інших цілей.
- З міркувань гігієни епілятор, точний епілятор і пінцет Smart Tweezers
мають використовуватись лише однією особою.
- Для запобігання пошкодженню і травмуванню тримайте увімкнені
пристрої на безпечній відстані від волосся на голові, брів, вій, одежі, ниток,
мотузок, щіток тощо.
- Не використовуйте пристрої та пінцет Smart Tweezers на подразненій
шкірі, при варикозному розширенні вен, висипках, прищах, родимих
плямах (із волоссям) або ранах, попередньо не проконсультувавшись з
лікарем.
- Особам із послабленою імунною реакцією та особам, хворим на цукровий
діабет, гемофілію та імунодефіцит, необхідно попередньо
проконсультуватися з лікарем.

УКРАЇНСЬКА
117
- Під час перших сеансів використання епілятора або точного епілятора
може виникнути подразнення і почервоніння шкіри. Це явище є
абсолютно нормальним і швидко зникає. Якщо частіше виконувати
епіляцію, шкіра звикне до неї, подразнення зменшиться, а волосся, що
виросте знову, стане тоншим та м’якшим. Якщо подразнення не зникає
протягом трьох днів, радимо звернутися до лікаря.
- Не використовуйте епіляційні головки, якщо вони пошкоджені або
розбиті, оскільки це може призвести до травмування.
- Не піддавайте епілятор дії температури нижче 5 °C та вище 35 °C.
- Використовуйте точний епілятор лише із звичайними лужними батареями
1,5 В типу AA.
- Використовуйте пінцет Smart Tweezers лише із лужними батареями
таблеткового типу L736H або AG3 (з діаметром 7,8 x 3,4 мм).
- Рівень звукової потужності епілятора (Lw) становить 72B дБ (A). Рівень
звукової потужності точного епілятора (Lw) становить 75 дБ (A).
Електромагнітні поля (ЕМП)
Епілятор і точний епілятор Philips відповідають усім стандартам, які
стосуються електромагнітних полів (ЕМП).
Поради щодо епіляції
Примітка: Перед першим використанням почистіть епіляційну головку
епілятора та точний епілятор.
- Радимо виконувати епіляцію увечері перед сном, оскільки протягом ночі
подразнення шкіри зникає.
- Епіляцію легше проводити одразу після ванни або душу. Перед епіляцією
шкіра має бути повністю сухою.
- Шкіра повинна бути чиста, повністю суха та не жирна. Не використовуйте
перед епіляцією жодних кремів.
- Виконати епіляцію значно легше та зручніше, якщо оптимальна довжина
волосся становить 3–4 мм. Якщо волосся довше, радимо після 1 чи
2 тижнів спочатку поголити, а потім видалити коротше волосся, що
відростає.
Оглавление
- ENGLISH 6 БЪЛГАРСКИ 13 ČEŠTINA 20 EESTI 27 HRVATSKI 34 MAGYAR 41 ҚАЗАҚША 48 LIETUVIŠKAI 56 LATVIEŠU 64 POLSKI 71 ROMÂNĂ 78 РУССКИЙ 85 SLOVENSKY 93 SLOVENŠČINA 100 SRPSKI 107 УКРАЇНСЬКА 115
- ENGLISH
- БЪЛГАРСКИ
- ČEŠTINA
- EESTI
- HRVATSKI
- MAGYAR
- ҚАЗАҚША
- LIETUVIŠKAI
- LATVIEŠU
- POLSKI
- ROMÂNĂ
- РУССКИЙ
- SLOVENSKY
- SLOVENŠČINA
- SRPSKI
- УКРАЇНСЬКА
- УКРАЇНСЬКАA
- УКРАЇНСЬКА