Philips HP6540/00: ҚАЗАҚША

ҚАЗАҚША: Philips HP6540/00

48

ҚАЗАҚША

Кіріспе

Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош

келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін,

өнімді www.philips.com/welcome веб-торабында тіркеңіз.

Жалпы сипаттама (Cурет 1)

1 Эпиляция жасайтын дискілер

2 Эпилятор басы

3 Қосу/өшіру сырғытпасы

- O = өшірулі

- I = қалыпты жылдамдық

- II = жоғары жылдамдық

4 Құралдың штепсельдік ұшы жалғанатын ұя

5 Жоғары дәлдікті эпилятор

6 Қосу/өшіру сырғытпасы

7 Қайта зарядталмайтын батареялар

8 Батарея бөлімінің қақпағы

9 Щетка

10 Көрікті қысқыштар

11 Көрікті қысқыштар шамы

12 Шамды қосу/өшіру ысырмасы

13 Батарея мен шам бөлігі

14 Көрікті қысқыштарды сақтау қорабы

15 Түйме тәріздес батареялар

16 Адаптер

17 Құралдың штепсельдік ұшы

Маңызды

Эпиляторды, жоғары дәлдікті эпиляторды және Smart Tweezers қысқыштарын

пайдаланбас бұрын пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығып, болашақта

анықтамалық құрал ретінде пайдалану үшін сақтап қойыңыз.

Қауіпті жағдайлар

- Эпиляторды немесе адаптерді құрғақ күйінде сақтаңыз.

- Эпиляторды шұңғылшаның немесе сумен толтырылған ваннаның жанында

не болмаса үстінде қолдануға болмайды (Cурет 2).

- Эпиляторды ваннаға немесе душқа түсіп жатқанда қолданбаңыз (Cурет 3).

- Эпиляторды ваннада қолданғанда, ұзартқыш қуат сымын

пайдаланбаңыз (Cурет 4).

ҚАЗАҚША

49

49

Абайлаңыз

- Жоғары дәлдікті эпиляторды және Smart Tweezers қысқыштарын құрғақ

ұстаңыз.

- Эпиляторды тек берілген адаптермен зарядтаңыз.

- Егер зақымдалған болса, эпиляторды, жоғары дәлдікті эпиляторды, Smart

Tweezers қысқыштарын және адаптерді пайдаланбаңыз.

- Адаптер зақымданған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны тек

түпнұсқасымен ауыстыру керек.

- Эпиляторды қосар алдында, адаптерде көрсетілген кернеудің жергілікті

желі кернеуіне сәйкес келетінін тексеріп алыңыз.

- Басқа штепсельдік ұшпен ауыстыру үшін адаптерді кеспеңіз, бұл қауіпті

жағдай тудыруы мүмкін.

- Қауіпсіздігіне жауапты адамның қадағалауынсыз немесе құрылғыны

пайдалану нұсқауларынсыз, физикалық мүмкіндігі, сезімталдығы төмен және

ойлау қабілеті шектеулі, сондай-ақ білімі мен тәжірибесі аз адамдар

(соның ішінде балалар) эпиляторды, жоғары дәлдікті эпиляторды және

Smart Tweezers қысқыштарын қолданбауы керек.

- Балалардың эпилятормен, жоғары дәлдікті эпилятормен және Smart

Tweezers қысқыштарымен ойнамауын қадағалаңыз.

- Smart Tweezers қысқыштары ішіндегі түйме тәріздес батареяларды балалар

және үй жануарлары ұстамайтын жерде сақтаңыз. Түйме тәрізді

батареялар тұншығып қалу қаупін тудырады.

Ескерту

- Эпилятор тек әйелдер аяғындағы түктерді жұлуға арналған. Жоғары

дәлдікті эпилятор әйелдердің бикини тұсы мен қолтық астына және тізе

мен тобық сияқты қол оңай жетпейтін жерлерге эпиляция жасауға

арналған. Құрылғыларды басқа мақсаттарға қолданбаңыз.

- Гигиенаны сақтау мақсатында, эпиляторды, жоғары дәлдікті эпиляторды

және Smart Tweezers қысқыштарын тек бір адам пайдалануы керек.

- Зақымдану мен жарақаттануды болдырмау үшін, қосулы

құралдарды шаштан, қастардан, кірпіктерден, киімнен, жіптерден,

сымдардан, щеткалардан және т.б. аулақ ұстаңыз.

- Алдын ала дәрігерден сұрамастан құралдар мен қысқышты тітіркенген, қан

тамырлары ісінген, бөртпелері, дақтары, меңдері (түгі бар) немесе

жарақаттары бар теріге пайдаланбаңыз.

- Иммунитеті төмен, қант диабетімен, гемофилия немесе иммунитет

жетіспеушілігі синдромымен ауыратын адамдар да алдымен дәрігермен

кеңескені жөн.

50

ҚАЗАҚША

- Эпиляторды немесе жоғары дәлдікті эпиляторды алғашқы бірнеше рет

қолданғанда тері кішкене қызаруы немесе тітіркенуі мүмкін. Бұл —

қалыпты жағдай және тез арада жоқ болады. Құралды көбірек қолданған

сайын теріңіз эпиляцияға үйрене бастайды, тері тітіркенуі азайып, қайта

өскен түктер жұқа және жұмсақ болады. Егер үш күн ішінде терінің

тітіркенуі басылмаса, дәрігерге көрінгеніңіз жөн.

- Зақымдалған немесе сынған эпилятор бастарын қолданбаңыз. Жарақат

тудыруы мүмкін.

- Құралды 5°C-тан төмен немесе 35°C-тан жоғары температурада

ұстамаңыз.

- Жоғары дәлдікті эпиляторды тек қайта зарядталмайтын AA 1,5 В сілтілі

батареялармен пайдаланыңыз.

- Тек Smart Tweezers қысқыштарын L736H немесе AG3 (диаметрі 7,8 x 3,4

мм) түріндегі сілті батареяларды пайдаланыңыз.

- Эпилятордың дыбыс қуатының деңгейі (Lw) — 72B(A). Жоғары дәлдікті

эпилятор дыбыс қуатының деңгейі (Lw) — 75ДБ(A).

Электрмагниттік өрістер (ЭМӨ)

Philips эпиляторы мен жоғары дәлдікті эпиляторы электромагниттік өрістерге

(ЭМӨ) қатысты барлық стандарттарға сәйкес келеді.

Эпиляция туралы кеңестер

Ескертпе Алғаш қолданар алдында эпилятордың басы мен жоғары дәлдікті

эпиляторды әрдайым тазалаңыз.

- Эпиляцияны жатар алдында жасауды ұсынамыз, өйткені таң атқанша

терінің тітіркенуі әдетте кетеді.

- Эпиляцияны ваннаға немесе душқа түскен соң жасаған оңай. Эпиляцияны

бастамас бұрын, теріні әбден құрғатыңыз.

- Терінің таза, толықтай құрғақ және майсыз болуын қамтамасыз етіңіз.

Эпиляция жасар алдында крем жақпаңыз.

- Түктердің ұзындығы 3-4 мм болса, эпиляция жасау оңай және ыңғайлы.

Түктер одан ұзын болса, оларды қырып тастап, 1 немесе 2 аптадан кейін

қайта өскен қысқа түктерге эпиляция жасау ұсынылады.

ҚАЗАҚША

51

Эпиляторды пайдалану

Құралды қосу

1 Құралдыңштепсельдікұшынқұралғасалыңыз(Cурет5).

2 Адаптердіқабырғарозеткасынақосыңыз.

Аяққа эпиляция жасау

1 Құралдықосуүшін,қажеттіжылдамдықтытаңдаңыз(Cурет6).

II жылдамдықты пайдаланған дұрыс. I жылдамдықты аз түктер өсетін, қол

жеткізу қиын және тізе мен тобық сияқты сүйектері тура тері астында

орналасқан жерлерге пайдаланыңыз.

2 Түктердікөтеруүшін,терінібосқолыңызбентартыптұрыңыз.

3 Қосу/өшірусырғытпасынқұралдыңжылжубағытынақаратып,

эпилятордытерігеперпендикулярорналастырыңыз(Cурет7).

4 Құралдыжайлаптеріүстіментүктердіңөсубағытынақарсы

жылжытыңыз.(Cурет8)

Құралмен терінің үстінен жеңіл басыңыз.

Жоғары дәлдікті эпиляторды қолдану

Батареяларды орнату

1 Батареябөлігініңқақпағынтөменгесырғытыпашыңыз(Cурет9).

2 БатареябөлігінеекіAA1,5Всілтілібатареясалыңыз(Cурет10).

Ескертпе Батареялардың «+» және «-» өрістері батарея бөлігінде

көрсетілгенге сай болуы тиіс.

Ескертпе Жаңа батареялар 40 минут жұмыс атқарады.

3 Батареябөлігініңқақпағынсырғытып,бекітіңіз.

Батареятүйіспелерінетемірзаттигізбеңізжәнебатареялардықысқа

тұйықтамаңыз.

52

ҚАЗАҚША

Жоғары дәлдікті эпилятор арқылы түктерді жұлу

Жоғары дәлдікті эпилятор қолтыққа, бикини тұсына және қол оңай жетпейтін

жерлерге эпиляция жасау үшін пайдаланыңыз.

1 Эпиляцияжасалатынжердімұқияттазалаңыз.Дезодарант,кремт.б.

қалдықтарынтүгелдейалыңыз.Соданкейінтерініжайлапқағыпқұрғатыңыз.

2 Құралдықосыңыз.

3 Қосу/өшірутүймесінэпиляторжүргізілетінбағыттаорнатып,эпилятор

басынтерігетік(90°)орналастырыңыз.

Ескертпе Бос қолыңызбен теріңізді тартыңыз.

4 Бикинитұсынжәнеқолтықтардыэпиляциялауүшін,құралдытеріңіздің

үстіненшаштыңөсубағытынақарсыжәйменжылжытыңыз.

- Суретте көрсетілген жолмен бикини тұсына эпиляция жасаңыз (Cурет 11).

- Суретте көрсетілген жолмен қолтықтарға эпиляция жасаңыз. Теріні тарту

үшін, қолыңызды көтеріңіз. Барлық түктерді алу үшін, құралды әртүрлі

бағытта жылжытыңыз (Cурет 12).

Бұлқұралменмеңдегітүктіжұлмаңыз.

Бұлқұралменқаспенкірпіктіжұлмаңыз.

Көрікті қысқышты пайдалану

Эпилятормен бірге қас сияқты беттегі түктерді оңай алуға қолайлы шамы бар

көрікті қысқыш беріледі. Көрікті қысқыш айнасы бар қораппен қорғалады. Бұл

шаштың кез келген уақытта және кез келген жерде жұлынуына мүмкіндік

береді. Көрікті қысқыштың батарея бөлігінде үш түйме тәріздес батарея

орнатылады және ол пайдалануға дайын болады.

Көрікті қысқышты пайдалану

1 Қастыңқаланғанпішінінкөзбояйтынқарындашпенбелгілеңіз.

Белгіленгенаймақтыңсыртындағытүктердіңбарлығынжұлыңыз.

2 Қосу/өшіруысырмасынжоғарықарайсырғытып,жарықтықосыңыз.

3 Түктіәрқашанөсубағытыбойыншажұлыңыз.

Көріктіқысқыштардыңкөмегіменмеңтүктерінжұлмаңыз.

Көріктіқысқыштыңсәулесінөзіңіздіңнемесебасқаадамныңкөзінебағыттамаңыз.

ҚАЗАҚША

53

Батареяларды ауыстыру

1 Батареяменшамбөлігінтиынменсағаттілінеқарсыбұрап,

ашыңыз(Cурет13).

2 Ескітүймебатареяларыншығарыңыз(Cурет14).

Түймебатареяларынбалаларменжануарларданаулақсақтаңыз.

Түймебатареяларыжұтып,тұншығыпқалуқаупінтудырады.

3 Жаңатүймебатареяларыныңтерісжағыналғақаратыпбатареяжәне

шамбөлігінесалыңыз(Cурет15).

Ескертпе Көрікті қысқыш L736H немесе AG3 (диаметрі 7,8 x 3,4 мм)

түріндегі үш сілтілі батареямен жұмыс істейді.

4 Батареяменшамбөлігініңқақпағынтиынменсағаттіліменбұрап,

жабыңыз(Cурет16).

Тазалау және техникалық қызмет көрсету

Эпиляторды тазалау

Ескертпе Пайдаланып болған соң, эпиляторды әрдайым тазалап отырыңыз.

Ескертпе Эпиляторды тазалауды бастамас бұрын, оның сөніп тұрғандығын

және тоқтан ажыратылғандығын тексеріңіз.

Эпилятордытазалағанда,ешқашанқырғышшүберекпентазалағышагенттерді

немесежанармайменацетонсияқтыагрессивтісұйықтықтардықолданбаңыз.

Эпилятордынемесеадаптердіешқашанағынсудыңастында

жумаңыз(Cурет17).

Эпилятордынемесеадаптердіқұрғақкүйіндесақтаңыз(Cурет18).

Эпилятордың басын тазалау

1 Эпилятордыңбасынқұралдыңартындағыкөрсеткілербағытымен

итеріңіз(1)жәнеоныалыптастаңыз(2)(Cурет19).

2 Эпилятордыңбасынайналдыраотырыпағынсуастында5-10секунд

шайыңыз.

3 Эпилятордыңбасынжақсылапсілкіңіз(Cурет20).

54

ҚАЗАҚША

Ескертпе Қайтадан құралға орнатпас бұрын, эпилятордың басын міндетті

түрде жақсылап құрғатыңыз.

Ескертпе Эпилятордың басын жинақпен берілген щеткамен тазалауға болады.

Эпилятордың дискілерін саусағыңызбен айналдыра отырып

тазалаңыз (Cурет 21).

Жоғары дәлдікті эпиляторды тазалау

Жоғарыдәлдіктіэпилятордысуғанебасқасұйықтыққабатырмаңызжәне

суменшаймаңыз(Cурет22).

1 Қалыпқойғантүктердіщеткаменшығарып,жоғарыдәлдіктіэпиляторды

үнемітазалаптұрыңыз.Щеткаментазалаукезіндеқұрылғыны

қоспаңыз(Cурет23).

2 Құралдықұрғақматаментазалаңыз.

Қосалқы құралдарға тапсырыс беру

Бұл құрылғы үшін қосалқы құралдар сатып алу үшін, www.shop.philips.com/

service мекенжайындағы онлайн-дүкенімізге кіріңіз. Онлайн-дүкен қызметін

пайдалану еліңізде мүмкін болмаса, Philips дилеріне немесе Philips қызмет

көрсету орталығына барыңыз. Құрылғы үшін қосалқы құралдар алуда қиындықтар

болса, еліңіздегі Philips Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз.

Бұл байланыс мәліметтерін дүниежүзілік кепілдік кітапшасынан табасыз.

Қоршаған орта

- Тозғаннан кейін, құралдарды күнделікті үй қоқысымен бірге тастамаңыз.

Қайта өндейтін арнайы жерге өткізіңіз. Осылайша қоршаған ортаны

сақтауға көмегіңізді тигізесіз (Cурет 24).

Жоғары дәлдікті эпилятор мен Smart Tweezers қысқыштары

- Зарядталатын батареялар құрамында қоршаған ортаға зиянды заттар бар.

Зарядталатын батареяларды әдеттегі үй қоқыстарымен бірге тастамаңыз.

Оларды арнайы жинап алатын жерге өткізіңіз. Құралды арнайы ресми

жерге өткізбес бұрын (жоғары дәлдікті эпилятор) немесе күнделікті

тұрмыстық қоқыспен тастамас бұрын (Smart Tweezers қысқыштары)

зарядталатын батареяларды шығарыңыз (Cурет 25).

ҚАЗАҚША

55

Кепілдік және қызмет көрсету

Қызмет көрсету жұмыстары немесе ақпарат қажет болса немесе проблема

туындаса, Philips компаниясының www.philips.com/support веб-торабына

кіріңіз немесе еліңіздегі Philips тұтынушыларды қолдау орталығына

хабарласыңыз. Телефон нөмірін дүниежүзілік кепілдік кітапшасынан табуға

болады. Еліңізде тұтынушыларды қолдау орталығы болмаған жағдайда,

жергілікті Philips дилеріне хабарласыңыз.

Эпилятор жинағы

Өндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД,

Драхтен, Нидерланды

Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы: “Филипс” ЖШҚ,

Ресей Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы, Сергей Макеев көшесі, 13-үй,

тел. +7 495 961-1111

HP6540: 100-240V 50-60Hz

HP6540: Alcaline

Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған

Кепiлдiк бойынша қызмет көрсету жөніндегі сұрақтарға жауап алу үшін тауарды

сатып алған жерге хабарласыңыз. Өнімнің жарамдылық мерзімі сатып алған

күннен бастап 2 жыл. Барлық қосымша ақпаратты 8 75 11 65 01 23

телефонына қоңырау шалу арқылы Ақпарат орталығынан алуға болады

(стационарлық телефон арқылы Қазақстан Республикасы аумағына қоңырау

шалу тегін). По вопросам гарантийного обслуживания обратитесь по месту

приобретения товара. Срок службы изделия 1 год с даты продажи.

Всю дополнительную информацию можно получить в Информационном

центре по телефону 8 75 11 65 0123 (бесплатный звонок на территории

РК со стационарных телефонов)