Philips HP6540/00: SRPSKI

Philips

SRPSKI: Philips HP6540/00

SRPSKI

107

Uvod

Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti

podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com/welcome.

Opšti opis (Sl. 1)

1 Diskovi za epilaciju

2 Glava za epilaciju

3 Klizno dugme za uključivanje/isključivanje

- O = isključeno

- I = normalna brzina

- II = velika brzina

4 Utičnica za priključni kabl

5 Precizni epilator

6 Klizno dugme za uključivanje/isključivanje

7 Nepunjive baterije

8 Poklopac odeljka za baterije

9 Četka za čišćenje

10 Smart Tweezers

11 Svetlo sa dodatka Smart Tweezers

12 Klizno dugme za uključivanje/isključivanje svetla

13 Odeljak za baterije

14 Futrola za Smart Tweezers

15 Okrugle baterije

16 Adapter

17 Priključni kabl

Važno

Pre upotrebe epilatora, preciznog epilatora i dodatka Smart Tweezers pažljivo

pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga za buduću upotrebu.

Opasnost

- Vodite računa da se epilator i adapter ne pokvase.

- Epilator nemojte da koristite pored ili iznad umivaonika/kade koja je napunjena

vodom (Sl. 2).

- Epilator nemojte da koristite u kadi niti pod tušem (Sl. 3).

- Ako epilator koristite u kupatilu, nemojte koristiti produžni kabl (Sl. 4).

108

SRPSKI

Upozorenje

- Precizni epilator i dodatak Smart Tweezers održavajte suvim.

- Epilator koristite isključivo pomoću adaptera koji se nalazi u kompletu.

- Nemojte da koristite epilator, precizni epilator, dodatak Smart Tweezers niti

adapter ako su oštećeni.

- Ako je adapter oštećen, uvek ga zamenite originalnim da bi se izbegla

opasnost.

- Pre nego što uključite epilator, proverite da li napon naveden na adapteru

odgovara naponu lokalne električne mreže.

- Ne uklanjajte adapter da biste ga zamenili drugim priključkom, jer se na taj

način izlažete opasnosti.

- Ovaj epilator, precizni epilator i dodatak Smart Tweezers nisu namenjeni za

upotrebu od strane osoba (što podrazumeva i decu) sa smanjenim zičkim,

senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, osim

pod nadzorom ili na osnovu uputstava za upotrebu aparata datih od strane

osobe odgovorne za njihovu bezbednost.

- Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala epilatorom, preciznim

epilatorom i dodatkom Smart Tweezers.

- Okrugle baterije za dodatak Smart Tweezers držite van domašaja dece i

kućnih ljubimaca. Okrugle baterije predstavljaju potencijalnu opasnost od

gušenja.

Oprez

- Ovaj epilator je namenjen isključivo za uklanjanje dlačica na ženskom telu, sa

nogu. Precizni epilator namenjen je za epilaciju dlačica na ženskom telu u bikini

zoni i zoni pazuha, kao i na nepristupačnim mestima poput kolena i članaka.

Aparat nemojte da koristite ni u jednu drugu svrhu.

- Iz higijenskih razloga, epilator, precizni epilator i dodatak Smart Tweezers

trebalo bi da koristi samo jedna osoba.

- Da biste sprečili povrede i oštećenja, uključene aparate držite dalje od kose,

obrva, trepavica, odeće, konca, traka, kablova, četaka itd.

- Nemojte da koristite aparate niti dodatak Smart Tweezers na imitaciji kože niti

na koži sa proširenim venama, osipom, mrljama, mladežima (sa dlačicama) niti

ranama bez prethodne konsultacije sa lekarom.

- Osobe sa umanjenom imunološkom reakcijom i osobe koje pate od šećerne

bolesti, hemolije ili imunodecijencije pre upotrebe takođe treba da se obrate

svom lekaru.

SRPSKI

109

- Prilikom prvih nekoliko epilacija možda će se javiti blago crvenilo i iritacija

kože. Ta pojava je potpuno normalna i ubrzo će nestati. Posle češće upotrebe

epilatora i preciznog epilatora vaša koža će se naviknuti na epilaciju, iritacija će

se smanjiti, a nove dlačice će postati tanje i mekše. Ako iritacija ne nestane u

roku od tri dana, preporučujemo vam da se konsultujete sa svojim lekarom.

- Nemojte koristiti glave za epilaciju ukoliko su oštećene ili polomljene, jer to

može izazvati povrede.

- Epilator nemojte da izlažete temperaturama nižim od 5°C niti višim od 35°C.

- Za precizni epilator koristite isključivo nepunjive alkalne baterije formata AA

od 1,5 V.

- Za dodatak Smart Tweezers koristite isključivo alkalne okrugle baterije tipa

L736H ili AG3 (prečnika 7,8 x 3,4 mm).

- Nivo jačine zvuka koji ispušta epilator (Lw) je 72 dB(A). Nivo jačine zvuka koji

ispušta precizni epilator (Lw) je 75 dB(A).

Elektromagnetna polja (EMF)

Ovaj epilator i precizni epilator kompanije Philips zadovoljavaju sve standarde u

vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF).

Saveti za epilaciju

Napomena: Pre prve upotrebe uvek očistite glavu za epilaciju epilatora i preciznog

epilatora.

- Najbolje vreme za epilaciju je uveče pre spavanja jer iritacija kože obično

nestane preko noći.

- Epilacija je lakša odmah nakon kupanja ili tuširanja. Pre početka epilacije

proverite da li vam je koža potpuno suva.

- Proverite da li je koža čista, potpuno suva i odmašćena. Pre početka epilacije

nemojte da koristite nikakve kreme.

- Epilacija je jednostavnija i prijatnija kada su dlačice optimalne dužine 3-4 mm.

Ukoliko su duže, preporučujemo da ih prvo obrijete, a zatim ih, nakon 1 do 2

nedelje, epilirate.

110

SRPSKI

Upotreba epilatora

Priključivanje aparata

1 Uključitepriključakzaaparatuuređaj(Sl.5).

2 Uključiteadapteruzidnuutičnicu.

Epilacija nogu

1 Izaberiteželjenubrzinudabisteuključiliaparat(Sl.6).

Najbolje je da koristite brzinu II. Brzinu I izaberite za delove sa manjim brojem

dlačica, teško dostupne delove tela i delove u kojima se kosti nalaze direktno ispod

kože, kao što su kolena i članci.

2 Razvucitekožuslobodnomrukomkakobidlačicestajaleuspravno.

3 Postaviteaparatpodpravimuglomuodnosunakožu,takodadugmeon/off

(uključeno/isključeno)budeokrenutoupravcupomeranjaaparata(Sl.7).

4 Laganovoditeaparatprekokožeusmerusuprotnomodrasta

dlačica.(Sl.8)

Aparat lagano pritisnite o kožu.

Upotreba preciznog epilatora

Ubacivanje baterija

1 Skinitepoklopacodeljkazabaterijetakoštoćetegapomeritinadole(Sl.9).

2 Ubacite dve alkalne AA baterije od 1,5 V u odeljak za baterije (Sl. 10).

Napomena: Uverite se da su + i - polovi baterija usmereni u pravcu koji je označen u

odeljku za baterije.

Napomena: Nove baterije pružaju autonomiju od približno 40 minuta.

3 Vratite poklopac odeljka za baterije na mesto.

Nemojtedadozvolitedametalnipredmetidođuukontaktsaspojevimana

baterijama i nemojte da izazivate kratak spoj na baterijama.

SRPSKI

111

Epilacija pomoću preciznog epilatora

Precizni epilator koristite za epilaciju pazuha, bikini zone i nepristupačnih delova.

1 Dobroočistitepodručjeepilacije.Ukloniteostatkedezodoransa,kremeitd.

Zatimosušitekožu.

2 Uključiteaparat.

3 Postaviteglavuzaepilacijunakožupoduglomod90°,takodakliznodugme

zauključivanje/isključivanjebudeokrenutoupravcupomeranjaaparata.

Napomena: Kožu uvek razvucite slobodnom rukom.

4 Zaepilacijubikinizoneilipazuhaaparatpolakopomerajtepokožiupravcu

suprotnomodrastadlačica.

- Bikini zonu epilirajte onako kako je prikazano na slici (Sl. 11).

- Pazuhe epilirajte onako kako je prikazano na slici. Podignite ruku da biste

razvukli kožu. Aparat pomerajte u različitim pravcima da biste uklonili sve

dlačice (Sl. 12).

Ovajaparatnemojtedakoristitezauklanjanjedlačicakojerastuizmladeža.

Ovaj aparat nemojte da koristite za epilaciju obrva niti trepavica.

Upotreba dodatka Smart Tweezers

Epilator se isporučuje sa dodatkom Smart Tweezers sa ugrađenim svetlom za

jednostavno uklanjanje dlačica sa lica, kao što su obrve. Dodatak Smart Tweezers

zaštićen je pomoću futrole sa ugrađenim ogledalom, što vam omogućava da se

depilirate na svakom mestu u svako doba. Dodatak Smart Tweezers isporučuje se

sa 3 okrugle baterije u odeljku za baterije.

Upotreba dodatka Smart Tweezers

1 Pomoćuolovkezaočiobeležiteželjenioblikobrva.Uklonitesvedlačice

izvanobeleženogoblika.

2 Uključitesvetlotakoštoćetekliznodugmezauključivanje/isključivanje

pomeriti nagore.

3 Dlačiceuvekčupajteusmerunjihovograsta.

SmartTweezerspincetunemojtedakoristitezauklanjanjedlačicakojerastuiz

mladeža.

112

SRPSKI

SvetlosadodatkaSmartTweezersnemojtedausmeravatedirektnousvojeoči

nitiuočidrugihosoba.

Zamena baterija

1 Otvoriteodeljakzabaterijeisvetlotakoštoćetepoklopacpomoćunovčića

okrenuti u smeru suprotnom od smera kretanja kazaljke na satu (Sl. 13).

2 Izvadite stare okrugle baterije (Sl. 14).

Okruglebaterijedržitevandomašajadeceikućnihljubimaca.Okruglebaterije

predstavljaju potencijalnu opasnost od gušenja.

3 Ubacite nove okrugle baterije tako da negativni pol bude okrenut prema

unutrašnjosti odeljka za baterije i svetlo (Sl. 15).

Napomena: Dodatak Smart Tweezers napaja se pomoću tri alkalne okrugle baterije

tipa L736H ili AG3 (prečnika 7,8 x 3,4 mm).

4 Vratitepoklopacnaodeljakzabaterijeisvetlotakoštoćetegapomoću

novčićaokrenutiusmerukretanjakazaljkenasatu(Sl.16).

Čišćenje i održavanje

Čišćenje epilatora

Napomena: Epilator očistite nakon svake upotrebe.

Napomena: Pre početka čišćenja, proverite da li je epilator isključen i izvučen

iz utičnice.

Začišćenjeepilatoranikadanemojtekoristitijastučićezaribanjeiabrazivna

sredstvazačišćenjenitiagresivnetečnostikaoštosubenziniliaceton.

Epilator i adapter nikada nemojte da ispirate pod mlazom vode (Sl. 17).

Voditeračunadaseepilatoriadapternepokvase(Sl.18).

SRPSKI

113

Čišćenje glave za epilaciju

1 Glavuzaepilacijupritisniteusmerustrelicanapoleđiniaparata(1)iskinite

je (2) (Sl. 19).

2 Isperite glavu za epilaciju oko 5-10 sekundi pod mlazom vode uz neprestano

okretanje.

3 Temeljno protresite glavu za epilaciju (Sl. 20).

Napomena: Proverite da li je glava za epilaciju potpuno suva pre nego što je stavite

nazad na aparat.

Napomena: Glavu za epilaciju možete čistiti i isporučenom četkicom. Epilacijske

diskove okrećite dok ih četkate (Sl. 21).

Čišćenje preciznog epilatora

Nikadaneuranjajteprecizniepilatoruvoduilinekudrugutečnost,ineispirajte

ga pod slavinom (Sl. 22).

1 Redovnočistiteprecizniepilatoruklanjanjemzaostalihdlačicapomoću

četkezačišćenje.Nemojtedauključujeteaparatdokgačistite

četkom(Sl.23).

2 Aparatočistitesuvomkrpom.

Naručivanje dodataka

Da biste kupili dodatke za ovaj aparat, posetite našu prodavnicu na mreži na adresi

www.shop.philips.com/service. Ako prodavnica na mreži nije dostupna u vašoj

zemlji, obratite se distributeru Philips proizvoda ili Philips servisnom centru. Ako

imate bilo kakvih teškoća pri nabavci dodataka za aparat, obratite se centru za

korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji. Podatke za kontakt ćete

pronaći na međunarodnom garantnom listu.

Zaštita okoline

- Aparate koji se više ne mogu upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni

otpad, već ih predajte na zvaničnom mestu za prikupljanje za reciklažu. Tako

ćete doprineti zaštiti okoline (Sl. 24).

114

SRPSKI

Precizni epilator i dodatak Smart Tweezers

- Nepunjive baterije sadrže materije koje mogu da zagade životnu okolinu.

Nemojte bacati nepunjive baterije sa običnim kućnim otpadom, već ih predajte

na zvaničnom mestu za prikupljanje baterija. Nepunjive baterije obavezno

izvadite iz aparata pre nego što ga odbacite i predate na zvaničnom mestu za

prikupljanje (precizni epilator) ili ga odložite sa običnim kućnim otpadom

(Smart Tweezers) (Sl. 25).

Garancija i servis

Ukoliko vam je potreban servis, informacije ili imate neki problem, posetite Web

lokaciju kompanije Philips na adresi www.philips.com/support ili se obratite

centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji (broj telefona ćete

pronaći na međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj zemlji ne postoji centar

za korisničku podršku, obratite se lokalnim distributeru Philips proizvoda.