Philips HP6540/00: SRPSKI
SRPSKI: Philips HP6540/00

SRPSKI
107
Uvod
Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti
podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com/welcome.
Opšti opis (Sl. 1)
1 Diskovi za epilaciju
2 Glava za epilaciju
3 Klizno dugme za uključivanje/isključivanje
- O = isključeno
- I = normalna brzina
- II = velika brzina
4 Utičnica za priključni kabl
5 Precizni epilator
6 Klizno dugme za uključivanje/isključivanje
7 Nepunjive baterije
8 Poklopac odeljka za baterije
9 Četka za čišćenje
10 Smart Tweezers
11 Svetlo sa dodatka Smart Tweezers
12 Klizno dugme za uključivanje/isključivanje svetla
13 Odeljak za baterije
14 Futrola za Smart Tweezers
15 Okrugle baterije
16 Adapter
17 Priključni kabl
Važno
Pre upotrebe epilatora, preciznog epilatora i dodatka Smart Tweezers pažljivo
pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
Opasnost
- Vodite računa da se epilator i adapter ne pokvase.
- Epilator nemojte da koristite pored ili iznad umivaonika/kade koja je napunjena
vodom (Sl. 2).
- Epilator nemojte da koristite u kadi niti pod tušem (Sl. 3).
- Ako epilator koristite u kupatilu, nemojte koristiti produžni kabl (Sl. 4).

108
SRPSKI
Upozorenje
- Precizni epilator i dodatak Smart Tweezers održavajte suvim.
- Epilator koristite isključivo pomoću adaptera koji se nalazi u kompletu.
- Nemojte da koristite epilator, precizni epilator, dodatak Smart Tweezers niti
adapter ako su oštećeni.
- Ako je adapter oštećen, uvek ga zamenite originalnim da bi se izbegla
opasnost.
- Pre nego što uključite epilator, proverite da li napon naveden na adapteru
odgovara naponu lokalne električne mreže.
- Ne uklanjajte adapter da biste ga zamenili drugim priključkom, jer se na taj
način izlažete opasnosti.
- Ovaj epilator, precizni epilator i dodatak Smart Tweezers nisu namenjeni za
upotrebu od strane osoba (što podrazumeva i decu) sa smanjenim zičkim,
senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, osim
pod nadzorom ili na osnovu uputstava za upotrebu aparata datih od strane
osobe odgovorne za njihovu bezbednost.
- Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala epilatorom, preciznim
epilatorom i dodatkom Smart Tweezers.
- Okrugle baterije za dodatak Smart Tweezers držite van domašaja dece i
kućnih ljubimaca. Okrugle baterije predstavljaju potencijalnu opasnost od
gušenja.
Oprez
- Ovaj epilator je namenjen isključivo za uklanjanje dlačica na ženskom telu, sa
nogu. Precizni epilator namenjen je za epilaciju dlačica na ženskom telu u bikini
zoni i zoni pazuha, kao i na nepristupačnim mestima poput kolena i članaka.
Aparat nemojte da koristite ni u jednu drugu svrhu.
- Iz higijenskih razloga, epilator, precizni epilator i dodatak Smart Tweezers
trebalo bi da koristi samo jedna osoba.
- Da biste sprečili povrede i oštećenja, uključene aparate držite dalje od kose,
obrva, trepavica, odeće, konca, traka, kablova, četaka itd.
- Nemojte da koristite aparate niti dodatak Smart Tweezers na imitaciji kože niti
na koži sa proširenim venama, osipom, mrljama, mladežima (sa dlačicama) niti
ranama bez prethodne konsultacije sa lekarom.
- Osobe sa umanjenom imunološkom reakcijom i osobe koje pate od šećerne
bolesti, hemolije ili imunodecijencije pre upotrebe takođe treba da se obrate
svom lekaru.

SRPSKI
109
- Prilikom prvih nekoliko epilacija možda će se javiti blago crvenilo i iritacija
kože. Ta pojava je potpuno normalna i ubrzo će nestati. Posle češće upotrebe
epilatora i preciznog epilatora vaša koža će se naviknuti na epilaciju, iritacija će
se smanjiti, a nove dlačice će postati tanje i mekše. Ako iritacija ne nestane u
roku od tri dana, preporučujemo vam da se konsultujete sa svojim lekarom.
- Nemojte koristiti glave za epilaciju ukoliko su oštećene ili polomljene, jer to
može izazvati povrede.
- Epilator nemojte da izlažete temperaturama nižim od 5°C niti višim od 35°C.
- Za precizni epilator koristite isključivo nepunjive alkalne baterije formata AA
od 1,5 V.
- Za dodatak Smart Tweezers koristite isključivo alkalne okrugle baterije tipa
L736H ili AG3 (prečnika 7,8 x 3,4 mm).
- Nivo jačine zvuka koji ispušta epilator (Lw) je 72 dB(A). Nivo jačine zvuka koji
ispušta precizni epilator (Lw) je 75 dB(A).
Elektromagnetna polja (EMF)
Ovaj epilator i precizni epilator kompanije Philips zadovoljavaju sve standarde u
vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF).
Saveti za epilaciju
Napomena: Pre prve upotrebe uvek očistite glavu za epilaciju epilatora i preciznog
epilatora.
- Najbolje vreme za epilaciju je uveče pre spavanja jer iritacija kože obično
nestane preko noći.
- Epilacija je lakša odmah nakon kupanja ili tuširanja. Pre početka epilacije
proverite da li vam je koža potpuno suva.
- Proverite da li je koža čista, potpuno suva i odmašćena. Pre početka epilacije
nemojte da koristite nikakve kreme.
- Epilacija je jednostavnija i prijatnija kada su dlačice optimalne dužine 3-4 mm.
Ukoliko su duže, preporučujemo da ih prvo obrijete, a zatim ih, nakon 1 do 2
nedelje, epilirate.

110
SRPSKI
Upotreba epilatora
Priključivanje aparata
1 Uključitepriključakzaaparatuuređaj(Sl.5).
2 Uključiteadapteruzidnuutičnicu.
Epilacija nogu
1 Izaberiteželjenubrzinudabisteuključiliaparat(Sl.6).
Najbolje je da koristite brzinu II. Brzinu I izaberite za delove sa manjim brojem
dlačica, teško dostupne delove tela i delove u kojima se kosti nalaze direktno ispod
kože, kao što su kolena i članci.
2 Razvucitekožuslobodnomrukomkakobidlačicestajaleuspravno.
3 Postaviteaparatpodpravimuglomuodnosunakožu,takodadugmeon/off
(uključeno/isključeno)budeokrenutoupravcupomeranjaaparata(Sl.7).
4 Laganovoditeaparatprekokožeusmerusuprotnomodrasta
dlačica.(Sl.8)
Aparat lagano pritisnite o kožu.
Upotreba preciznog epilatora
Ubacivanje baterija
1 Skinitepoklopacodeljkazabaterijetakoštoćetegapomeritinadole(Sl.9).
2 Ubacite dve alkalne AA baterije od 1,5 V u odeljak za baterije (Sl. 10).
Napomena: Uverite se da su + i - polovi baterija usmereni u pravcu koji je označen u
odeljku za baterije.
Napomena: Nove baterije pružaju autonomiju od približno 40 minuta.
3 Vratite poklopac odeljka za baterije na mesto.
Nemojtedadozvolitedametalnipredmetidođuukontaktsaspojevimana
baterijama i nemojte da izazivate kratak spoj na baterijama.

SRPSKI
111
Epilacija pomoću preciznog epilatora
Precizni epilator koristite za epilaciju pazuha, bikini zone i nepristupačnih delova.
1 Dobroočistitepodručjeepilacije.Ukloniteostatkedezodoransa,kremeitd.
Zatimosušitekožu.
2 Uključiteaparat.
3 Postaviteglavuzaepilacijunakožupoduglomod90°,takodakliznodugme
zauključivanje/isključivanjebudeokrenutoupravcupomeranjaaparata.
Napomena: Kožu uvek razvucite slobodnom rukom.
4 Zaepilacijubikinizoneilipazuhaaparatpolakopomerajtepokožiupravcu
suprotnomodrastadlačica.
- Bikini zonu epilirajte onako kako je prikazano na slici (Sl. 11).
- Pazuhe epilirajte onako kako je prikazano na slici. Podignite ruku da biste
razvukli kožu. Aparat pomerajte u različitim pravcima da biste uklonili sve
dlačice (Sl. 12).
Ovajaparatnemojtedakoristitezauklanjanjedlačicakojerastuizmladeža.
Ovaj aparat nemojte da koristite za epilaciju obrva niti trepavica.
Upotreba dodatka Smart Tweezers
Epilator se isporučuje sa dodatkom Smart Tweezers sa ugrađenim svetlom za
jednostavno uklanjanje dlačica sa lica, kao što su obrve. Dodatak Smart Tweezers
zaštićen je pomoću futrole sa ugrađenim ogledalom, što vam omogućava da se
depilirate na svakom mestu u svako doba. Dodatak Smart Tweezers isporučuje se
sa 3 okrugle baterije u odeljku za baterije.
Upotreba dodatka Smart Tweezers
1 Pomoćuolovkezaočiobeležiteželjenioblikobrva.Uklonitesvedlačice
izvanobeleženogoblika.
2 Uključitesvetlotakoštoćetekliznodugmezauključivanje/isključivanje
pomeriti nagore.
3 Dlačiceuvekčupajteusmerunjihovograsta.
SmartTweezerspincetunemojtedakoristitezauklanjanjedlačicakojerastuiz
mladeža.

112
SRPSKI
SvetlosadodatkaSmartTweezersnemojtedausmeravatedirektnousvojeoči
nitiuočidrugihosoba.
Zamena baterija
1 Otvoriteodeljakzabaterijeisvetlotakoštoćetepoklopacpomoćunovčića
okrenuti u smeru suprotnom od smera kretanja kazaljke na satu (Sl. 13).
2 Izvadite stare okrugle baterije (Sl. 14).
Okruglebaterijedržitevandomašajadeceikućnihljubimaca.Okruglebaterije
predstavljaju potencijalnu opasnost od gušenja.
3 Ubacite nove okrugle baterije tako da negativni pol bude okrenut prema
unutrašnjosti odeljka za baterije i svetlo (Sl. 15).
Napomena: Dodatak Smart Tweezers napaja se pomoću tri alkalne okrugle baterije
tipa L736H ili AG3 (prečnika 7,8 x 3,4 mm).
4 Vratitepoklopacnaodeljakzabaterijeisvetlotakoštoćetegapomoću
novčićaokrenutiusmerukretanjakazaljkenasatu(Sl.16).
Čišćenje i održavanje
Čišćenje epilatora
Napomena: Epilator očistite nakon svake upotrebe.
Napomena: Pre početka čišćenja, proverite da li je epilator isključen i izvučen
iz utičnice.
Začišćenjeepilatoranikadanemojtekoristitijastučićezaribanjeiabrazivna
sredstvazačišćenjenitiagresivnetečnostikaoštosubenziniliaceton.
Epilator i adapter nikada nemojte da ispirate pod mlazom vode (Sl. 17).
Voditeračunadaseepilatoriadapternepokvase(Sl.18).

SRPSKI
113
Čišćenje glave za epilaciju
1 Glavuzaepilacijupritisniteusmerustrelicanapoleđiniaparata(1)iskinite
je (2) (Sl. 19).
2 Isperite glavu za epilaciju oko 5-10 sekundi pod mlazom vode uz neprestano
okretanje.
3 Temeljno protresite glavu za epilaciju (Sl. 20).
Napomena: Proverite da li je glava za epilaciju potpuno suva pre nego što je stavite
nazad na aparat.
Napomena: Glavu za epilaciju možete čistiti i isporučenom četkicom. Epilacijske
diskove okrećite dok ih četkate (Sl. 21).
Čišćenje preciznog epilatora
Nikadaneuranjajteprecizniepilatoruvoduilinekudrugutečnost,ineispirajte
ga pod slavinom (Sl. 22).
1 Redovnočistiteprecizniepilatoruklanjanjemzaostalihdlačicapomoću
četkezačišćenje.Nemojtedauključujeteaparatdokgačistite
četkom(Sl.23).
2 Aparatočistitesuvomkrpom.
Naručivanje dodataka
Da biste kupili dodatke za ovaj aparat, posetite našu prodavnicu na mreži na adresi
www.shop.philips.com/service. Ako prodavnica na mreži nije dostupna u vašoj
zemlji, obratite se distributeru Philips proizvoda ili Philips servisnom centru. Ako
imate bilo kakvih teškoća pri nabavci dodataka za aparat, obratite se centru za
korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji. Podatke za kontakt ćete
pronaći na međunarodnom garantnom listu.
Zaštita okoline
- Aparate koji se više ne mogu upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni
otpad, već ih predajte na zvaničnom mestu za prikupljanje za reciklažu. Tako
ćete doprineti zaštiti okoline (Sl. 24).

114
SRPSKI
Precizni epilator i dodatak Smart Tweezers
- Nepunjive baterije sadrže materije koje mogu da zagade životnu okolinu.
Nemojte bacati nepunjive baterije sa običnim kućnim otpadom, već ih predajte
na zvaničnom mestu za prikupljanje baterija. Nepunjive baterije obavezno
izvadite iz aparata pre nego što ga odbacite i predate na zvaničnom mestu za
prikupljanje (precizni epilator) ili ga odložite sa običnim kućnim otpadom
(Smart Tweezers) (Sl. 25).
Garancija i servis
Ukoliko vam je potreban servis, informacije ili imate neki problem, posetite Web
lokaciju kompanije Philips na adresi www.philips.com/support ili se obratite
centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji (broj telefona ćete
pronaći na međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj zemlji ne postoji centar
za korisničku podršku, obratite se lokalnim distributeru Philips proizvoda.
Оглавление
- ENGLISH 6 БЪЛГАРСКИ 13 ČEŠTINA 20 EESTI 27 HRVATSKI 34 MAGYAR 41 ҚАЗАҚША 48 LIETUVIŠKAI 56 LATVIEŠU 64 POLSKI 71 ROMÂNĂ 78 РУССКИЙ 85 SLOVENSKY 93 SLOVENŠČINA 100 SRPSKI 107 УКРАЇНСЬКА 115
- ENGLISH
- БЪЛГАРСКИ
- ČEŠTINA
- EESTI
- HRVATSKI
- MAGYAR
- ҚАЗАҚША
- LIETUVIŠKAI
- LATVIEŠU
- POLSKI
- ROMÂNĂ
- РУССКИЙ
- SLOVENSKY
- SLOVENŠČINA
- SRPSKI
- УКРАЇНСЬКА
- УКРАЇНСЬКАA
- УКРАЇНСЬКА