Philips HP6540/00: HRVATSKI

HRVATSKI: Philips HP6540/00

34

HRVATSKI

Uvod

Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku

koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome.

Opći opis (Sl. 1)

1 Epilacijski diskovi

2 Epilacijska glava

3 Klizni gumb za uključivanje/isključivanje

- O = isključeno

- I = normalna brzina

- II = velika brzina

4 Utičnica za utikač aparata

5 Precizni epilator

6 Klizni gumb za uključivanje/isključivanje

7 Nepunjive baterije

8 Poklopac odjeljka za baterije

9 Četkica za čišćenje

10 Smart Tweezers pinceta

11 Svjetlo Smart Tweezers pincete

12 Klizni gumb za uključivanje/isključivanje svjetla

13 Odjeljak za baterije i svjetlo

14 Kutija za spremanje Smart Tweezers pincete

15 Gumbaste baterije

16 Adapter

17 Utikač

Važno

Prije nego što počnete koristiti epilator, precizni epilator i Smart tweezers pincetu

pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće potrebe.

Opasnost

- Pazite da epilator i adapter uvijek budu suhi.

- Epilator nemojte koristiti u blizini ili iznad umivaonika ili kade napunjene

vodom (Sl. 2).

- Epilator nemojte koristiti u kadi ili pod tušem (Sl. 3).

- Ako epilator koristite u kupaonici, nemojte koristiti produžni kabel (Sl. 4).

Upozorenje

- Precizni epilator i Smart Tweezers pincetu nemojte ostavljati vlažnima.

- Epilator koristite isključivo pomoću isporučenog adaptera.

HRVATSKI

35

- Nemojte koristiti epilator, precizni epilator, Smart Tweezers pincetu i adapter

ako su oštećeni.

- Ako je adapter oštećen, uvijek ga zamijenite originalnim kako biste izbjegli

potencijalno opasne situacije.

- Prije priključivanja epilatora provjerite odgovara li mrežni napon naveden na

adapteru naponu lokalne mreže.

- Nikada ne zamjenjujte adapter nekim drugim jer je to opasno.

- Epilator, precizni epilator i Smart Tweezers pinceta nisu namijenjeni osobama

(uključujući djecu) sa smanjenim zičkim ili mentalnim sposobnostima niti

osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, osim ako im je osoba

odgovorna za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje

aparata.

- Djecu je potrebno nadzirati kako se ne bi igrala s epilatorom, preciznim

epilatorom i Smart Tweezers pincetom.

- Gumbaste baterije Smart Tweezers pincete držite izvan dohvata djece i kućnih

ljubimaca. Gumbaste baterije mogu uzrokovati gušenje.

Oprez

- Epilator je namijenjen isključivo uklanjanju ženskih dlačica na nogama. Precizni

epilator namijenjen je epilaciji ženskih dlačica na području pazuha i bikini

područja, teško dostupnim područjima kao što su koljena i zglobovi. Aparate

nemojte koristiti za drugu svrhu.

- Iz higijenskih razloga epilator, precizni epilator i Smart Tweezers pincetu trebala

bi koristiti samo jedna osoba.

- Kako biste izbjegli moguća oštećenja ili ozljede, uključene aparate držite dalje

od kose, obrva, trepavica, odjeće, niti, traka, četki itd.

- Aparate i Smart Tweezers pincetu nemojte koristiti na nadraženoj koži ili koži s

proširenim venama, osipom, madežima (s dlačicama) ili ranama bez prethodne

konzultacije s liječnikom.

- Osobe smanjenog imuniteta ili osobe koje boluju od dijabetesa, hemolije ili

imunodecijencije također se prije uporabe trebaju obratiti liječniku.

- Nakon prvih nekoliko uporaba epilatora ili preciznog epilatora može se

pojaviti slabije crvenilo i nadraženost kože. Ta pojava je sasvim normalna i brzo

nestaje. Češćom uporabom aparata koža se navikava na epilaciju, nadraženost

se smanjuje, a izrasle dlačice postaju tanje i mekše. Ako nadraženost ne

nestane unutar tri dana, savjetujemo da se obratite liječniku.

- Ne koristite glave za epilaciju ako su oštećene ili slomljene jer biste se mogli

ozlijediti.

- Nemojte izlagati epilator temperaturama nižim od 5°C ili višim od 35°C.

- Precizni epilator koristite isključivo s AA alkalnim baterijama od 1,5 V koje se

ne mogu puniti.

36

HRVATSKI

- Za Smart Tweezers pincetu koristite isključivo alkalne gumbaste baterije

L736H ili AG3 (promjer 7,8 x 3,4 mm).

- Razina snage zvuka koji epilator stvara (Lw) iznosi 72 dB (A). Razina snage

zvuka preciznog epilatora (Lw) iznosi 75 dB (A).

Elektromagnetska polja (EMF)

Epilator i precizni epilator tvrtke Philips sukladni su svim standardima koji se tiču

elektromagnetskih polja (EMF).

Savjeti za epilaciju

Napomena: Prije uporabe obavezno očistite epilacijsku glavu i precizni epilator.

- Savjetujemo vam da se epilirate navečer prije odlaska na spavanje jer će

nadraženost kože nestati preko noći.

- Epilacija je lakša neposredno nakon kupanja ili tuširanja. Prije epilacije provjerite

je li koža potpuno suha.

- Prije epilacije provjerite je li koža čista, u potpunosti suha te da nije masna.

Prije početka epilacije nemojte nanositi kremu.

- Epilacija je lakša i ugodnija kada je duljina dlačica optimalna, od 3 do 4 mm.

Ako su dlačice dulje, preporučujemo vam da ih najprije obrijete, a zatim

epilirate kraće dlačice nakon što ponovno izrastu za 1 do 2 tjedna.

Korištenje epilatora

Priključivanje aparata

1 Umetniteutikačuaparat(Sl.5).

2 Umetniteadapteruzidnuutičnicu.

Epilacija nogu

1 Odaberiteželjenubrzinukakobisteuključiliaparat(Sl.6).

Uglavnom koristite brzinu II. Brzinu I odaberite za područja s malo dlačica, teško

dostupna područja ili područja gdje se koža nalazi izravno iznad kostiju kao što su

koljena i gležnjevi.

2 Slobodnomrukomzategnitekožukakobisedlačiceuspravile.

3 Epilatorpostaviteokomitonakožuskliznimgumbomon/off(uključeno/

isključeno)okrenutimusmjeruukojemćetepomicatiaparat(Sl.7).

4 Aparatpolakopomičiteprekokožeusmjerusuprotnomodsmjerarasta

dlačica.(Sl.8)

Aparat lagano pritisnite na kožu.

HRVATSKI

37

Korištenje preciznog epilatora

Umetanje baterija

1 Poklopacodjeljkazabaterijeskinitepovlačenjempremadolje(Sl.9).

2 Umetnite dvije alkalne AA baterije od 1,5 V u odjeljak za baterije (Sl. 10).

Napomena: Pazite da polovi + i - na baterijama budu okrenuti u smjeru naznačenom

u odjeljku za baterije.

Napomena: Nove baterije mogu se koristiti 40 minuta.

3 Vratite poklopac odjeljka za baterije na aparat.

Nemojtedopustitidametalnipredmetidođuudodirsaspojevimabaterijaine

stavljajte baterije u kratki spoj.

Epilacija preciznim epilatorom

Precizni epilator koristite za suhu ili mokru epilaciju područja pazuha, bikini linije i

teško dostupnih mjesta.

1 Temeljitoočistitepodručjekojećeteepilirati.Uklonitesveostatke

dezodoransa,kremeitd.Posušitepodručjelaganimtapkanjem.

2 Uključiteaparat.

3 Epilacijskuglavupostavitenakožupodkutomod90°takodakliznigumbza

uključivanje/isključivanjebudeokrenutusmjeruukojemćetepomicati

aparat.

Napomena: Kožu uvijek zategnite slobodnom rukom.

4 Prilikomepilacijebikinizoneilipazuhaaparatpolakopomičiteprekokožeu

smjerusuprotnomodsmjerarastadlačica.

- Bikini zonu epilirajte na način prikazan na slici (Sl. 11).

- Pazuhe epilirajte na način prikazan na slici. Podignite ruku kako biste zategnuli

kožu. Aparat pomičite u raznim smjerovima kako biste uhvatili sve

dlačice (Sl. 12).

Ovajaparatnemojtekoristitizauklanjanjedlačicakojerastuizmadeža.

Ovaj aparat nemojte koristiti na obrvama i trepavicama.

38

HRVATSKI

Korištenje Smart Tweezers pincete

Vaš epilator isporučuje se sa Smart Tweezers pincetom s ugrađenim svjetlom za

lakše uklanjanje dlačica na licu, npr. obrva. Smart Tweezers pinceta je zaštićena

kutijom za spremanje s ugrađenim zrcalom koje vam omogućuje depilaciju gdje

god i kad god poželite. Smart Tweezers pinceta isporučuju se s 3 gumbaste baterije

u odjeljku za baterije.

Korištenje Smart Tweezers pincete

1 Olovkomzaočioznačiteželjenioblikobrva.Uklonitesvedlačicekojese

nalaze izvan iscrtanog dijela.

2 Uključitesvjetlopomicanjemgumbazauključivanje/isključivanjepremagore.

3 Dlačiceuvijekčupajteusmjerurasta.

SmartTweezerspincetunemojtekoristitizauklanjanjedlačicakojerastuiz

madeža.

SvjetloSmartTweezerspincetenemojteusmjeravatiizravnousvojeilituđeoči.

Zamjena baterija

1 Otvorite odjeljak za baterije i svjetlo okretanjem donjeg dijela u smjeru

suprotnomodsmjerakazaljkenasatupomoćunovčića(Sl.13).

2 Izvadite stare gumbaste baterije (Sl. 14).

Gumbastebaterijedržiteizvandohvatadjeceikućnihljubimaca.Gumbaste

baterije mogu uzrokovati gušenje.

3 Umetnite nove gumbaste baterije tako da negativna strana bude usmjerena

prema naprijed u odjeljku za bateriju i svjetlo (Sl. 15).

Napomena: Smart Tweezers pinceta koristi tri alkalne gumbaste baterije L736H ili

AG3 (promjer 7,8 x 3,4 mm).

4 Donji dio vratite na odjeljak za bateriju i svjetlo okretanjem u smjeru

kazaljkenasatupomoćunovčića(Sl.16).

HRVATSKI

39

Čišćenje i održavanje

Čišćenje epilatora

Napomena: Epilator očistite nakon svakog korištenja.

Napomena: Prije čišćenja provjerite je li epilator isključen i iskopčan.

Začišćenjeepilatoranikadanemojtekoristitispužvicezaribanje,abrazivna

sredstvazačišćenjeiliagresivnetekućinepoputbenzinailiacetona.

Epilator ili adapter nikada ne ispirite pod mlazom vode (Sl. 17).

Pazite da epilator i adapter uvijek budu suhi (Sl. 18).

Čišćenje epilacijske glave

1 Gurniteglavuzaepilacijuusmjerustrelicanastražnjemdijeluaparata(1)i

izvucite iz aparata (2) (Sl. 19).

2 Epilacijskuglavuispirite5-10sekundipodmlazomvodepritomjeokrećući.

3 Čvrstootresiteepilacijskuglavu(Sl.20).

Napomena: Prije vraćanja epilacijske glave na aparat provjerite je li potpuno suha.

Napomena: Epilacijsku glavu možete čistiti i isporučenom četkicom. Epilacijske diskove

okrećite dok ih četkate (Sl. 21).

Čišćenje preciznog epilatora

Precizniepilatornikadanemojteuranjatiuvoduilinekudrugutekućinui

nemojte ga ispirati pod vodom (Sl. 22).

1 Redovitočistiteprecizniepilatoruklanjanjemostatakadlačicačetkicomza

čišćenje.Nemojteuključivatiaparatprilikomčišćenja(Sl.23).

2 Čistiteaparatsuhomkrpom.

Naručivanje dodatnog pribora

Kako biste kupili dodatnu opremu za ovaj aparat, posjetite našu trgovinu na mreži

na web-stranici www.shop.philips.com/service. Ako trgovina na mreži nije

dostupna u vašoj državi, posjetite svog prodavača proizvoda tvrtke Philips ili servisni

centar tvrtke Philips. Ako imate poteškoća prilikom nabavke dodatne opreme za

aparat, kontaktirajte centar za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi. Podatke za

kontakt pronaći ćete u međunarodnom jamstvenom listu.

40

HRVATSKI

Zaštita okoliša

- Aparate koji se više ne mogu koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom

iz kućanstva nego ih odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje. Time

ćete pridonijeti očuvanju okoliša (Sl. 24).

Precizni epilator i Smart Tweezers pinceta

- Baterije koje se ne mogu puniti sadrže tvari koje mogu zagaditi okoliš. Baterije

koje se ne mogu puniti nemojte bacati s normalnim kućnim otpadom nego ih

odlažite na službenom mjestu za odlaganje baterija. Baterije koje se ne mogu

puniti obavezno izvadite prije nego što bacite i predate aparat na službenom

mjestu za prikupljanje otpada (precizni epilator) ili ga bacite s uobičajenim

kućnim otpadom (Smart Tweezers) (Sl. 25).

Jamstvo i servis

Ako vam je potreban servis ili informacija, odnosno ako imate neki problem,

posjetite web-stranicu tvrtke Philips, www.philips.com/support, ili se obratite

centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi. Broj telefona nalazi se u

priloženom međunarodnom jamstvu. Ako u vašoj državi ne postoji centar za

potrošače, obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips.