Philips HP6540/00: ROMÂNĂ

ROMÂNĂ: Philips HP6540/00

78

ROMÂNĂ

Introducere

Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de

asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.

Descriere generală (g. 1)

1 Discuri epilatoare

2 Cap de epilare

3 Comutator de pornire/oprire

- O = oprit

- I = viteză normală

- II = viteză mare

4 Mufă pentru ştecher aparat

5 Epilator de precizie

6 Comutator de pornire/oprire

7 Baterii nereîncărcabile

8 Capacul compartimentului pentru baterii

9 Perie de curăţat

10 Smart Tweezers

11 Led Smart Tweezers

12 Comutator de pornire/oprire lumină

13 Compartiment pentru baterie şi lumină

14 Compartiment de depozitare pentru Smart Tweezers

15 Baterii de ceas

16 Adaptor

17 Ştecher aparat

Important

Citiţi acest manual de utilizare cu atenţie înainte de a utiliza epilatorul, epilatorul de

precizie şi pensetele inteligente şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară.

Pericol

- Epilatorul şi adaptorul nu trebuie să intre în contact cu apa.

- Nu utilizaţi epilatorul lângă sau deasupra unei chiuvete sau căzi pline cu

apă (g. 2).

- Nu utilizaţi epilatorul în cadă sau la duş (g. 3).

- Dacă utilizaţi epilatorul în baie, nu utilizaţi un prelungitor (g. 4).

Avertisment

- Menţineţi epilatorul de precizie şi pensetele Smart Tweezers uscate.

- Utilizaţi epilatorul numai cu adaptorul furnizat.

ROMÂNĂ

79

- Nu utilizaţi epilatorul, epilatorul de precizie, pensetele Smart Tweezers şi

adaptorul dacă sunt deteriorate.

- Dacă adaptorul este deteriorat, înlocuiţi-l întotdeauna cu unul original pentru a

evita orice accident.

- Înainte de a conecta epilatorul, vericaţi ca tensiunea indicată pe adaptor să

corespundă tensiunii locale.

- Nu încercaţi să înlocuiţi ştecherul adaptorului, întrucât acest lucru conduce la

situaţii periculoase.

- Epilatorul, epilatorul de precizie şi pensetele inteligente nu trebuie utilizate de

către persoane (inclusiv copii) care au capacităţi zice, mentale sau senzoriale

reduse sau sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care

sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea aparatului de către o

persoană responsabilă pentru siguranţa lor.

- Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu epilatorul, epilatorul de

precizie şi pensetele inteligente.

- Nu lăsaţi bateriile de ceas ale pensetelor inteligente la îndemâna copiilor sau a

animalelor de companie. Bateriile de ceas prezintă un pericol potenţial de

sufocare.

Precauţie

- Acest epilator este destinat exclusiv îndepărtării părului de pe picioare la

femei. Epilatorul de precizie este conceput pentru îndepărtarea părului de pe

corp la femei, din zona inghinală şi axilară şi în zonele greu accesibile, precum

genunchiul sau glezna. Nu utilizaţi aparatele în niciun alt scop.

- Din motive de igienă, epilatorul, epilatorul de precizie şi pensetele inteligente

trebuie folosite de o singură persoană.

- Pentru a preveni deteriorarea aparatului şi eventualele accidente, păstraţi

aparatele la distanţă de părul capilar, gene, sprâncene, haine, re, cabluri, perii

etc., în timpul funcţionării acestora.

- Nu utilizaţi aparatele şi Smart Tweezers pe piele iritată, vene inamate, pete,

aluniţe (cu păr) sau răni, fără a consulta în prealabil medicul.

- De asemenea, persoanele cu imunitate redusă, diabetice, hemolice sau

imunodecitare trebuie să consulte în prealabil medicul.

- Pielea se poate înroşi şi se poate irita după primele utilizări ale epilatorului sau

epilatorului de precizie. Acest fenomen este absolut normal şi dispare în scurt

timp. Pe măsură ce veţi utiliza aparatul mai des, pielea se va obişnui cu

epilarea, iritaţiile se vor reduce, iar părul care va creşte din nou va  mai

subţire şi mai n. Dacă iritaţia nu dispare după trei zile, vă sfătuim să consultaţi

un medic.

- Nu utilizaţi capetele de epilare dacă sunt deteriorate sau sparte, deoarece vă

puteţi răni.

80

ROMÂNĂ

- Nu expuneţi epilatorul la temperaturi mai scăzute de 5°C sau mai înalte de

35°C.

- Utilizaţi epilatorul de precizie doar cu baterii alcaline nereîncărcabile AA 1,5 V.

- Smart Tweezers funcţionează numai cu baterii de ceas alcaline tip L736H sau

AG3 (diam. 7,8 x 3,4 mm).

- Nivelul sunetului epilatorului (Lw) este de 72 dB(A). Nivelul

sunetului epilatorului de precizie (Lw) este 75 dB(A).

Câmpuri electromagnetice (EMF)

Epilatorul şi epilatorul de precizie Philips respectă toate standardele referitoare la

câmpuri electromagnetice (EMF).

Sugestii privind epilarea

Notă: Curăţaţi întotdeauna capul de epilare al epilatorului şi epilatorul de precizie

înainte de prima utilizare.

- Vă sfătuim să vă epilaţi înainte de a merge la culcare seara, deoarece iritaţia

dispare de obicei în timpul nopţii.

- Epilarea devine mai uşoară dacă faceţi un duş în prealabil. Înainte de începe să

vă epilaţi, asiguraţi-vă că pielea este perfect uscată.

- Asiguraţi-vă că pielea este curată, perfect uscată şi fără urme de emulsii. Nu

folosiţi nici un fel de emulsii înainte de epilare.

- Epilarea este mai uşor de realizat şi mai confortabilă când părul are lungimea

optimă de 3–4 mm. Dacă părul este mai lung, vă recomandăm să-l radeţi mai

întâi şi să epilaţi părul mai scurt care creşte ulterior după 1 sau 2 săptămâni.

Utilizarea epilatorului

Conectarea aparatului

1 Introduceţişapentruaparatînacesta(g.5).

2 Introduceţiadaptorulînpriză.

Epilarea picioarelor

1 Selectaţivitezadorităpentruaporniaparatul(g.6).

Este de preferat să folosiţi viteza a II-a. Comutaţi pe viteza I pentru zonele cu

pilozitate redusă, pentru cele greu accesibile şi pentru zonele de piele localizate

deasupra oaselor, precum genunchii şi gleznele.

2 Întindeţipieleacuajutorulmâiniiliberepentruaorientareledepărînsus.

3 Poziţionaţiepilatorulperpendicularpepielecucomutatoruldepornire/

oprireorientatîndirecţiaîncaredoriţisădeplasaţiaparatul(g.7).

ROMÂNĂ

81

4 Deplasaţiaparatulîncetpesuprafaţapielii,însenscontrardirecţieiîncare

crescreledepăr.(g.8)

Apăsaţi uşor aparatul pe piele.

Utilizarea epilatorului de precizie

Introducerea bateriilor

1 Scoateţicapaculcompartimentuluipentrubateriiglisându-lînjos(g.9).

2 IntroduceţidouăbateriialcalineAA1,5Vîncompartimentulpentru

baterii(g.10).

Notă: Asiguraţi-vă că polii + şi - ai bateriilor sunt îndreptaţi în direcţia indicată în

compartimentul pentru baterii.

Notă: Bateriile noi oferă un timp de funcţionare de până la 40 de minute.

3 Glisaţicapaculcompartimentuluipentrubateriiînapoipeaparat.

Nupermiteţicontactulobiectelormetalicecubornelebaterieişinu

scurtcircuitaţibateriile.

Epilarea cu epilatorul de precizie

Utilizaţi epilatorul de precizie pentru a epila zonele axilare, zona inghinală şi zone

greu accesibile.

1 Curăţaţiriguroszonaceurmeazăaepilată.Îndepărtaţioricereziduuride

deodorant,cremăetc.Apoiuscaţizonaprintamponare.

2 Porniţiaparatul.

3 Aşezaţicapuldeepilarelaununghide90°pepielecucomutatorulpornit/

opritindicândspredirecţiaîncareveţideplasaaparatul.

Notă: Întindeţi întotdeauna pielea cu ajutorul mâinii libere.

4 Pentruaepilazonainghinalăsauaxilele,deplasaţiaparatulîncetpesuprafaţa

pielii,însenscontrardirecţieiîncarecrescreledepăr.

- Epilaţi zona inghinală conform ilustraţiei (g. 11).

- Epilaţi-vă axilele după cum se indică în imagine.Ridicaţi braţul şi întindeţi pielea.

Deplasaţi aparatul în direcţii diferite pentru a prinde toate rele (g. 12).

Nuutilizaţiacestaparatpentruaîndepărtapărulcarecreştedinaluniţe.

Nuutilizaţiacestaparatpentruaepilasprâncenelesaugenele.

82

ROMÂNĂ

Utilizarea Smart Tweezers

Epilatorul este dotat cu Smart Tweezers cu lumină integrată pentru îndepărtarea

uşoară a relor de păr facial, precum sprâncenele. Smart Tweezers sunt protejate

de o carcasă cu oglindă integrată care vă permite să epilaţi oriunde şi oricând

doriţi. Smart Tweezers sunt furnizate pregătite pentru utilizare cu 3 baterii de ceas

în compartimentul pentru baterii.

Utilizarea Smart Tweezers

1 Utilizaţiuncreiondeochipentruamarcaformadorităasprâncenelor.

Îndepărtaţitoatereledepărdinafaraformeimarcate.

2 Aprindeţilampadeplasândcomutatoruldepornire/oprireînsus.

3 Trageţiîntotdeaunareledepărîndirecţiadecreştereapărului.

Nuutilizaţipensetelepentruaîndepărtapărulcarecreştedinaluniţe.

NuîndreptaţiluminadelaSmartTweezersdirectînochiidvs.sauaialtcuiva.

Înlocuirea bateriilor

1 Deschideţicompartimentulpentrubaterieşiluminărotindparteainferioară

cuomonedăînsensantiorar(g.13).

2 Scoateţibateriilevechi(g.14).

Nulăsaţibateriiledeceaslaîndemânacopiilorsauaanimalelordecompanie.

Bateriiledeceasprezintăunpericolpotenţialdesufocare.

3 Introduceţibateriiledeceasnoicuparteanegativăîndreptatăînainteîn

compartimentulpentrubaterieşilumină(g.15).

Notă: Smart Tweezers funcţionează cu trei baterii de ceas alcaline tip L736H sau AG3

(diam. 7,8 x 3,4 mm).

4 Înletaţiparteainferioarăpecompartimentulpentrubateriişilumină

rotindu-lînsensorarcuomonedă(g.16).

Curăţare şi întreţinere

Curăţarea epilatorului

Notă: Curăţaţi epilatorul după ecare utilizare.

Notă: Asiguraţi-vă că epilatorul este oprit şi scos din priză când începeţi curăţarea

acestuia.

ROMÂNĂ

83

Nufolosiţiniciodatăbureţidesârmă,agenţidecurăţareabrazivisaulichide

agresive,cumarbenzinasauacetonapentruacurăţaepilatorul.

Nuclătiţiniciodatăepilatorulsauadaptorulsubrobinet(g.17).

Epilatorulşiadaptorulnutrebuiesăintreîncontactcuapa(g.18).

Curăţarea capului de epilare.

1 Apăsaţicapuldeepilareîndirecţiasăgeţilordepespateleaparatului(1)şi

scoateţi-ldinaparat(2)(g.19).

2 Clătiţicapuldeepilaresubjetdeapătimpde5-10secunde,rotindu-lîncet.

3 Scuturaţienergiccapuldeepilare(g.20).

Notă: Vericaţi capul de epilare înainte de a-l monta la loc pe aparat pentru a vă

asigura că este complet uscat.

Notă: Puteţi curăţa de asemenea capul de epilare cu periuţa furnizată. Rotiţi discurile

de epilare cu degetul în timp ce le curăţaţi cu periuţa (g. 21).

Curăţarea epilatorului de precizie

Nuintroduceţiniciodatăepilatoruldeprecizieînapăsauînaltlichidşinicinuîl

clătiţisubrobinet(g.22).

1 Curăţaţiepilatoruldeprecizieregulat,îndepărtândreledepărcuperiade

curăţare.Nuporniţiaparatulîntimpulperierii(g.23).

2 Curăţaţiaparatulcuocârpăuscată.

Comandarea accesoriilor

Pentru a achiziţiona accesorii pentru acest aparat, vizitaţi magazinul nostru online

www.shop.philips.com/service. Dacă magazinul online nu este disponibil în

ţara dvs.,mergeţi la dealerul dvs. Philips sau un centru de service Philips. Dacă

întâmpinaţi dicultăţi în obţinerea accesoriilor pentru aparatul dvs., contactaţi

centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. Găsiţi detaliile de contact în

garanţia internaţională.

84

ROMÂNĂ

Protecţia mediului

- Nu aruncaţi aparatele împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul perioadei de

exploatare, ci predaţi-le la un punct de colectare autorizat în vederea reciclării.

În acest fel, veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător (g. 24).

Epilatorul de precizie şi Smart Tweezers

- Bateriile nereîncărcabile conţin substanţe care pot polua mediul. Nu aruncaţi

bateriile nereîncărcabile împreună cu gunoiul menajer, ci predaţi-le la un punct

de colectare ocial pentru baterii. Îndepărtaţi întotdeauna bateriile

nereîncărcabile înainte de a scoate din uz şi a preda aparatul la un punct de

colectare ocial (epilator de precizie) sau aruncaţi-le împreună cu gunoiul

menajer normal (Smart Tweezers) (g. 25).

Garanţie şi service

Dacă aveţi nevoie de service sau de informaţii sau întâmpinaţi probleme, vizitaţi

site-ul web Philips la adresa www.philips.com/support sau contactaţi centrul

Philips de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs. Găsiţi numărul de telefon în garanţia

internaţională. Dacă în ţara dvs. nu există un astfel de centru, deplasaţi-vă la

furnizorul dvs. Philips local.