Samsung UE48H6410SS: Licenţe
Licenţe: Samsung UE48H6410SS

Română - 23
Română
Licenţe
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Avertisment privind imaginile statice
Evitaţi afişarea pe ecran a imaginilor statice (cum sunt fişierele de imagine în format jpeg), a unor elemente de imagine statice
(cum sunt siglele canalelor TV, barele cu informaţii bursiere sau cu ştiri din partea inferioară a ecranului etc.) sau a programelor în
format panoramic sau 4:3. Afişarea constantă de imagini statice poate cauza crearea de imagini remanente pe ecranul cu LED,
ceea ce afectează calitatea imaginii. Pentru a reduce riscul de apariţie a acestui efect, respectaţi recomandările de mai jos:
•
Evitaţi afişarea aceluiaşi canal TV perioade de timp îndelungate.
•
Încercaţi întotdeauna să afişaţi orice imagine pe întregul ecran. Utilizaţi meniul televizorului de setare a formatului imaginii,
pentru a găsi cea mai bună variantă posibilă.
•
Reduceţi luminozitatea şi contrastul, pentru a evita apariţia de imagini remanente.
•
Utilizaţi toate caracteristicile televizorului concepute pentru a reduce remanenţa imaginii şi arderea ecranului. Consultaţi
documentul e-Manual pentru mai multe detalii.
Recomandare - Numai pentru UE
Prin prezenta, Samsung Electronics declară că acest televizor respectă cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale
Directivei 1999/5/CE.
Declaraţia de conformitate oficială poate fi găsită la adresa http://www.samsung.com; accesaţi Asistenţă > Căutaţi asistenţă
pentru produs şi introduceţi numele modelului.
Acest echipament poate fi utilizat numai în interior.
Acest echipament poate fi utilizat în toate ţările din UE.
Eliminarea corectă a acestui produs (deşeuri de echipamente electrice & electronice)
(Aplicabil în ţările cu sisteme de colectare separată)
Acest marcaj aplicat pe produs sau pe accesorii sau inclus în documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice
(de ex. încărcătorul, căştile, cablul USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul duratei de viaţă. Pentru a
împiedica posibila afectare a mediului înconjurător sau a sănătăţii umane ca urmare a eliminării necontrolate a deşeurilor, vă rugăm să
separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil, pentru a promova reutilizarea durabilă a resurselor
materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să contacteze fie comerciantul de la care au achiziţionat acest produs, fie autoritatea guvernamentală locală
pentru a afla detalii despre locul şi modalitatea în care aceste articole pot fi reciclate ecologic în condiţii de siguranţă.
Utilizatorii industriali trebuie să contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile contractului de achiziţie. Acest produs şi
accesoriile sale electronice nu trebuie amestecate cu alte deşeuri comerciale pentru eliminare.
Eliminarea corectă a bateriilor din acest produs
(Aplicabil în ţările cu sisteme de colectare separată)
Acest marcaj aplicat pe baterie, pe manual sau pe ambalaj indică faptul că bateriile din acest produs nu trebuie eliminate împreună
cu alte deşeuri menajere la sfârşitul duratei de utilizare. Acolo unde sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că
bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă specificate de Directiva CE 2006/66. Dacă bateriile nu sunt
eliminate corespunzător, aceste substanţe pot afecta sănătatea umană sau mediul înconjurător.
Pentru a proteja resursele naturale şi a promova reutilizarea materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de alte tipuri de deşeuri şi să le
reciclaţi prin intermediul sistemului local gratuit de colectare a bateriilor.
[UH6410-XH]BN68-06068C-01L16.indb 23
2014-05-13 9:21:00

Srpski - 2
Upozorenje! Važna bezbednosna uputstva
(Pročitajte odgovarajući odeljak u skladu sa oznakama na vašem Samsung proizvodu
pre nego što započnete instalaciju.)
OPREZ
RIZIK OD STRUJNOG UDARA, NE OTVARATI
OPREZ: NEMOJTE SKIDATI POKLOPAC (NITI POLEĐINU)
DA BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG UDARA. U
UNUTRAŠNJOSTI UREĐAJA NEMA DELOVA KOJE SAMI MOŽETE
DA SERVISIRATE. SVE VRSTE SERVISIRANJA PREPUSTITE
KVALIFIKOVANIM SERVISERIMA.
Ovaj simbol ukazuje na to da je unutar uređaja
prisutan visoki napon. Svaka vrsta kontakta
sa unutrašnjim komponentama ovog uređaja
predstavlja opasnost.
Ovaj simbol ukazuje na to da se uz proizvod
isporučuje važna dokumentacija u vezi sa
rukovanjem i održavanjem.
Prorezi i otvori na kućištu (na poleđini i sa donje strane) služe za ventilaciju. Da biste obezbedili pouzdan rad ovog uređaja i da biste ga zaštitili od
pregrevanja, ti prorezi i otvori ni u kom slučaju ne bi trebalo da budu blokirani niti pokriveni.
- Nemojte da postavljate ovaj uređaj na skučena mesta, kao što su police za knjige i ugradni ormari, osim ako nije obezbeđena
odgovarajuća ventilacija.
- Nemojte postavljati ovaj proizvod na radijator ili neki drugi izvor toplote niti blizu njega, kao ni na mesta na kojima bi bio izložen direktnoj
sunčevoj svetlosti.
- Nemojte da stavljate posude sa vodom (vaze itd.) na ovaj uređaj, jer može doći do požara ili strujnog udara.
Nemojte izlagati ovaj uređaj kiši niti ga postavljati blizu vode (kade, lavaboa, sudopere, posude za pranje veša, u vlažan podrum, blizu bazena
itd.). Ako se ovaj uređaj slučajno pokvasi, odmah isključite napajanje i obratite se ovlašćenom prodavcu. Vodite računa da pre čišćenja isključite
kabl za napajanje iz utičnice.
Ovaj uređaj koristi baterije. U vašoj lokalnoj zajednici možda postoje propisi koji zahtevaju odlaganje baterija na odgovarajući način koji doprinosi
zaštiti okoline. Informacije o odlaganju i recikliranju zatražite od lokalnih nadležnih institucija.
Nemojte da preopterećujete zidne utičnice, produžne kablove niti adaptere pošto to može da dovede do požara ili strujnog udara.
Kablove za napajanje trebalo bi sprovesti tako da se što više smanji mogućnost njihovog gaženja ili priklještenja od strane predmeta koji su
postavljeni preko njih ili pored njih, a posebnu pažnju bi trebalo obratiti na utikače, adaptere i na mesta na kojima kablovi izlaze iz uređaja.
Da biste zaštitili uređaj od udara groma ili u slučaju da će duže vreme biti bez nadzora ili se neće koristiti, isključite ga iz zidne utičnice i izvucite
kabl antene. Na taj način ćete sprečiti oštećenje uređaja izazvano udarom groma ili promenama napona u mreži.
Pre nego što priključite kabl za napajanje naizmeničnom strujom u utičnicu sa DC adapterom uverite se da nazivni napon DC adaptera odgovara
naponu lokalne električne mreže.
Nemojte ubacivati metalne predmete u otvore na uređaju. U suprotnom, može doći do strujnog udara.
Da ne bi došlo do strujnog udara, nikada nemojte dodirivati unutrašnje komponente ovog uređaja. Otvaranje ovog uređaja trebalo bi da obavlja
isključivo kvalifikovani serviser.
Kabl za napajanje priključite tako da dobro legne na mesto. Prilikom isključivanja kabla za napajanje iz utičnice vodite računa da držite utikač. Ne
dodirujte kabl za napajanje mokrim rukama.
Ako uređaj ne radi pravilno – na primer, ako iz njega dopiru neobični zvukovi ili miris – odmah ga isključite iz zidne utičnice i obratite se
ovlašćenom prodavcu ili servisnom centru.
Obavezno isključite televizor iz zidne utičnice ako ne planirate da ga koristite duže vreme ili ako će duže vreme biti bez nadzora (posebno ako će
u blizini boraviti deca, starije osobe ili osobe sa invaliditetom).
- Nagomilavanje prašine može da dovede do strujnog udara, curenja struje ili požara usled varničenja ili pregrevanja kabla za napajanje ili
propadanja izolacije.
Obavezno se obratite ovlašćenom servisnom centru kada televizor postavljate na mesto sa mnogo prašine, visokim ili niskim temperaturama,
visokim stepenom vlažnosti, hemijskim supstancama i na mesta gde će neprestano raditi, kao što su aerodrom, železnička stanica itd. U
suprotnom, televizor može biti ozbiljno oštećen.
Koristite samo ispravno uzemljen utikač i utičnicu.
- Neispravno uzemljenje može da dovede do strujnog udara ili oštećenja opreme. (Samo za opremu klase I.)
Da biste uređaj isključili iz struje, utikač morate da isključite iz utičnice, pa je važno da možete lako da mu pristupite.
Ne dozvoljavajte deci da se kače o proizvod.
Dodatnu opremu (baterije itd.) držite van domašaja dece.
Proizvod nemojte postavljati na nestabilnu podlogu, kao što je klimava polica, neravan pod ili mesto na kome ima vibracija.
Pazite da ne ispustite ili udarite proizvod. Ako dođe do oštećenja proizvoda, isključite kabl za napajanje i obratite se servisnom centru.
Isključite kabl za napajanje iz zidne utičnice i obrišite proizvod mekom, suvom krpom. Nemojte koristiti hemikalije kao što su vosak, benzen,
alkohol, razređivači, insekticidi, osveživači vazduha, lubrikanti ili deterdženti. U suprotnom, može doći do promene izgleda uređaja ili brisanja
natpisa na njemu.
Uređaj ne treba izlagati vodi koja kaplje ili prska.
Nemojte odlagati baterije u vatru.
Nemojte izazivati kratak spoj na baterijama, rastavljati ih niti pregrevati.
U slučaju nepravilne zamene baterija postoji opasnost od eksplozije. Baterije zamenite isključivo novim baterijama istog tipa.
UPOZORENJE - DA BI SE SPREČILO ŠIRENJE VATRE, PROIZVOD UVEK DRŽITE DALJE OD OTVORENOG PLAMENA, KAO ŠTO SU SVEĆE.
* Slike i ilustracije u ovom korisničkom priručniku služe samo kao referenca i mogu da se razlikuju od stvarnog izgleda
uređaja. Dizajn uređaja i specifikacije mogu da se promene bez najave. Jezici iz Zajednice nezavisnih država (ruski, ukrajinski i
kazahstanski) nisu dostupni za ovaj proizvod pošto je proizveden za korisnike iz regiona EU.
[UH6410-XH]BN68-06068C-01L16.indb 2
2014-05-13 9:21:01
Оглавление
- What's in the Box?
- Attaching the TV to the Stand
- Providing Proper Ventilation for Your TV
- Securing the TV to the Wall
- Connecting devices to your TV
- Connecting to a Network
- Remote Control
- Samsung Smart Control
- Turning on the TV
- Initial setup
- Using the Samsung Smart Control
- Controlling External Devices with the TV Remote (
- Viewing more TV features
- Troubleshooting
- Cautions about the Eco Sensor and Screen Brightness
- What is Remote Support?
- TV Specifications
- Licences
- A doboz tartalma
- A TV-készülék állványra szerelése
- Megfelelő szellőzés biztosítása a TV-készülék számára
- A TV-készülék biztonságos rögzítése a falon
- Eszközök csatlakoztatása a TV-készülékhez
- Csatlakozás egy hálózathoz
- Távvezérlő
- Samsung Smart Control
- A TV-készülék bekapcsolása
- Kezdeti beállítás
- A Samsung Smart Control funkció használata
- Külső eszközök vezérlése a TV távvezérlőjével (Univerzális távvezérlő-beállító)
- További TV-funkciók megtekintése
- Hibaelhárítás
- Az Eco-érzékelővel és a képernyő fényerejével kapcsolatos figyelmeztetések
- Mi a távoli támogatás?
- A TV műszaki jellemzői
- Licencek
- Zawartość opakowania
- Mocowanie telewizora na podstawie
- Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizora
- Mocowanie telewizora do ściany
- Podłączanie urządzeń do telewizora
- Podłączanie do sieci
- Pilot
- Samsung Smart Control
- Włączanie telewizora
- Konfiguracja wstępna
- Korzystanie z pilota Samsung Smart Control
- Sterowanie urządzeniami zewnętrznymi za pomocą pilota telewizora (Konfiguracja pilota uniwersalnego)
- Poznawanie kolejnych funkcji telewizora
- Rozwiązywanie problemów
- Przestrogi dotyczące czujnika Eco i jasności ekranu
- Co to jest zdalna pomoc techniczna?
- Dane techniczne telewizora
- Licencje
- Τι περιέχει το κουτί;
- Προσάρτηση της τηλεόρασης στη βάση
- Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σας
- Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο
- Σύνδεση συσκευών στην τηλεόρασή σας
- Σύνδεση σε δίκτυο
- Τηλεχειριστήριο
- Samsung Smart Control
- Ενεργοποίηση της τηλεόρασης
- Αρχική ρύθμιση
- Χρήση του Samsung Smart Control
- Έλεγχος εξωτερικών συσκευών με το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης (Ρύθμιση universal τηλεχειριστηρίου)
- Προβολή περισσότερων δυνατοτήτων της τηλεόρασης
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Προφυλάξεις σχετικά με τον αισθητήρα Eco και τη φωτεινότητα της οθόνης
- Τι είναι η απομακρυσμένη υποστήριξη;
- Προδιαγραφές τηλεόρασης
- Άδειες
- Какво има в кутията?
- Свързване на телевизора към стойката
- Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизор
- Обезопасяване на телевизора на стената
- Свързване на устройства към телевизора
- Свързване към мрежа
- Дистанционно управление
- Samsung Smart Control
- Включване на телевизора.
- Първоначална настройка
- Използване на Samsung Smart Control
- Управляване на външни устройства с дистанционното управление на телевизора (
- Преглед на още функции на телевизора
- Отстраняване на неизправности
- Предупреждения за ECO сензор и Яркост на екрана
- Какво е дистанционна поддръжка?
- Спецификации на телевизора
- Лицензи
- Sadržaj pakiranja
- Pričvršćivanje televizora na postolje
- Osiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizora
- Montiranje televizora na zid
- Povezivanje uređaja s televizorom
- Povezivanje s mrežom
- Daljinski upravljač
- Samsung Smart Control
- Uključivanje televizora
- Početno postavljanje
- Korištenje funkcije Samsung Smart Control
- Upravljanje vanjskim uređajima pomoću daljinskog upravljača televizora (Postavljanje univerzal. daljinskog)
- Pregled drugih značajki televizora
- Rješavanje problema
- Upozorenja o ekološkom senzoru i svjetlini zaslona
- Što je Podrška na daljinu?
- Specifikacije televizora
- Licenca
- Obsah balení
- Připevnění televizoru ke stojanu
- Zajištění dostatečné ventilace televizoru
- Připevnění televizoru na zeď
- Připojení zařízení k televizoru
- Připojení k síti
- Dálkový ovladač
- Samsung Smart Control
- Zapnutí televizoru
- Počáteční nastavení
- Používání Samsung Smart Control
- Ovládání externích zařízení pomocí dálkového ovladače televizoru (Univerzální dálkové ovládání)
- Zobrazení dalších funkcí televizoru
- Odstraňování potíží
- Upozornění k Eko čidlu a jasu obrazovky
- Co je služba Remote Support?
- Technické údaje televizoru
- Licence
- Obsah balenia.
- Pripevnenie televízora k stojanu
- Zaistenie dostatočného vetrania televízora
- Upevnenie televízora na stenu
- Pripájanie zariadení k televízoru
- Pripojenie k sieti
- Diaľkový ovládač
- Samsung Smart Control
- Zapnutie televízora
- Úvodné nastavenie
- Používanie ovládača Samsung Smart Control
- Ovládanie externých zariadení pomocou diaľkového ovládania TV (
- Oboznámenie sa s ďalšími funkciami televízora
- Riešenie problémov
- Upozornenia týkajúce sa Eko senzora a jasu obrazovky
- Čo je vzdialená podpora?
- Technické údaje televízora
- Licencie
- Care este conţinutul cutiei?
- Ataşarea televizorului pe suport
- Asigurarea ventilării corespunzătoare a televizorului
- Fixarea televizorului pe perete
- Conectarea dispozitivelor la televizor
- Conectarea la o reţea
- Telecomandă
- Samsung Smart Control
- Pornirea televizorului
- Configurare iniţială
- Utilizarea Samsung Smart Control
- Controlul dispozitivelor externe cu telecomanda televizorului (
- Vizionarea mai multor caracteristici TV
- Depanare
- Măsuri de precauţie privind senzorul Eco şi luminozitatea ecranului
- Ce este asistenţa de la distanţă?
- Specificaţii TV
- Licenţe
- Šta se nalazi u kutiji?
- Montiranje televizora na postolje
- Obezbeđivanje pravilne ventilacije televizora
- Pričvršćivanje televizora na zid
- Povezivanje uređaja na televizor
- Povezivanje na mrežu
- Daljinski upravljač
- Samsung Smart Control
- Uključivanje televizora
- Početno podešavanje
- Kako se koristi Samsung Smart Control
- Upravljanje spoljnim uređajima pomoću daljinskog upravljača televizora (
- Prikaz dodatnih funkcija televizora
- Rešavanje problema
- Mere opreza za Eko senzor i osvetljenost ekrana
- Šta je daljinska podrška?
- Specifikacije televizora
- Licenca
- Çfarë përmban kutia?
- Montimi i televizorit te mbajtësja
- Sigurimi i ajrimit të duhur për televizorin
- Sigurimi i televizorit në mur
- Lidhja e pajisjeve me televizorin
- Lidhja me rrjetin
- Telekomanda
- Samsung Smart Control
- Ndezja e televizorit
- Konfigurimi fillestar
- Përdorimi i Samsung Smart Control
- Komandimi i pajisjeve të jashtme me telekomandën e televizorit (Konfig. i telekomandës universale)
- Shikimi i veçorive të tjera të televizorit
- Zgjidhja e problemeve
- Paralajmërime për sensorin e kursimit dhe ndriçimin e ekranit
- Çfarë është mbështetja në distancë?
- Specifikimet e televizorit
- Licencat
- Што има во пакетот?
- Прикачување на телевизорот со држачот
- Обезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизор
- Безбедносно прицврстување на телевизорот за ѕид
- Поврзување уреди на вашиот телевизор
- Поврзување на мрежа
- Далечински управувач
- Samsung Smart Control
- Вклучување на телевизорот
- Почетно поставување
- Користење на Samsung Smart Control
- Контролирање на надворешни уреди со далечинскиот управувач на телевизорот (Поставки на универзално далечинско)
- Преглед на повеќе функции на телевизорот
- Решавање на проблеми
- Предупредувања за функциите Еко сензор и Осветленост на екранот
- Што претставува Remote Support?
- Спецификации на телевизорот
- Лиценци
- Kaj je v škatli?
- Namestitev televizorja na stojalo
- Zagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja
- Pritrjevanje televizorja na steno
- Priklop naprav na televizor
- Povezava z omrežjem
- Daljinski upravljalnik
- Samsung Smart Control
- Vklop televizorja
- Začetna nastavitev
- Uporaba enote Samsung Smart Control
- Upravljanje zunanjih naprav z daljinskim upravljalnikom za televizor (Nastav. univ. dalj. upravljalnika)
- Ogled več funkcij televizorja
- Odpravljanje težav
- Previdnostna opozorila o ekološkem senzorju in svetlosti zaslona
- Kaj je podpora na daljavo?
- Specifikacije televizorja
- Licence
- Kas ir iekļauts komplektācijā?
- Televizora statīva pievienošana
- Atbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšana
- Televizora nostiprināšana pie sienas
- Ierīču pievienošana televizoram
- Savienojums ar tīklu
- Tālvadības pults
- Samsung Smart Control
- Televizora ieslēgšana
- Sākotnējā iestatīšana
- Kā izmantot Samsung Smart Control
- Ārējo ierīču vadīšana, izmantojot televizora pulti (Iestatīt universālo pulti)
- Citu televizora funkciju aplūkošana
- Traucējummeklēšana
- Ekoloģiskā sensora un ekrāna spilgtuma piesardzības pasākumi
- Kas ir attālinātais atbalsts?
- Televizora specifikācijas
- Licences
- Dėžutės turinys
- Televizoriaus tvirtinimas prie laikiklio
- Tinkamo televizoriaus vėdinimo užtikrinimas
- Televizoriaus tvirtinimas ant sienos
- Prietaisų jungimas prie televizoriaus
- Prijungimas prie tinklo
- Nuotolinio valdymo pultas
- Samsung Smart Control
- Kaip įjungti televizorių
- Pradinė sąranka
- Naudojimas Samsung Smart Control
- Išorinių įrenginių valdymas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu (Universaliojo pulto sąranka)
- Kitų TV funkcijų žiūrėjimas
- Trikčių šalinimas
- Įspėjimai apie ekonominį jutiklį ir ekrano ryškumą
- Kas yra nuotolinė pagalba?
- Televizoriaus techniniai parametrai
- Licencijos
- Mis on karbis?
- Teleri kinnitamine aluse külge
- Telerile piisava ventilatsiooni tagamine
- Teleri kinnitamine seinale
- Seadmete ühendamine teleriga
- Võrguga ühendamine
- Kaugjuhtimispult
- Samsung Smart Control
- Teleri sisselülitamine
- Algseadistus
- Kasutamine – Samsung Smart Control
- Välisseadmete juhtimine teleri kaugjuhtimispuldiga (Universaalpuldi seadistus)
- Teleri täiendavate funktsioonide vaatamine
- Tõrkeotsing
- Hoiatused ökoanduri ja ekraani heleduse kohta
- Mis on kaugtugi?
- Teleri tehnilised andmed
- Litsentsid