Samsung UE48H6410SS: Licencijos
Licencijos: Samsung UE48H6410SS

Lietuvių kalba - 23
Lietuvių kalba
Licencijos
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Įspėjimas dėl nejudančio vaizdo
Venkite palikti rodyti nejudančius vaizdus (pvz., JPEG failus), elementus (pvz., televizijos kanalų logotipus, akcijų biržų duomenis
arba naujienas ekrano apačioje ir kita), panoraminius arba 4:3 formato vaizdus. Dėl nuolat rodomo nejudančio vaizdo LED
ekrane gali atsirasti išdegusių vaizdų, o tai kenkia vaizdo kokybei. Kad sumažintumėte šią riziką, laikykitės toliau pateikiamų
rekomendacijų.
•
Stenkitės ilgai nežiūrėti to paties televizijos kanalo.
•
Visada bet kokį vaizdą žiūrėkite per visą ekraną. Per televizoriaus vaizdo formato meniu nustatykite geriausią formatą.
•
Sumažinkite ekrano šviesumą ir kontrastą, kad neatsirastų liekamųjų vaizdų.
•
Naudokite visas televizoriaus funkcijas, kurios padeda sumažinti vaizdo sulaikymą ir ekrano išdegimą. Daugiau
informacijos rasite el. instrukcijoje.
Rekomendacija (tik ES)
Bendrovė „Samsung Electronics“ pareiškia, kad šis televizorius atitinka pagrindinius 1999/5/EB direktyvos reikalavimus ir kitas
taikomas nuostatas.
Oficiali atitikties deklaracija pateikiama svetainėje http://www.samsung.com. Eikite į skiltį „Pagalba“ > „Ieškoti pagalbos apie
gaminį“ ir įveskite modelio pavadinimą.
Šią įrangą galima naudoti tik patalpoje.
Šią įrangą galima naudoti visose ES šalyse.
Kaip tinkamai šalinti šį gaminį (elektros & elektronikos įrangos atliekas)?
(Taikoma šalyse su atskiromis surinkimo sistemomis.)
Šis ant gaminio, priedų ar literatūroje pateikiamas žymuo nurodo, kad pasibaigus gaminio ir elektroninių jo priedų (pvz., kroviklio, ausinių,
USB laido) tinkamumo naudoti laikui nederėtų jų išmesti su kitomis buitinėmis atliekomis. Siekdami išvengti dėl nekontroliuojamo atliekų
šalinimo galimos žalos aplinkai arba žmonių sveikatai ir skatindami antrinių žaliavų panaudojimą aplinkai tausoti, atskirkite juos nuo kitų
rūšių atliekų ir atiduokite perdirbti.
Informacijos, kur ir kaip pristatyti šį gaminį, kad jis, tausojant aplinką, būtų perdirbtas, buitiniai vartotojai turėtų kreiptis į parduotuvę,
kurioje jį įsigijo, arba į vietos valdžios įstaigą.
Komerciniai naudotojai turėtų kreiptis į savo tiekėją ir peržiūrėti bendrąsias pirkimo sutarties sąlygas. Šio gaminio ir elektroninių jo priedų
negalima dėti su išmestomis šalinti komercinėmis atliekomis.
Kaip tinkamai šalinti šio gaminio baterijas?
(Taikoma šalyse su atskiromis surinkimo sistemomis.)
Šis žymuo, pateikiamas ant baterijos, instrukcijoje arba ant pakuotės, nurodo, kad pasibaigus baterijų tinkamumo naudoti laikui
nederėtų jų išmesti su kitomis buitinėmis atliekomis. Jei baterijos pažymėtos cheminių elementų Hg, Cd ar Pb sutartiniais ženklais,
vadinasi, baterijų sudėtyje yra didesnis nei EB direktyvoje 2006/66 nurodytas atskaitinis gyvsidabrio, kadmio ar švino kiekis. Netinkamai
pašalintos baterijos gali sukelti žalą aplinkai ir žmogaus sveikatai.
Siekdami apsaugoti gamtinius išteklius ir skatinti pakartotinį medžiagų panaudojimą, atskirkite baterijas nuo kitų rūšių atliekų ir atiduokite
jas perdirbti į vietinį nemokamo baterijų surinkimo punktą.
[UH6410-XH]BN68-06068C-01L16.indb 23
2014-05-13 9:21:58

Eesti - 2
Hoiatus! Olulised ohutussuunised
(Enne seadme paigaldamist lugege läbi teie Samsungi seadmel olevale märgistusele
vastav jaotis.)
ETTEVAATUST!
ELEKTRILÖÖGIOHT, AVAMINE KEELATUD!
ETTEVAATUST! ELEKTRILÖÖGIOHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE
EEMALDAGE KATET (EGA TAGAOSA). SEADE EI SISALDA
KASUTAJA HOOLDATAVAID/REMONDITAVAID OSI. LASKE
HOOLDUS- JA REMONDITÖID TEHA KVALIFITSEERITUD
SPETSIALISTIL.
See sümbol tähendab, et seade sisaldab
kõrgepinge all olevaid osi. Seadme mis tahes
seesmiste osade puudutamine on ohtlik.
See sümbol tähendab, et seadmega on kaasas
selle kasutamist ja hooldamist puudutav oluline
dokumentatsioon.
Korpuses ja tagaküljel või alaosas olevad pilud ja avad tagavad seadme jaoks vajaliku ventilatsiooni. Seadme töökindluse tagamiseks ja selle
ülekuumenemise vältimiseks ei tohi neid pilusid ja avasid mingil juhul blokeerida ega kinni katta.
- Ärge paigutage seadet kitsasse kohta, näiteks raamaturiiulisse või sektsioonkappi, kui seal puudub piisav õhuringlus.
- Ärge paigutage seadet radiaatori või küttetakisti lähedusse või kohale ega otsese päikesevalguse kätte.
- Ärge pange seadmele vett sisaldavaid nõusid (nt vaase). See põhjustab tule- ja elektrilöögiohtu.
Vältige seadme jäämist vihma kätte või sattumist vee lähedale (vann, kraanikauss, pesukauss, märg kelder, bassein jne). Kui seade saab märjaks,
eemaldage see vooluvõrgust ja pöörduge kohe volitatud edasimüüja poole. Enne puhastamist eemaldage toitejuhe pistikupesast.
Selle seadme kasutamiseks on vaja patareisid. Teie elukohas võivad kehtida patareide keskkonnasõbralikku utiliseerimist puudutavad määrused.
Utiliseerimist ja taaskasutamist puudutava teabe saamiseks pöörduge kohalike ametivõimude poole.
Ärge koormake pistikupesi, pikendusjuhtmeid ega adaptereid üle, kuna see põhjustab tule- ja elektrilöögiohtu.
Toitejuhtmed tuleb vedada nii, et neile ei ole võimalik peale astuda ja need ei jää raskete esemete alla. Eriti suurt tähelepanu pöörake pistiku
juures olevatele juhtmetele, adapteritele ja nende seadmest väljumise kohale.
Kui seade jäetakse järelevalveta ja seda ei kasutata pika aja vältel, eemaldage see äikese eest kaitsmiseks vooluvõrgust ning ühendage antenn
või kaablisüsteem lahti. See hoiab ära seadmele äikesest ja pingekõikumisest tekkida võivad kahjustused.
Enne vahelduvvoolujuhtme alalisvooluadapteri pessa ühendamist veenduge, et kohalik vooluvarustus vastab alalisvooluadapteri nõutavale
sisendpingele.
Ärge sisestage seadme avadesse metallesemeid. See põhjustab elektrilöögiohtu.
Elektrilöögi vältimiseks ärge puudutage seadme sisemust. Seadet võib avada ainult kvalifitseeritud tehnik.
Toitejuhtme pistikupessa ühendamisel lükake see kindlasti lõpuni sisse. Toitejuhtme pistikupesast eemaldamisel hoidke pistikust. Ärge puudutage
toitejuhet märgade kätega.
Kui seadme töös esineb tõrkeid – eriti kui kuulete veidraid hääli või tunnete imelikku lõhna –, eemaldage seade kohe vooluvõrgust ja pöörduge
volitatud edasimüüja või teeninduskeskuse poole.
Kui teler jääb kasutuseta seisma või lahkute pikemaks ajaks kodust, eemaldage kindlasti toitejuhe pistikupesast (eriti juhul, kui lapsed, vanurid või
puudega inimesed jäävad üksinda koju).
- Kogunenud tolm võib põhjustada sädemete ja kuumuse tekkimist toitejuhtme juures või isolatsiooni kahjustumist, millega võib omakorda
kaasneda elektrilöök, lühis või tulekahju.
Enne seadme paigaldamist väga tolmusesse, kõrge või madala temperatuuriga, suure õhuniiskusega või keemiliste ainetega saastatud
keskkonda või kohtadesse, kus see töötab 24 tundi ööpäevas, nt raudtee- ja lennujaamad, konsulteerige kindlasti volitatud teeninduskeskusega.
Vastasel juhul võib seade saada tõsiseid kahjustusi.
Kasutage ainult nõuetekohaselt maandatud pistikut ja pistikupesa.
- Nõuetele mittevastav maandus võib põhjustada elektrilööki või seadme kahjustusi (ainult 1. klassi seade).
Seadme vooluvõrgust eemaldamiseks tuleb pistik pistikupesast välja tõmmata, seetõttu peab pistik olema hõlpsasti juurdepääsetav.
Ärge lubage lastel seadme küljes rippuda.
Hoidke tarvikuid (patareid jms) lastele kättesaamatus kohas.
Ärge paigaldage seadet ebakindlale alusele, nt kõikuvale riiulile, kaldus pinnale või kohta, kus võib esineda vibratsiooni.
Vältige seadme mahapillamist või selle põrutamist. Kui seade on saanud kahjustada, eemaldage toitejuhe vooluvõrgust ja pöörduge
teeninduskeskuse poole.
Eemaldage toitejuhe pistikupesast ja pühkige seadet pehme kuiva lapiga. Ärge kasutage kemikaale, nagu vaha, benseen, alkohol, vedeldid,
putukatõrjevahend, õhuvärskendaja, määrdeained või puhastusvahendid. See võib seadme välimust kahjustada või kustutada sellel olevad kirjad.
Vältige vedelike seadmele tilkumist või pritsimist.
Ärge visake patareisid tulle.
Ärge lühistage patareisid, võtke neid osadeks ega laske neil üle kuumeneda.
Vale patarei paigaldamisel võib see plahvatada. Vahetage patarei ainult sama tüüpi või samaväärse patarei vastu.
HOIATUS! TULE LEVIKU TÕKESTAMISEKS HOIDKE KÜÜNLAID JA MUID LAHTISE TULE ALLIKAID SEADMEST ALATI EEMAL.
*Selles kasutusjuhendis olevad joonised on mõeldud ainult viiteks ja nendel kujutatu võib tegelikust seadmest erineda. Seadme kujundust ja
tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta. SRÜ riikide keeled (vene, ukraina ja kasahhi keel) ei ole selle seadme puhul saadaval, kuna see
on toodetud EL-i piirkonna klientidele.
[UH6410-XH]BN68-06068C-01L16.indb 2
2014-05-13 9:21:59
Оглавление
- What's in the Box?
- Attaching the TV to the Stand
- Providing Proper Ventilation for Your TV
- Securing the TV to the Wall
- Connecting devices to your TV
- Connecting to a Network
- Remote Control
- Samsung Smart Control
- Turning on the TV
- Initial setup
- Using the Samsung Smart Control
- Controlling External Devices with the TV Remote (
- Viewing more TV features
- Troubleshooting
- Cautions about the Eco Sensor and Screen Brightness
- What is Remote Support?
- TV Specifications
- Licences
- A doboz tartalma
- A TV-készülék állványra szerelése
- Megfelelő szellőzés biztosítása a TV-készülék számára
- A TV-készülék biztonságos rögzítése a falon
- Eszközök csatlakoztatása a TV-készülékhez
- Csatlakozás egy hálózathoz
- Távvezérlő
- Samsung Smart Control
- A TV-készülék bekapcsolása
- Kezdeti beállítás
- A Samsung Smart Control funkció használata
- Külső eszközök vezérlése a TV távvezérlőjével (Univerzális távvezérlő-beállító)
- További TV-funkciók megtekintése
- Hibaelhárítás
- Az Eco-érzékelővel és a képernyő fényerejével kapcsolatos figyelmeztetések
- Mi a távoli támogatás?
- A TV műszaki jellemzői
- Licencek
- Zawartość opakowania
- Mocowanie telewizora na podstawie
- Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizora
- Mocowanie telewizora do ściany
- Podłączanie urządzeń do telewizora
- Podłączanie do sieci
- Pilot
- Samsung Smart Control
- Włączanie telewizora
- Konfiguracja wstępna
- Korzystanie z pilota Samsung Smart Control
- Sterowanie urządzeniami zewnętrznymi za pomocą pilota telewizora (Konfiguracja pilota uniwersalnego)
- Poznawanie kolejnych funkcji telewizora
- Rozwiązywanie problemów
- Przestrogi dotyczące czujnika Eco i jasności ekranu
- Co to jest zdalna pomoc techniczna?
- Dane techniczne telewizora
- Licencje
- Τι περιέχει το κουτί;
- Προσάρτηση της τηλεόρασης στη βάση
- Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σας
- Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο
- Σύνδεση συσκευών στην τηλεόρασή σας
- Σύνδεση σε δίκτυο
- Τηλεχειριστήριο
- Samsung Smart Control
- Ενεργοποίηση της τηλεόρασης
- Αρχική ρύθμιση
- Χρήση του Samsung Smart Control
- Έλεγχος εξωτερικών συσκευών με το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης (Ρύθμιση universal τηλεχειριστηρίου)
- Προβολή περισσότερων δυνατοτήτων της τηλεόρασης
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Προφυλάξεις σχετικά με τον αισθητήρα Eco και τη φωτεινότητα της οθόνης
- Τι είναι η απομακρυσμένη υποστήριξη;
- Προδιαγραφές τηλεόρασης
- Άδειες
- Какво има в кутията?
- Свързване на телевизора към стойката
- Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизор
- Обезопасяване на телевизора на стената
- Свързване на устройства към телевизора
- Свързване към мрежа
- Дистанционно управление
- Samsung Smart Control
- Включване на телевизора.
- Първоначална настройка
- Използване на Samsung Smart Control
- Управляване на външни устройства с дистанционното управление на телевизора (
- Преглед на още функции на телевизора
- Отстраняване на неизправности
- Предупреждения за ECO сензор и Яркост на екрана
- Какво е дистанционна поддръжка?
- Спецификации на телевизора
- Лицензи
- Sadržaj pakiranja
- Pričvršćivanje televizora na postolje
- Osiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizora
- Montiranje televizora na zid
- Povezivanje uređaja s televizorom
- Povezivanje s mrežom
- Daljinski upravljač
- Samsung Smart Control
- Uključivanje televizora
- Početno postavljanje
- Korištenje funkcije Samsung Smart Control
- Upravljanje vanjskim uređajima pomoću daljinskog upravljača televizora (Postavljanje univerzal. daljinskog)
- Pregled drugih značajki televizora
- Rješavanje problema
- Upozorenja o ekološkom senzoru i svjetlini zaslona
- Što je Podrška na daljinu?
- Specifikacije televizora
- Licenca
- Obsah balení
- Připevnění televizoru ke stojanu
- Zajištění dostatečné ventilace televizoru
- Připevnění televizoru na zeď
- Připojení zařízení k televizoru
- Připojení k síti
- Dálkový ovladač
- Samsung Smart Control
- Zapnutí televizoru
- Počáteční nastavení
- Používání Samsung Smart Control
- Ovládání externích zařízení pomocí dálkového ovladače televizoru (Univerzální dálkové ovládání)
- Zobrazení dalších funkcí televizoru
- Odstraňování potíží
- Upozornění k Eko čidlu a jasu obrazovky
- Co je služba Remote Support?
- Technické údaje televizoru
- Licence
- Obsah balenia.
- Pripevnenie televízora k stojanu
- Zaistenie dostatočného vetrania televízora
- Upevnenie televízora na stenu
- Pripájanie zariadení k televízoru
- Pripojenie k sieti
- Diaľkový ovládač
- Samsung Smart Control
- Zapnutie televízora
- Úvodné nastavenie
- Používanie ovládača Samsung Smart Control
- Ovládanie externých zariadení pomocou diaľkového ovládania TV (
- Oboznámenie sa s ďalšími funkciami televízora
- Riešenie problémov
- Upozornenia týkajúce sa Eko senzora a jasu obrazovky
- Čo je vzdialená podpora?
- Technické údaje televízora
- Licencie
- Care este conţinutul cutiei?
- Ataşarea televizorului pe suport
- Asigurarea ventilării corespunzătoare a televizorului
- Fixarea televizorului pe perete
- Conectarea dispozitivelor la televizor
- Conectarea la o reţea
- Telecomandă
- Samsung Smart Control
- Pornirea televizorului
- Configurare iniţială
- Utilizarea Samsung Smart Control
- Controlul dispozitivelor externe cu telecomanda televizorului (
- Vizionarea mai multor caracteristici TV
- Depanare
- Măsuri de precauţie privind senzorul Eco şi luminozitatea ecranului
- Ce este asistenţa de la distanţă?
- Specificaţii TV
- Licenţe
- Šta se nalazi u kutiji?
- Montiranje televizora na postolje
- Obezbeđivanje pravilne ventilacije televizora
- Pričvršćivanje televizora na zid
- Povezivanje uređaja na televizor
- Povezivanje na mrežu
- Daljinski upravljač
- Samsung Smart Control
- Uključivanje televizora
- Početno podešavanje
- Kako se koristi Samsung Smart Control
- Upravljanje spoljnim uređajima pomoću daljinskog upravljača televizora (
- Prikaz dodatnih funkcija televizora
- Rešavanje problema
- Mere opreza za Eko senzor i osvetljenost ekrana
- Šta je daljinska podrška?
- Specifikacije televizora
- Licenca
- Çfarë përmban kutia?
- Montimi i televizorit te mbajtësja
- Sigurimi i ajrimit të duhur për televizorin
- Sigurimi i televizorit në mur
- Lidhja e pajisjeve me televizorin
- Lidhja me rrjetin
- Telekomanda
- Samsung Smart Control
- Ndezja e televizorit
- Konfigurimi fillestar
- Përdorimi i Samsung Smart Control
- Komandimi i pajisjeve të jashtme me telekomandën e televizorit (Konfig. i telekomandës universale)
- Shikimi i veçorive të tjera të televizorit
- Zgjidhja e problemeve
- Paralajmërime për sensorin e kursimit dhe ndriçimin e ekranit
- Çfarë është mbështetja në distancë?
- Specifikimet e televizorit
- Licencat
- Што има во пакетот?
- Прикачување на телевизорот со држачот
- Обезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизор
- Безбедносно прицврстување на телевизорот за ѕид
- Поврзување уреди на вашиот телевизор
- Поврзување на мрежа
- Далечински управувач
- Samsung Smart Control
- Вклучување на телевизорот
- Почетно поставување
- Користење на Samsung Smart Control
- Контролирање на надворешни уреди со далечинскиот управувач на телевизорот (Поставки на универзално далечинско)
- Преглед на повеќе функции на телевизорот
- Решавање на проблеми
- Предупредувања за функциите Еко сензор и Осветленост на екранот
- Што претставува Remote Support?
- Спецификации на телевизорот
- Лиценци
- Kaj je v škatli?
- Namestitev televizorja na stojalo
- Zagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja
- Pritrjevanje televizorja na steno
- Priklop naprav na televizor
- Povezava z omrežjem
- Daljinski upravljalnik
- Samsung Smart Control
- Vklop televizorja
- Začetna nastavitev
- Uporaba enote Samsung Smart Control
- Upravljanje zunanjih naprav z daljinskim upravljalnikom za televizor (Nastav. univ. dalj. upravljalnika)
- Ogled več funkcij televizorja
- Odpravljanje težav
- Previdnostna opozorila o ekološkem senzorju in svetlosti zaslona
- Kaj je podpora na daljavo?
- Specifikacije televizorja
- Licence
- Kas ir iekļauts komplektācijā?
- Televizora statīva pievienošana
- Atbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšana
- Televizora nostiprināšana pie sienas
- Ierīču pievienošana televizoram
- Savienojums ar tīklu
- Tālvadības pults
- Samsung Smart Control
- Televizora ieslēgšana
- Sākotnējā iestatīšana
- Kā izmantot Samsung Smart Control
- Ārējo ierīču vadīšana, izmantojot televizora pulti (Iestatīt universālo pulti)
- Citu televizora funkciju aplūkošana
- Traucējummeklēšana
- Ekoloģiskā sensora un ekrāna spilgtuma piesardzības pasākumi
- Kas ir attālinātais atbalsts?
- Televizora specifikācijas
- Licences
- Dėžutės turinys
- Televizoriaus tvirtinimas prie laikiklio
- Tinkamo televizoriaus vėdinimo užtikrinimas
- Televizoriaus tvirtinimas ant sienos
- Prietaisų jungimas prie televizoriaus
- Prijungimas prie tinklo
- Nuotolinio valdymo pultas
- Samsung Smart Control
- Kaip įjungti televizorių
- Pradinė sąranka
- Naudojimas Samsung Smart Control
- Išorinių įrenginių valdymas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu (Universaliojo pulto sąranka)
- Kitų TV funkcijų žiūrėjimas
- Trikčių šalinimas
- Įspėjimai apie ekonominį jutiklį ir ekrano ryškumą
- Kas yra nuotolinė pagalba?
- Televizoriaus techniniai parametrai
- Licencijos
- Mis on karbis?
- Teleri kinnitamine aluse külge
- Telerile piisava ventilatsiooni tagamine
- Teleri kinnitamine seinale
- Seadmete ühendamine teleriga
- Võrguga ühendamine
- Kaugjuhtimispult
- Samsung Smart Control
- Teleri sisselülitamine
- Algseadistus
- Kasutamine – Samsung Smart Control
- Välisseadmete juhtimine teleri kaugjuhtimispuldiga (Universaalpuldi seadistus)
- Teleri täiendavate funktsioonide vaatamine
- Tõrkeotsing
- Hoiatused ökoanduri ja ekraani heleduse kohta
- Mis on kaugtugi?
- Teleri tehnilised andmed
- Litsentsid