Samsung SCC-B2091P – страница 5
Инструкция к Цифровой Видеокамере Samsung SCC-B2091P
Conectar Auto Conector de Lente de Iris
Prepare el Auto Conectador siguiente de Lente de Iris suministrado con la
cámara.
Rb
Pin3
Sp
Pin1
Pin4
Pin2
Conecte el cable del cable de control, que se pela cubierta, al Auto
Conectador del Lente del Iris según lo mostrado abajo.
Número de Pin
El Tipo de Control de DC El Tipo de Control de VIDEO
1 Humédad (-) Alimentación (+12V)
2 Humédad (+) N/A
3 Impulsión (+) Señal de VIDEO
4 Impulsión (-) TIERRA
9
Fijación de la Lente
En caso de las lentes de CS
Dé vuelta la lente a la derecha hasta que está fijada según lo
demostrado como sigue.
lentes de CS
Sp
En caso de las lentes de C
Dé vuelta el adaptador de C-Montaje a la derecha para fijarlo. Y luego dé
vuelta la lente de C a la derecha hasta que está fijada como sigue.
lentes de C
10
Fijar El Interruptor de Selección de Lente
Cuando se termina el montaje de lente, fije el Interruptor de la selección de Lente en
el lado de la cámara según el tipo montado de lente.
Cuando el lente montado es un Auto Lente del Iris de tipo control de DC, fije el
Interruptor de la Selección de Lente a "DC", Cuando el lente montado es un Auto
Lente del Iris de Video de tipo control, fije el Interruptor de la Selección de Lente al
"VIDEO".
Sp
Ajuste de Foco Trasero
El Foco Trasero (BACK FOCUS)de la cámara se ajusta en la planta antes
de la entrega, pero algunas lentes están desenfocado aunque el número
diferencia en tipos. Si es el caso, usted debe hacer el ajuste foco trasero
como sigue. Primero, éste es el procedimiento de ajuste de foco trasero
para las lentes de foco fijo.
Lentes sin la Función de Zoom
①
Capture la imagen de objeto con el alto resolution (objeto) en la distancia más de
10m y ponga la anilla del foco de la lente en la posición infinita (
∞
).
➁ Rote la anilla del ajuste del FOCO TRASERO hasta que el objeto se
mostra lo más mejor posible.
➂ Apriete la anilla del ajuste del FOCO TRASERO fijando el tornillo.
11
Lentes con la Función de Zoom
① capture la imagen de objeto con el alto resolution (objeto) en la distancia
de 3 a 5 m y zoom en la lente como cerca de TELE como sea posible.
Entonces ajuste la anilla de foco de la lente hasta que el objeto se
mostra lo más mejor posible.
➁ Enfoque en la lente como cerca de AMPLIO como posible y ajuste la
barra del ajuste del FOCO TRASERA hasta que el objeto se mostra lo
más mejor posible.
➂ Repita de ① a ➁ más de 2 o 3 veces hasta que el foco del lado de
Sp
ZOOM TELE y del lado de AMPLIO de ZOOM se consideran lo más
mejor possible.
BARRA DE CONTROL
DE FOCO TRASERO
12
Conectar Cables y Comprobar la Operación
1 Primero, conecte el conectador del cable de BNC con el terminal de
salida de video.
2 En segundo lugar, conecte el otro conectador del cable de BNC con el
terminal de entrada de video.
Sp
terminal de entrada de video en
la vista posterior de monitor
Cable de BNC
TERMINAL DE
SALIDA DE VÍDEO
13
3 terceros conecta el cable de energía.
① Cámara de Entrada de Energía de AC24V/DC12V
Conecte 2 líneas del adaptador de la energía usando un destornillador
de al terminal de la energía IN de la cámara según lo mostrado abajo.
❉
Sin la distinción de la polaridad, conecte a la fuente de la energía de
AC24V o DC12V.
Sp
➁ Cámara de Entrada de Energía de AC230V.
Conecte la cuerda de la entrada de energía a la fuente de energía de
AC230V.
14
Capítulo 4 Nombres de los Componentes y Funciones
Vista Lateral
①
Adaptador de Montaje de
la Fijación de Groove
➂
Conectador Automático
de la Lente del Obturador
➅
Barra de Control
de Foco Trasera
Sp
⑤
Interruptor de Selección
de Lente de ALC
➃
Cable de Control para
lentes Auto Iris
➁
Lente Automática
de Obturador
①
Adaptador de Montaje de la Fijación de Groove
Este groove se utiliza para atornillar el adaptador de montaje, un par del soporte
donde la cámara será instalada.
➁
Lente Automática de Obturador (Opción)
Esta lente está instalada en la cámara.
❉
La lente de cámara con la superficie manchada debe limpiarse
suavemente con tejido fino de lente o el paño del algodón pintado etanol.
➂
Conectador Automático De la Lente Del Obturador
Este conectador provee de la lente automática del obturador la fuente de
alimentación, la señal de control, la señal video, o la señal de la DC necesaria para el
control del obturador de la lente.
➃
Cable de Control para lentes Auto Iris
Este cable transmite la señal que controla Iris.
⑤
Interruptor de Selección de Lente de ALC
Este interruptor se utiliza para seleccionar el tipo de lente.
➅
Barra de Control de Foco Trasero
Esta barra se utiliza para configurar el foco trasero de cámara.
15
Vista Lateral
Cámara AC24V/DC12V(SCC-B2391(P)/B2300
⑤
⑨
Sp
➁
➅
➂ ➃
⑦
①
⑧
Cámara AC230V (SCC-B2091P)
⑤
①
➁
➅
➂ ➃
⑦
⑨
⑧
16
① Puerto de la conexión de alimentación
Cámara AC24V/DC12V : Es un puerto conectado al cable del adaptador de
la energía.
Cámara AC230V : Es cable eléctrico.
➁ Indicador de encendido
Si la alimentación de una cámara se provee normalmente, el LED está
ENCENDIDO.
➂➃Interruptor INC y DEC
Sp
Ambos interruptores aumentan o disminuyen el beneficio de ROJO y de
AZUL para fijar una temperatura del color como usted desea mientras que
AWB entre los interruptores de la FUNCIÓN está apagado (USUARIO) y
controlar la fase síncrona vertical mientras que AWB y L/L están encendid.
⑤ Interruptor FUNCI
1. L/L 2. ELC
3. FL 4. AWB
SW1 SW2 SW3 SW4
17
1) SW1(L/L) :
Fije APAGADO, la cámara activa el modo interno de sincronización y se fija a ENCENDIDO,
el modo de la sincronización de la energía. Si usted conecta multicámaras al interruptor
secuencial para entrar en el modo automático de la conversión, la pantalla negrará cada
pantalla mientras que la cámara permanece en INT (sincronización interna).Tales fenómenos
de vitalidad pueden ser despejaron y la conversión de la pantalla llega a ser lisa fijando el
interruptor de L/L a ENCENDIDO y usando el interruptor de INT/DEC para controlar la fase
síncrona vertical.
❉
Si usted desea controlar la fase síncrona vertical con el interruptor de INT/DEC
cuando L/L se fija a ENCENDIDO, usted fijará SW4 a AWB ENCENDIDO.
❉
En caso de DC12V, INT (synchronizer interno) será fijado sin consideración alguna
a CON./DESC. de L/L.
Sp
❉
Si desea utilizar la cámara con PDP/LCD, por favor ponga el L/L (sincronismo de linea) a OFF.
2) SW2(ELC) :
Utilice este interruptor con el Lente Manual del Iris. Mientras que este interruptor está
ENCENDIDO, la velocidad del obturador electrónico varía con el brillo del sujeto de 1/60(50) a
1/100.000 seg para controlar automáticamente el brillo de la pantalla. Sin embargo, con el
Auto Lente del Iris (DC o Control Video), sea seguro apagar.
Color Rolling puede ocurrir en este modo.
En ese caso, la fuente de entrada de energía de AC a la cámara y seleccione SW1"on".
(NTSC: 60HZ, PAL: 50HZ)
3) SW3(FL):
Éste debe prevenir el parpadeo en la pantalla cuando el sistema de NTSC se utiliza en la
región de alimentación 50HZ y sistema de PAL se utiliza en la región de alimentación 60HZ.
Ése debe evitar sacudarir en la pantalla resultada de la discordancia de la frecuencia vertical
de sincronización y la frecuencia de parpadeo de la iluminación. Mientras que este interruptor
está ENCENDIDO, el obturador electrónico está fijado a 1/100seg (NTSC) o a 1/120 seg
(PAL).
4) SW4(AWB):
Al configurar ENCENDIDO, el color de la pantalla es ajustado automáticamente de acuerdo
con el cambio de la temperatura del color de la iluminación por el cambio del ambiente
exterior. (ATW) Si la condición de la iluminación es constante, el ajuste OFF está disponible.
La cámara memoriza la temperatura del color de la iluminación cuando el ajuste del
interruptor se cambia de ENCENDIDO a APAGADO, y el color de la cámara se ajusta a la
temperatura memorizada del color. (AWC) Si se cambia la temperatura del color de la
iluminación y usted desea hacer la cámara memorizada/operada con la temperatura
cambiante del color, reopere la operación con./desc. del interruptor. Sin embargo, esté
enterado que un error puede ocurrir bajo las condiciones siguientes.
Primero, un caso que el sujeto es solo color grande y del chroma alto, y en el centro de la
pantalla o un caso con casi ningún color blanco en el Segunda pantalla, un caso con una
iluminación específica tal como una lámpara de natrium.
18
➅
Controlador Llano de IRIS DC
Cuando el interruptor de la selección de la lente de ALC se fija a la DC., utilice la
misma barra del control como el conductor para controlar el nivel del IRIS.
⑦
Puerto de Salida de Video
Este puerto será conectado al puerto de la entrada del video de monitor o el
equivalente. Usted puede hacer salir las señales de video de la cámara a través de
este puerto.
⑧
Interruptor de Selección por DAYNIGHT
Si usted fija este interruptor al AUTO, la función DAYNIGHT será activada
automáticamente según la iluminación. Bajo iluminación pobre, el filtro IR será
Sp
eliminado automáticamente en el modo negro y blanco (Modo de BW)) para
levantar la sensibilidad pero bajo buena iluminación, el filtro IR será insertado
automáticamente en el modo del color (Modo del COLOR).
El filtro IR responde al tiempo prefijado de la duración (Condición de la Entrega:10
segundos). Cuando usted convierte DAYNIGHT en el modo AUTO, usted fijará
tiempo de la duración como sigue. (por favor apague el interruptor de L/L y el
interruptor de AWB para comenzar).
Siempre que usted convierta el interruptor de la selección de DAYNIGHT de EXT
al AUTO mientras que usted se mantiene el interruptor de INC/DEC, el TIEMPO de
la DURACIÓN se convierte en 10s, 30s, 60s, 90s, 120s, y 150s en secuencia.
Después de la configuración, usted cancelará presionar el interruptor de INC/DEC
para ahorrar la condición de la configuración en la cámara.
Después del ahorro, el modo DAYNIGHT será convertido automáticamente
dependiendo de TIEMPO de la DURACIÓN incluso en el evento de la ENERGÍA
Con./Desc.. Para reajustar, por favor repite el procedimiento antedicho. (Después
del reajuste, usted puede volver L/L y AWB a la condición anterior.)
Si usted fija este interruptor a EXT, el modo de COLOR/BW varía dependiendo de
la entrada de señal externa al puerto externo de la entrada de señal de
DAYNIGHT(
⑨
).
⑨
Puerto Externo de Entrada de Señal por DAYNIGHT
Cuando el interruptor de la selección de DAYNIGHT (
⑧
)se fija a EXT, el modo de
COLOR/BW varía dependiendo de la señal de entrada a este puerto. El terminal de
la entrada de DAYNIGHT tiene la entrada de DC 5V pull-up y más de 0.2mA.
OFF : Abra el contacto.
ON : Contacto cerrado
19
Especificación de Producto
SCC-B2391P/2091P
ARTÍCULO
DESCRIPCIÓN
Tipo de Producto Cámara CCTV
Sistema de Radiodifusión
Sistema de Estándar PAL
CCD 1/3” CCD Súper HAD
Pixeles Eficaces 752(H) x 582(V)
Sp
Tipo de Exploración 625 Líneas, 2:1 Entrelazado
INTERNO : 15,625Hz(H)
50 Hz(V)
Frecuencia
LÍNEA BLOC :
15,625Hz(H)
50 Hz(V)
INT
Tipo de Sinc
LÍNEA BLOC
(Cuando se utiliza la fuente de la enegía AC)
Resolución 540(color)/570(B/W) Líneas de TV
Proporción S/N Sobre 50Db
Iluminación mínima
0.3 Lux(Color) / 0.06 Lux(B/W)
de Objeto
DAYNIGHT AUTO / EXT
20
ARTÍCULO
DESCRIPCIÓN
ALC
LENTE DE IRIS DC
ALC/ELC
LENTE DE VIDEO
ELC
Función Electrónica de Iris de Obturador (Máximo 1/100 Kseg)
Temperatura de Color
AWB/MANUAL
Sp
BLC(Compensación de
ON
Luz Ambiental )
AGC ON
COMPUESTO VÍDEO OUT
Salida de Video
1V p_p 75Ω/BNC
B2391P : AC24V±10%(50Hz±0.3Hz), DC12V+10%~-5%
Fuente de Energía
B2091P : AC220V~AC240V(50Hz±0.3Hz)
Consumo De Energía Sobre 3Watts
Temperatura de
-10
°C
~+50
°C
Funcionamiento
Humedad de
~90%
Funcionamiento
Tamaño 68(W)x55(H)x128.5(D)mm(BNC incluido)
B2391P : 450g
Peso
B2391P : 550g
21
Especificación de Producto
SCC-B2391/B2300
ARTÍCULO
DESCRIPCIÓN
Tipo de Producto Cámara CCTV
Sistema de Radiodifusión
Sistema de Estándar NTSC
CCD 1/3” CCD Súper HAD
B2391 :
768(H) x 494(V)
Sp
Pixeles Eficaces
B2300 :
510(H) x 492(V)
Tipo de Exploración 525 Líneas, 2:1 Entrelazado
INTERNO : 15,750Hz(H)
59.94 Hz(V)
Frecuencia
LÍNEA BLOC :
15,765Hz(H)
60 Hz(V)
INT
Tipo de Sinc
LÍNEA BLOC
(Cuando se utiliza la fuente de la enegía AC)
Resolución B2391 : Líneas de TV 540(color)/570(BW)
B2300 : Líneas de TV 400(color)/420(BW)
Proporción S/N Más 50Db(AGC OFF)
B2391 : 0.3 Lux(Color) / 0.06 Lux(B/W)
Iluminación mínima
de Objeto
B2300 : 0.2 Lux(Color) / 0.03 Lux(B/W)
DAYNIGHT AUTO / EXT
22
ARTÍCULO
DESCRIPCIÓN
ALC
LENTE DE IRIS DC
ALC/ELC LENTE DE VIDEO
ELC
Función Electrónica de Iris de Obturador (Máximo 1/100 Kseg)
Sp
Temperatura de Color
AWB/MANUAL
BLC(Compensación de
ON
Luz Ambiental)
AGC ON
Salida de Video
COMPUESTO VÍDEO OUT
1V p_p 75Ω/BNC
Fuente de Energía
AC24V
±
10%(60Hz
±
0.3Hz), DC12V
+
10%~-5%
Consumo De Energía Sobre 3Watts
Temperatura de
-10
°C
~+50
°C
Funcionamiento
Humedad de
~90%
Funcionamiento
Tamaño 68(W)x55(H)x128.5(L)mm(BNC incluido)
Peso
450g
23
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de
residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al
finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles
daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos,
separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización
sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las
autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea
sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de
compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Part No.:AB68-00511B
CAMERA COLORE DIGITALE
SCC-B2391(P)
SCC-B2091P
SCC-B2300
Manuale d’Utente
I
Norme di sicurezza
Scopo di queste informazioni è garantire l’uso corretto del prodotto per
prevenire pericoli o danni alla proprietà. Attenersi a tutte le precauzioni.
Avvertenza
Attenzione
La mancata osservanza di questa indicazione
La mancata osservanza di questa indicazione
può provocare la morte o gravi lesioni.
può provocare lesioni o danni alla proprietà.
I
Avvertenza
1. Utilizzare esclusivamente l’adattatore in dotazione. (L’uso di un
adatattatore diverso da quello fornito può provocare incendi, scosse
elettriche o danni al prodotto.)
2.
Quando si collegano i cavi dell’alimentatore e del segnale, controllare i
terminali dei collegamenti esterni prima di effettuare i collegamenti. Collegare i
cavi del segnale di allarme agli appositi terminali, l’adattatore AC alla presa di
ingresso della corrente AC, e l’adattatore DC all’ingresso della corrente DC,
rispettando le polarità corrette. (Un collegamento non corretto
dell’alimentatore può provocare incendi, scosse elettriche o danni al prodotto.)
3.
Non collegare più telecamere allo stesso adattatore. (Il superamento della
capacità può provocare una generazione anomala di calore oppure incendi.)
4. Inserire il cavo di alimentazione nell’apposita presa. (Un collegamento
allentato può provocare incendi.)
5. Quando si installa la telecamera a soffitto oppure a parete, fissare bene
l’apparecchio. (Una telecamera instabile può cadere e provocare lesioni
personali.)
6. Non collocare oggetti con capacità conduttive (cacciaviti, monete e altri
oggetti metallici) oppure recipienti pieni d’acqua sopra la telecamera. (La
mancata osservanza di questa norma può provocare lesioni personali
dovute a incendi, scosse elettriche o alla caduta di oggetti.)
2
7. Non installare l’apparecchio in luoghi sporchi, polverosi o umidi. (In caso
contrario si possono provocare incendi o scosse elettriche.)
8. Se dall’apparecchio provengono odori insoliti oppure fumo, scollegare
immediatamente dall’alimentazione elettrica e rivolgersi al centro di
assistenza. (Se si continua a utilizzare l’apparecchio in tali condizioni si
possono provocare incendi o scosse elettriche.)
9. In caso di funzionamento difettoso dell’apparecchio, rivolgersi al
rivenditore presso cui è stato effettuato l’acquisto oppure al centro di
assistenza più vicino. Non smontare né modificare il prodotto. (Samsung
non è responsabile di problemi causati da modifiche non autorizzate o da
tentativi di riparazione.)
10. Durante la pulizia, non spruzzare acqua direttamente sui componenti del
I
prodotto. (In caso contrario si possono provocare incendi o scosse
elettriche.) Pulire la superficie con un panno asciutto. Non usare mai
detergenti o prodotti chimici per la pulizia del prodotto, in quanto questi
potrebbero provocare lo scolorimento della superficie e danneggiare il
rivestimento esterno.
Attenzione
1. Non far cadere oggetti sopra il prodotto e non sottoporre quest’ultimo a
forti colpi. Il prodotto non va tenuto in un luogo soggetto a vibrazioni
eccessive o a interferenze magnetiche.
2. Non installare il prodotto in un luogo soggetto ad alte (superiori ai 50
gradi) o basse temperature (- 10 gradi), oppure ad elevata umidità. (In
caso contrario si possono provocare incendi o scosse elettriche.)
3. Evitare i luoghi esposti alla luce solare diretta e la vicinanza a sorgenti di
calore come caloriferi e radiatori. (La mancata osservanza di questa
norma può provocare incendi.)
4. Per spostare un apparecchio già installato, assicurarsi di averlo spento
prima di spostarlo e reinstallarlo.
5. Installare l’apparecchio in un luogo ben ventilato.
6. In caso di temporali, staccare la spina dalla presa elettrica. (La mancata
osservanza di questa norma può provocare incendi o danni al prodotto.)
3
Contenuti
Capitolo 1 Introduzione..........................................................5
Capitolo 2 Caratteri Speciali..................................................6
Capitolo 3 Installazione..........................................................7
Controllazione Gli Contenuti del Pacco............7
Precauzioni in Installazione e Uso....................8
I
Collegamento Auto Iris Lenti Connettore.........9
Fissaggio Lente..................................................10
Posizione Lenti Selezione Interruttore............11
Aggiustamento Fuoco Retro............................11
Collegamento cavi e controllazione
operazione .........................................................13
Capitolo 4 Nomi e Funzione dei componenti....................15
Specificazione Prodotto....................................20
4