Philips SPO2 M1195AN – страница 13
Инструкция к Прочим инструментам Philips SPO2 M1195AN
警告
(继续)
• 应尽可能将传感器置于没有动脉插管、静脉输液管或血压袖带的肢
体上。
• 避免让贴附部位过多的移动。 要让病人安静下来或将传感器放到移
动较少的部位。
• 功能障碍的血红蛋白或血管内染料会造成不准确的测量结果。
• 确保传感器佩戴部位未深度染色或着色。 例如,指甲油、人工指
甲、染料或油染色等,他们会测量不准确。 如有上述情况,改变传
感器贴附部位或在另一部位贴附另一传感器。
• 在有强光的场合 (红外灯、手术灯、光治疗),必须将传感器用不
透光的材料遮盖起来。 否则会造成不准确的测量结果。
• 不要让连接器和任何液体接触。
• 每 2 ~ 3 小时检查一次贴附部位来确保皮肤性质无损以及正确的光
线准直,保证贴附部位远端的血液循环。 在一个地方传感器贴附时
间太长会造成皮肤刺激或溃疡。每 4 小时改变一次传感器的贴附部
位,如果血液循环或皮肤性质有损,要更频繁地改变贴附部位。 如
光源未与光检测器对准,重新贴附传感器或在另一部位贴附另一替
代传感器。
• 不要在 MRI(磁共振)检查期间使用传感器, 这会造成烧伤或不准
确的测量结果。
• 仅用于 M1191AL/M1191ANL/M1191BL:不要将这些传感器与延长
或适配电缆合用。
• 仅用于 M1195A/M1195AN:婴儿容易乱动;因此,为婴儿佩戴传感
器时,使用胶带固定传感器电缆,防止从婴儿手指脱落。 必要时将
传感器放在另一手指上,或是其它备选位置 (手指)。
239
佩戴传感器之前
一定要阅读并了解 SpO
监护设备 IFU 中列出的所有警告,以及本传
2
感器 IFU 中列出的所有警告。 仅可将传感器与经过确认的设备配合
使用,并佩戴在推荐的病人佩戴部位。
检查传感器有无损坏。
• 检查传感器的内部与外部。 要检查内部,可以轻轻地打开传感器
腔,检查覆盖光线元件的透明硅树脂上或旁边有无裂痕。 确保硅树
脂上没有气泡,并且传感器中没有液体漏出。
• 凡是有损坏或改变迹象的传感器,皆不可再用于病人;相反,要使
用妥善的处理规程处理该传感器 (参见以下内容)。
传感器的处理
处理失效的传感器
凡是显示有形损坏或电气损坏,或是故障的任何部件皆要消毒,去
污,并按照关于医院废物处理的当地规章进行处理。
定期更换佩戴部位
每 4 小时改变一次传感器的佩戴部位,如果血液循环或皮肤性状恶
化,则要更频繁地更换佩戴部位。
240
佩戴手指 (或足趾)传感器
成人手指传感器
体重超过 50kg 的病人,除拇指外的任何手指。
• A- 系列: M1191A 或 M1191AL
• 特殊版本 (SE) A- 系列: M1191ANL
成人应用程序
已示
• B- 系列: M1191B 或 M1191BL
儿童手指传感器
体重在 15kg 到 50kg 之间的病人,除拇指之外的任何手指。
• A- 系列: M1192A
• 特殊版本 (SE) A- 系列: M1192AN
婴儿手指 (或足趾)传感器
体重在 4kg 到 15kg 之间的病人,除拇指之外的任何手指或足趾。
手指或足趾直径应该是 7-8mm (0.27-0.31")。
• A- 系列: M1195A,或
• 特殊版本 (SE) A- 系列: M1195AN
步骤 佩戴手指 (或足趾)传感器
1
选择适于病人身体大小的传感器 (如上定义)。
2
把传感器套在病人手指上。 如果佩戴成人手指传感器,一定要将传
感器电缆如上图所示置于手指 / 手掌上面 。
3
病人指尖应触及但不突出传感器末端。 必要时修剪指甲,将传感器
位置调正确。
4
如果使用成人手指传感器,则使用 M1627A 腕带 (仅与成人手指
传感器一起提供)将电缆固定在手背。
5
将传感器插接入设备 (或者如果需要的话,插入适配电缆)。
6
定期检查并更换传感器佩戴位置。
241
佩戴手 / 足传感器
新生儿的手或足,用于体重在 1kg 到 4kg 之间的病
人。
• A- 系列: M1193A
• 特殊版本 (SE) A- 系列: M1193AN
步骤 佩戴足 / 手传感器
1
将传感器套在手或足上,让光线元件彼此正对。
2
轻轻抽紧束带 (不超过 2.5cm (1.0”)),固定传感器。
3
将抽紧的束带穿过插槽,将之固定于此,同时将束带的末端穿过闩
环。 如束带太长,把它穿过第二个闩环。
4
将传感器插接入设备 (或者如果需要的话,插入适配电缆)。
5
定期检查并更换传感器佩戴位置。
佩戴耳夹传感器
成人或儿童的耳朵,适用于体重大于 40kg 的病人。
• A- 系列: M1194A,或
• 特殊版本 (SE) A- 系列: M1194AN
步骤 佩戴耳夹传感器
1
为了改善灌注,需按摩或温热耳朵。
2
将探头夹在耳垂的多肉部分。 可塑性的固定装置可以最大限度地减
少病人移动产生的伪迹。 不要把探头夹在软骨上或是压在头骨上。
3
将传感器插接入设备 (或者如果需要的话,插入适配电缆)。
4
定期检查并更换传感器佩戴位置。
242
清洁与低级别的消毒
可重复使用的传感器应该清洁并消毒,但切勿灭菌。 遵循以下列出的
操作步骤。
警告
• 只可使用以下列出的经验证的清洗剂,不可使用其它。 否则就会
损坏传感器或连接导线,缩短产品寿命或造成安全危险。
• 选择消毒剂时务必小心,因为有的名字相似但结构完全不同。
• 切勿将传感器的连接头浸泡入任何清洗液、消毒剂或是其它液体
(只有传感器和电缆套管可以浸泡,不能
浸泡连接头)。
• 将传感器浸泡在消毒液中的时间不要超过消毒液制造商指定的
时间。
• 切勿对传感器灭菌。
经验证的清洗剂
- 柔和去污剂 - 盐溶液 (1%)
经验证的消毒剂
®
®
®
Metricide
28 Cidex
Formula 7 Kohrsolin
(2%)
®
®
®
Metricide
Plus 30 Cidex
OPA Mucapur
-CD (1%)
®
®
Terralin
Liquid Cidex
Plus
Isopropanol (70%) 龊
Isopropanol Wipe (70%)
®
®
Incidin
Liquid Omnicide
28
步骤 清洁与低级别的消毒
1
按照随清洗剂的使用说明清洗传感器。
2
按照随消毒剂提供的使用说明对传感器进行消毒。
3
将传感器在水中漂洗,用干净的布擦干,在令其完全晾干。 如果发
现传感器或电缆有变质或损坏的迹象,应将之即刻处理。
243
规格
传感器精度
A- 系列传感器: 对于 A- 系列传感器 SpO
以及脉率的精度,请参见您的飞利
2
浦 / 安捷伦 / 惠普设备使用说明书。
B- 系列传感器: M1191B 和 M1191BL 传感器的 SpO
以及脉率精度规格与您
2
的飞利浦 / 安捷伦 / 惠普设备使用说明书中给出的 M1191A 以及 M1191AL 传
感器的规格一致。
特殊版本 A- 系列传感器(AN- 系列): 特殊版本 A- 系列传感器与 M1020B 或
M3001A,选件 AO2 配套使用时的 SpO
精度(功能饱和度)被定义为测量值
2
与参照值之间的均方根 (RMS), 当 SpO
在 70 到 100% 之间时,其测量精
2
度: M1191ANL 和 M1192AN 为 2% ; M1193AN,M1194AN 和 M1195AN 为
3%。
新生儿应用: 声明的精度数值中已经针对新生儿应用项目附加了 1%,来抵消
文献所预测的由于胎儿血红蛋白对氧饱和度计测量值的影响。
光发射二极管波长范围
这些传感器所使用的发光二极管的波长范围在 600nm - 1000nm 之间,光输出
能量小于 15mW。知晓波长范围,有助于临床医师进行光动态治疗。
测量验证
SpO
的精确度已经在人体实验中通过与 CO - 氧压计测得的动脉血样参照值
2
相比较而得以确认。 在一项对照的去饱和研究中,对健康成人志愿者 SaO
在
2
70% 和 100% 之间的各个饱和度水平进行了研究。 该研究的受试者人群特征
为:
• 近似 50% 的女性和 50% 的男性,年龄在 18-45 之间
• 肤色: 从浅色到黑色
由于脉搏氧饱和度设备的测量结果符合统计学分布,其测量结果中仅有大约 2/
3 预期会落在 CO- 氧饱和度计所测得的 +
边值之内。 功能性测试,比如 SpO
2
模拟器不能用于评估脉搏氧饱和度传感器的精度。
244
For more information, please call your local Philips sales office listed in your
telephone directory or a Philips regional office listed below for the location of your
nearest sales office.
United States:
Europe, Middle East and Africa:
Philips Medical Systems
Philips Medizin Systeme
North America Corporation
Böblingen GmbH
3000 Minuteman Road
Cardiac and Monitoring Systems
Andover, MA 01810-1099
Hewlett-Packard Str. 2
(800) 225-0230
71034 Böblingen, Germany
Fax: (+49) 7031 463 1552
Canada:
Philips Medical Systems Canada
Asia Pacific Headquarters:
281 Hillmount Road
Philips Medical Systems
Markham, ON
30/F Hopewell Centre
L6C 2S3
17 Kennedy Road
(800) 291-6743
Wanchai
Hong Kong
Latin America Headquarters:
Tel: (852) 2821 5888
Philips Medical Systems
Fax: (852) 2527 6727
1550 Sawgrass Corporate Parkway #300
http://shop.medical.philips.com
Sunrise, FL 33323 USA
Tel: (954) 835-2600
Fax: (954) 835-2626
This product complies with the
requirements of the Council Directive 93/42/
EEC June 1993 (Medical Device Directive).
Contains no Latex
Manufacturing Address:
Subject to modification
Philips Medizin Systeme
© 2006
Böblingen GmbH
Koninklijke Philips Electronics N.V.
Hewlett-Packard Str. 2
Printed in Germany December 2006
71034 Böblingen, Germany
Philips Part Number 453564052251