Philips SPO2 M1195AN – страница 12

Инструкция к Прочим инструментам Philips SPO2 M1195AN

警告

フィリップス / アジレント /HP の機器との併用のみを目的とし

てお使いいただけます。 使用する前に、機器 / センサの組み合わ

せが機器に付属の取扱説明書(ユーザーズ・ガイド)に指定さ

れているかどうかご確認ください。組み合わせが正しくない場

合は、患者が負傷するおそれがあります。

パルスオキシメトリの測定値は統計学的な分布を示します。

値全体の 2/3 が仕様の確度範囲内に含まれると予測されます

(センサの確度については、本書で後述する「仕様」を参照して

ください)

センサは、オキシメータの SpO

コネクタまたは SpO

コネクター

2

2

ケーブルのみに接続してください。

センサを消毒せずに、別の患者に再使用しないでください。同

一患者に対しては、入院期間を通じて再使用できます。

周辺温度が高い場合は、循環が良好でない部位にセンサを長時

間装着すると、患者が重症の火傷を負うおそれがあります。 この

ような状況を防ぐために、センサの装着部位を頻繁にチェック

してください。 装着開始時の体表温が 35 ℃未満の場合は、本書

に記載されているセンサを皮膚に装着した状態で 41 ℃を超える

危険性はありません。

本書の装着に関する指示(後述)に従って、適切な装着部位、

または代替部位にセンサが装着されていることを確認します。

正しい部位に装着しなければ、正確な測定値が得られないおそ

れがあります。

静脈拍動、血行障害、圧痕、圧迫による壊死、アーチファクト、

および測定精度の低下を避けるため、適切なサイズのセンサを

使用しているかどうか、また締め付け過ぎていないかどうかを

確認します。センサの装着がきつすぎる場合(装着部位が浮腫

などのために大きすぎるなど)、センサに過剰な力が加わるおそ

れがあります。これにより、装着部位の末端で静脈の鬱血が起

こり、間質性浮腫および組織の虚血の原因となります。

センサの装着がゆるすぎる場合、センサが外れたり、発光源と

受光部がずれて測定値が不正確になる場合があります。

219

警告(続き)

センサは、できるかぎり動脈カテーテル、血圧カフ、または血

管内注入ラインを使用している四肢を避けて装着してください。

過剰な体動の影響を受ける部位を避けて装着します。患者の体動を

抑えるか、またはセンサを体動の少ない部位に移動してください。

機能不全ヘモグロビンや血管内の色素の存在によっても、正確

な測定値が得られないおそれがあります。

センサの装着部位に強い色素沈着や着色がないことを確認して

ください 例えばマニキュア、付け爪、染料、顔料入りのクリー

ムなどにより測定値が不正確になる場合があります。色素沈着

や着色がある場合は、センサの位置をずらすか、別の種類のセ

ンサを使用して装着部位を変更してください。

赤外線ランプ、無影灯、光線療法など、光が強いか、または明

る過ぎる場合は、センサを遮光性のあるもので覆ってください

センサを覆わずに使用すると、正確な測定値が得られないおそ

れがあります。

コネクタに液体がかからないようにしてください。

センサの装着部位を 2 3 時間おきに調べて、皮膚の状態が正

常か、発光源と受光部が正しく向かい合う位置になっているか、

装着部位への末梢循環が正常かどうかを確認します。センサを

同一箇所に長時間装着すると、皮膚の炎症や潰瘍の原因となる

おそれがあります。 センサの装着部位は 4 時間ごとに変更しま

す。 末梢循環や皮膚に異常が見られた場合には、さらに頻繁に変

更してください。発光源と受光部が向かい合っていない場合は、

センサの位置をずらすか、別の種類のセンサを使用して装着部

位を変更してください。

MRI スキャン中はセンサを使用しないでください。火傷の原因と

なったり、測定値が不正確になるおそれがあります。

M1191AL/M1191ANL/M1191BL 使用時の注意M1191AL/M1191ANL/

M1191BL は、コネクター(延長)ケーブルまたはコネクターケー

ブルを接続して使用しないでください。

M1195A/M1195AN 使用時の注意幼児患者の場合は、手の動きに

よりセンサが指から外れないように、センサのケーブルをテー

プで固定します。 必要に応じて、センサを別の手指または代替部

位(足指)に装着してください。

220

センサを装着する前に

お使いの SpO

モニタリング機器に付属のユーザーズ・ガイドおよ

2

び本書に記載されているすべての警告をよくお読みいただき、内

容を理解しておいてください。 センサは検証済み機器のみと併用

し、推奨部位のみに装着して使用してください。

センサの点検:破損の有無

センサの外観と内部の両方を点検します。 センサ内部をチェック

するには、センサの空洞部分を軽く広げて、発光源を覆う透明

なシリコンやそのつなぎ目に裂け目がないかどうかを確認しま

す。 また、シリコンにブリスター(ふくれ)がないか、センサの

発光源と受光部から液体が漏れていないかどうかを確認します。

センサに破損や変質の徴候が見られる場合は、生体情報モニタ

リングを使用せず、適切な廃棄手順に従って廃棄してください

(下記を参照)

センサの廃棄

劣化したセンサの廃棄

センサに物理的または電気的な劣化や破損の徴候が見られる場合

は、センサを消毒、除染し、医療廃棄物の廃棄に関する地域の法

令に従って廃棄してください。

装着部位の定期的な変更

センサの装着部位は 4 時間ごとに変更します。 末梢循環や皮膚に

異常が見られた場合には、さらに頻繁に変更してください。

221

手指(足指)用センサの装着

成人手指用センサ

体重が 50 kg を超える患者の親指以外の指に装着。

A シリーズ:M1191A または M1191AL

成人への装着

スペシャル・エディション(SE)

 

M1191ANL

B シリーズM1191B または M1191BL

小児手指用センサ

体重が 15 kg 50 kg の患者の親指以外の指に装着。

A シリーズ:M1192A

スペシャル・エディション(SE):M1192AN

幼児手指(足指)用センサ

体重が 4 kg 15 kg の患者の親指以外の指または足指に装着。

手指または足指の直径が 7 8 mm の場合のみ使用。

A シリーズ:M1195A、または

スペシャル・エディション(SE):M1195AN

手順 手指(足指)用センサの装着

1 患者のサイズに応じたセンサを選択します(上記を参照)

2 センサを指先にかぶせます。人手指用センサを装着する場合は

上図に示すとおり、ケーブルを指の爪側/手の甲側に沿わせます。

3 指先がセンサの先端に触れ、かつ先端からはみ出ないよう注意

てください。 センサを正しく装着できるよう、必要に応じて指爪

をカットしてください。

4 成人手指用センサを装着する場合は、M1672A リストバンド

(成人手指用センサにのみ付属)を使用して、ケーブルを手の甲

に固定します。

5 センサを機器(または使用する場合はコネクターケーブル)に接続します。

6 センサの装着部位を定期的に調べて変更します。

222

/ 足用センサの装着

体重が 1 kg 4 kg の新生児患者の手または足に装着。

A シリーズ:M1193A

スペシャル・エディション(SE):M1193AN

手順 / 足用センサの装着

1 発光源と受光部が向かい合うように、センサを手または足にかぶせます。

2 センサを押さえたまま、バンドを少し伸ばします(2.5 cm 以上

伸ばさないこと)

3 バンドを止め金に差し込み、止め金を押さえながらバンドを引っ張っ

て固定します。バンドが長い場合は、2 番目の止め金に通します。

4 センサを機器(または使用する場合はコネクターケーブル)に接続

します。

5 センサの装着部位を定期的に調べて変更します。

耳用(クリップ型)センサの装着

体重が 40 kg を超える成人 / 小児患者の耳に装着。

A シリーズ:M1194A、または

スペシャル・エディション(SE):M1194AN

手順 耳用(クリップ型)センサの装着

1 潅流が十分でない場合は、耳たぶをマッサージするか、暖めてください。

2 センサを耳たぶの厚い部位に装着します。プラスチック製の固

定器具を使用すると、患者の体動によるアーチファクトが最小

限に抑えられます。センサは軟骨、または頭部を圧迫する部位

には装着しないでください。

3 センサを機器(または使用する場合はコネクターケーブル)に

接続します。

4 センサの装着部位を定期的に調べて変更します。

223

クリーニングと低レベルの消毒

リユーザブル・センサは必ずクリーニング / 消毒し、絶対に滅菌

しないでください。 クリーニングと消毒については以下の手順に

従ってください。

警告

以下に示す有効なクリーニング剤および消毒剤のみを使用し、

他の薬剤を使用しないでください。他の薬剤を使用すると、

センサやコードの破損および寿命の短縮を招いたり、安全性

を脅かすおそれがあります。

名称が酷似していても成分が全く異なる消毒剤があるので、

消毒剤の選択には充分注意してください。

センサのコネクタをクリーニング剤、消毒剤、およびその他

の液体に浸けないでください(センサおよびケーブル・ハウ

ジングのみ浸漬できますが、コネクタは浸漬できません)

センサの消毒剤への浸漬はメーカーにより指定されている時

間を超えないようにしてください。

センサは滅菌しないでください。

有効なクリーニング剤

- 低刺激性の洗剤溶液 - 1 %

有効な消毒剤

- Cidex - Incidin - Metricide Plus 30 - Terralin

- Cidexplus - Kohrsolin - Mucapur

-70%) - Metricide - Omnicide

手順 クリーニングと低レベルの消毒

1 クリーニング剤付属の取扱説明書の指示に従ってセンサの

クリーニングを行います。

2 消毒剤付属の取扱説明書の指示に従ってセンサの消毒を行います。

3 センサを水洗いし、清潔な布で拭いた後、完全に乾燥させます。

センサやケーブルに劣化や破損が見られる場合は、どのような

劣化や破損であってもただちにセンサを廃棄してください。

224

仕様

センサの確度

A シリーズ・センサ:A シリーズ・センサの SpO

および脈拍数の確度仕様

2

については、フィリップス / アジレント /HP の各機器に付属のユーザー

ズ・ガイドをご覧ください。

B シリーズ・センサ:M1191B よび M1191BL ンサの SpO

および脈拍数の

2

確度仕様は、フィリップス / アジレント /HP の各機器に付属のユーザー

ズ・ガイドで M1191A および M1191AL について記載されている内容と同じで

す。

スペシャル・エディション A シリーズ・センサ(AN シリーズ):スペシャ

ル・エディション A シリーズのセンサを M1020B または M3001A オプショ

A02 との組み合わせで使用する場合の SpO

確度(機能性酸素飽和度)は

2

測定値と基準値の差の 2 乗平均平方根値(RMS)で示され、70 % 100 %

の範囲で M1191ANL/M1192AN では 2%、M1193AN/M1194AN/M1195AN では 3%

す。

新生児への装着新生児に装着する場合について仕様に記載されている確

度の数値は、文献などでの議論に基づき、新生児の血中の胎児性ヘモグロ

ビンが SpO

測定値に及ぼす影響を考慮してあらかじめ 1% 加えた値と

2

なっています。

LED(発光ダイオード)の波長範囲

上記のセンサに使用されている発光源の波長範囲は 600nm 1000nm、発

源電力は 15mW 未満です。 波長範囲について理解しておくと、光力学療法を

行う際に役立つ場合があります

測定結果の信頼性

SpO

の確度は、人体実験においてコオキシメータ co-oximeter で測定した

2

動脈血基準検体を用いて検証したものです。 ディサチュレーション比較試

験は、飽和度(SaO2)が 70% 100% の間の健常成人ボランティアを対象と

して行われました。 上記試験の母集団の特徴は以下のとおりです。

男女ともに約 50%、年齢 18 45

皮膚の色:明るい色~非常に濃い色

パルスオキシメータ装置の測定値は統計的な分布を示すため、測定値の約

2/3 のみがコオキシメータで測定した± Arms 値の範囲内に含まれると予測

されます。 パルスオキシメータのセンサの確度の評価に機能テスター

(SpO

シミュレータなど)は使用できません。

2

225

產品綜覽

三種飛利浦重複使用式 SpO

系列感應器所提供的監測功能適用於各

2

類病患,如下表所示。 請參考本使用手冊後面的

規格

,以瞭解

感應器的各項精確值。

A 系列感應器 適用於將其列為零配件的任何 Philips/Agilent/HP

器。 請參考儀器的使用手冊,以瞭解 A 系列感應器相容性資訊。

B 系列感應器:適用於將 A 系列 M1191A M1191AL 感應器列為

相容零配件的同類 Philips/Agilent/HP 儀器,即 M1191B 可代替

M1191AM1191BL 可代替 M1191AL

特殊版本 A 系列感應器 (AN 系列 )適用於飛利浦廠牌 OxiMax®

相容儀器 M1020B M3001A ( 選配 A02) 還適用於將 A 系列感

應器列為相容零配件的同類 Philips/Agilent/HP 儀器。 每種特殊版

A 系列感應器均可代替以類似方式編號的 A 系列感應器,即

M1191ANL 可代替 M1191ALM1192AN 可代替 M1192A

M1193AN 可代替 M1193AM1194AN 可代替 M1194A;以及

M1195AN 可代替 M1195A

2

特殊版本

A 系列

B 系列

A 系列感應

成人 小兒 嬰兒 新生兒

感應器

感應器

3

3

手指

手指

手指

手部

足部

M1191A M1191B

未提供

3

1

1

1

3

M1191AL

M1191BL

M1191ANL

M1192A

未提供

M1192AN 3

M1193A

未提供

M1193AN 33

M1194A

未提供

M1194AN 3 3

M1195A

未提供

M1195AN 33

1

這些感應器具有 3 公尺 ( 標準長度為 2 公尺 ) 的連接導線。

2

這些感應器擴展了與飛利浦廠 OxiMax® 相容儀器的相容性。

3

M1193A M1195A 感應器的優先應用部位。

使用目的

飛利浦重複使用式 SpO

感應器可以供多位病患使用,可在需要監測

2

非侵入式血氧飽和濃度及脈搏速率時使用。

226

感應器隨附的零配件

M1627A 成人腕帶

僅成人手指用感應器隨附此腕帶

,用於將感應

器導線固定至成人病患手背和腕部背面。

使用手冊 說明感應器型號、病患應用、不當使用警告和規格。

可供單獨購買的零配件

M1940A 轉接導線 8 ( 圓形母接頭 ) 12 ( 圓形公接頭 )

導線。 8 針感應器連接頭轉接至 12 針儀器插孔。 將感應器導

線延長 2 公尺。 請勿用於 M1191ALM1191ANLM1191BL 感應

器。

M1941A 延長導線 8 ( 圓形母接頭) 8 (圓形公接頭)

延長

線。 將感應器導線延長 2 公尺。 請勿用於 M1191ALM1191ANL

M1191BL 感應器。

產品符號定義

成人 小兒 成人手指 嬰兒 / 新生兒手

成人 / 小兒耳朵

嬰兒 新生兒 小兒 / 嬰兒

嬰兒腳趾 嬰兒 / 新生兒足

手指

注意事項,

僅限處方

儲存

不含任何

請參閱文件

使用

溫度

乳膠成分

227

警告

這些感應器僅適用於 Philips/Agilent/HP 儀器。 使用之前,請確認

在儀器的使用者文件 ( 例如,使用手冊 ) 中指定了儀器 / 感應器的

組合;否則可能會對病患造成傷害。

脈衝式血氧飽和計測量是按統計學規律分佈的。 預期有三分之二的

脈衝式血氧飽和計測量結果,可落於指定的精確值範圍之內 ( 請參

考本使用手冊後面的

規格

,以瞭解指定的感應器精確值 )

感應器僅可連接至血氧飽和計的 SpO

連接頭或 SpO

轉接導線。

2

2

感應器未經消毒前請勿重複使用於其他病患。 在單一病患整個治療

期間,感應器可重複使用於此病患。

在環境溫度較高的情況下,於循環不暢的部位長期應用感應器可

能會嚴重灼傷病患皮膚。 為避免出現此種情況,請經常檢查病患應

o

用部位。 如果起始皮膚溫度不超過 35

C,則全部所列感應器在應

o

用時均不會使皮膚溫度超過 41

C

請確定將感應器應用於病患的優先或替代應用部位,同時要依照

本文件後面所提供的應用說明進行操作。 否則可能導致不正確的測

量結果。

請確定所使用的感應器為正確尺寸且不會太緊,以免造成靜脈脈

動、循環阻塞、壓痕、壓迫性壞死、雜訊與不正確的測量結果。

如果應用部位太大或因浮腫而變大使得感應器太緊,過度的壓迫

可能會導致應用部位末端靜脈充血,並導致間隙浮腫與組織局部

缺血。

如果感應器太鬆,可能會從身體上脫落或者不利於正確的感應器

光學校準,並導致不正確的讀數。

228

警告 (

接上頁

)

感應器最合適的應用部位應為沒有動脈導管、血壓壓脈帶或血管

內注射通路的末梢。

避免應用於容易過度活動的部位。 嘗試使病患維持平靜,或將感應

器移到較少活動的部位。

不正常的血紅素或血管內染色也會導致不正確的測量結果。

確保感應器應用部位沒有被深度塗染。 例如,指甲油、人工指甲、

染色或有顏色的乳霜,均可能導致不正確的測量結果。 若有任何上

述情況,則需改變感應器位置或於不同部位使用替代的感應器。

在強烈燈光或過度光亮的情況下 ( 紅外線燈、開刀房燈光、光療

),請使用不透光材質覆蓋感應器。 否則可能導致不正確的測量

結果。

請避免連接頭接觸任何液體。

請每 2 3 小時檢查一次感應器的應用部位,以確保皮膚狀況正

常、光學校準正確以及感應器部位的末端循環正常。 如果感應器在

一個位置上應用太久,則皮膚可能會發炎或潰瘍。請每 4 個小時更

換一次感應器的應用部位;如果血液循環不良或皮膚損傷,則請

提高更換部位的頻率。 若光源沒有直接與光源偵測器相對,請重新

置放感應器,或於其他部位使用替代感應器。

請勿於 MRI 掃描期間使用感應器。 可能造成灼傷或不正確的測量

結果。

僅限於 M1191AL/M1191ANL/M1191BL請勿將延長導線或轉接

導線用於這些感應器。

僅限於 M1195A/M1195AN由於嬰兒病患的活動控制力較差,因

此將感應器應用至嬰兒時,請以膠布固定感應器導線,以防止感

應器自嬰兒手指脫落。 如有必要,請將感應器置放於其他手指或替

代部位 ( 腳趾 )

229

使用感應器之前

請確定閱讀並瞭解列於 SpO

監測儀器使用手冊中的所有警告,以及

2

本感應器使用手冊中說明的所有警告。 僅將感應器用於經確認的儀

器,並在建議的病患應用區域使用感應器。

檢查感應器的損壞情況

檢查感應器的外部和內部。 若要檢查內部,請輕輕撐開感應器,檢

查蓋住光學元件的透明矽膠上或旁邊是否有裂縫。 請確定矽膠上沒

有起泡,並且無液體自感應器光學元件流出。

如果任何感應器有損壞或變化的跡象,請勿再使用它進行進一步

的病患監測;相反的,請使用正確的丟棄程序將其丟棄 ( 請參閱以

下內容 )

感應器丟棄

丟棄退化的感應器

如果任何感應器顯示物理性退化、電子性退化跡象或者已經發生故

障,應該根據各地有關醫院廢棄物處置的規定,對其進行消毒、清

潔與丟棄。

定期變更應用部位

請每 4 個小時更換一次感應器的應用部位;如果血液循換不良或皮

膚損傷,則請提高更換部位的頻率。

230

使用手指 ( 或腳趾 ) 用感應器

成人手指用感應器

用於除大拇指之外的任何手指,適用於體重超過

50 公斤的病患。

A 系列 M1191A M1191AL

成人應用

圖示

特殊版本 (SE) A 系列 M1191ANL

B 系列:M1191B M1191BL

小兒手指用感應器

用於除大拇指之外的任何手指,適用於體重介於 15 公斤與 50 公斤

之間的病患。

A 系列 M1192A

特殊版本 (SE) A 系列 M1192AN

嬰兒手指 ( 或腳趾 ) 用感應器

用於除大拇指之外的任何手指或腳趾,適用於體重介於 4 公斤與 15

公斤之間的病患。

手指或腳趾直徑應在 7 8 公釐 (0.27 0.31”) 之間。

A 系列 M1195A,或

特殊版本 (SE) A 系列 M1195AN

231

步驟 使用手指 ( 或腳趾 ) 感應器

1

選擇符合病患體重的感應器 ( 如上述定義 )

2

將感應器置放於病患手指上。 如果使用的是成人手指用感應器,請

確定將感應器導線置放於手指 / 手部 「頂端」,如上圖所示。

3

病患指尖應接觸但不超過感應器的末端。 如有必要,請修剪指甲

正確置放感應器。

4

如果使用的是成人手指用感應器,請使用 M1627A 腕帶 ( 僅成人

手指用感應器隨附此腕帶 ) 將導線固定於 「手背」

5

將感應器接上儀器 ( 或者如果需要,將其接上轉接導線 )

6

定期檢查和變更感應器應用部位。

使用手部 / 足部感應器

用於新生兒手部或足部,適用於體重介於 1 公斤與 4

公斤之間的病患。

A 系列 M1193A

特殊版本 (SE) A 系列 M1193AN

步驟 使用手部 / 足部感應器

1

將感應器置放於手部或足部上,使其光學組合元件彼此相對。

2

握住感應器,輕輕拉開綁帶 ( 不超過 2.5 公分 [1.0 ])

3

將展開的綁帶插入穿孔,穿過末端的閂孔後將其固定。 如果綁帶

太長,則將其穿過第二個閂孔

4

將感應器接上儀器 ( 或者如果需要,將其接上轉接導線 )

5

定期檢查和變更感應器應用部位。

232

使用夾耳式感應器

用於成人或小兒耳朵,適用於體重超過 40 公斤的病

患。

A 系列 M1194A,或

特殊版本 (SE) A 系列: M1194AN

步驟 使用夾耳式感應器

1

可按摩或加熱耳垂以改善末稍循環。

2

將感應器夾在耳垂較肥厚的部位。 塑膠固定裝置將病患活動產生

的雜訊降至最低。 請勿將感應器置放於軟骨或者任何會壓迫頭部

的部位。

3

將感應器接上儀器 ( 或者如果需要,將其接上轉接導線 )

4

定期檢查和變更感應器應用部位。

清潔與簡單消毒

重複使用式感應器應進行清潔與消毒,但不得進行殺菌。 請依照下

面所述程序進行操作。

警告

請僅使用下面所列的經確認之清潔劑與消毒劑;不要使用任何

其他的清潔劑與消毒劑。 否則可能會損壞感應器或連接線,縮

短產品使用期限,或造成安全隱憂。

選擇消毒劑時請特別小心,因為有些消毒劑雖然名稱相似,但

成分完全不同。

請勿將感應器連接頭浸於任何清潔溶液、消毒劑或其他液體中

( 僅可浸泡感應器與導線外殼,而不得浸泡連接頭 )

感應器在消毒劑中的浸泡時間不要超過消毒劑製造廠商規定的

時間。

請勿對感應器進行殺菌。

233

經確認的清潔劑

- 溫和的清潔劑 - 含鹽溶液 (1%)

經確認的消毒劑

®

®

®

Metricide

28 Cidex

Formula 7 Kohrsolin

(2%)

®

®

®

Metricide

Plus 30 Cidex

OPA Mucapur

-CD (1%)

®

®

Isopropanol (70%) or

Terralin

Liquid Cidex

Plus

Isopropanol Wipe (70%)

®

®

Incidin

Liquid Omnicide

28

步驟 清潔與簡單消毒

1

請依照清潔劑所附的說明對感應器進行清潔。

2

請依照消毒劑所附的說明對感應器進行消毒。

3

用水沖洗感應器,以乾布擦乾並待其完全乾燥。 如果您發現感應

器或導線有退化或損壞的跡象,請立即丟棄。

234

規格

感應器精確值

A 系列感應器 如需 A 系列感應器的 SpO

與脈搏速率精確值規格,請參考

2

您的 Philips/Agilent/HP 儀器使用手冊。

B 系列感應器 M1191B M1191BL 感應器的 SpO

與脈搏速率精確值規格

2

與您的 Philips/Agilent/HP 儀器使用手冊中指出的 M1191A M1191AL 感應

器對應規格相同。

特殊版本 A 系列感應器 (AN 系列 ):特殊版本 A 系列感應 ( M1020B

M3001A [ 選配 A02]) 結合使用 ) SpO

精確值 ( 起作用的飽和值 ) 是為均方

2

根值 (RMS) ( 量值與參考值之間的差異 ),範 70% 100% 之間 針對

M1191ANL M1192AN 2%;針對 M1193ANM1194AN M1195AN

3%

新生兒應用:如文獻中所指出的,列出的新生兒應用精確值已額外提高 1%

以修正新生兒血液中胎兒血紅素對血氧飽和計測量的影響。

發光二極體波長範圍

這些感應器中使用的發光二極體的波長範圍介於 600 nm 1000 nm 之間,且

光學輸出功率小於 15 mW 於採用光學療法的醫師而言,瞭解波長範圍非

常有用。

測量驗證

SpO

精確值已在使用 CO 血氧飽和計測量動脈血樣的人體比對研究中得以驗

2

證。 在一次受控制的脫飽和研究中,對飽和度介於 70% 100% SaO2 之間的

健康成人志願者進行了研究。 這些研究的族群特性為:

男性與女性大約各佔 50%,年齡從 18 歲至 45

膚色: 從淺色至黑

因為脈衝式血氧飽和計測量是按統計學規律分佈的,所以預期僅有大約 2/3

的脈衝式血氧飽和計測量結果可落於 CO 血氧飽和計所測量的 +

Arms 值範圍

之內。 功能測試儀 ( 例如,SpO

模擬器 ) 不能用於評估脈衝式血氧飽和計感

2

應器的精確值。

235

产品概况

三个系列的飞利浦可重复使用型 SpO

传感器为下表中列出的多种类

2

型病人提供监护。 稍后参照本 IFU 中的

规格

了解传感器精度。

A- 系列传感器 与所有将之列为附件的飞利浦 / 安捷仑 / 惠普设备

配合使用。 参见您的设备使用说明书,了解关于 A- 系列传感器兼

容性的信息。

B- 系列传感器:与相同的将 A- 系列 M1191A M1191AL 传感器

列为兼容附件的飞利浦 / 安捷伦 / 惠普设备配合使用, M1191B

以替代 M1191A,而 M1191BL 可以替代 M1191AL

特殊版本 A- 系列传感器 AN- 系列)与飞利浦 OxiMax® 兼容性

设备 M1020B M3001A,选 A02 配合使用 也可与相同的将

A- 系列传感器列为兼容性附件的飞利浦 / 安捷伦 / 惠普设备配合使

用。 每个特殊版本 A- 系列传感器都可以替代编号相似的 A- 系列传

感器,即 M1191ANL 可以替代 M1191AL M1192AN 可以替代

M1192A M1193AN 可以替代 M1193A M1194AN 可以替代

M1194A ;而 M1195AN 可以替代 M1195A

2

特殊版本

A- 系列

B- 系列

A- 系列

成人 儿童 婴儿 新生儿

传感器

传感器

传感器

3

3

手指

耳朵

手指

耳朵

手指

足趾

M1191A M1191B

无关

3

1

1

1

3

M1191AL

M1191BL

M1191ANL

M1192A

无关

M1192AN 3

M1193A

无关

M1193AN 33

M1194A

无关

M1194AN 3 3

M1195A

无关

M1195AN 33

1

这些传感器有更长的 3m (与标准的 2m 相比)连接电缆。

2

这些传感器拓宽了飞利浦 OxiMax® 兼容设备的兼容性。

3

M1193A M1195A 传感器的优选佩戴部位。

236

设计用途

飞利浦可重复使用性 SpO

传感器供多个病人使用,用于持续无创动

2

脉血氧饱和度和脉率监护。

与传感器一同提供的附件

M1627A 成人腕带

仅与成人手指传感器一同提供

,将传感器电缆

固定在成人手腕背侧。

使用说明书 讲述传感器型号,病人应用项目,针对不正确使用的

警告,以及规格。

可以单独购买的附件

M1940A 适配电缆 8- (圆形内凹) 12- (圆形外凸)

适配

电缆。 转接 8- 针传感器连接头与 12- 针设备插孔。 延长传感器电缆

长度 2m 不能与 M1191AL, M1191ANL, M1191BL 传感器配合使

用。

M1941A 延长电缆 8- (圆形内凹)至 8- (圆形外凸)

延长

电缆 延长传感器电缆长度 2m 不能与 M1191AL, M1191ANL,

M1191BL 传感器配合使用。

产品符号的定义

成人 儿童 成人手指 婴儿 / 新生儿手掌 成人 / 儿童” 耳垂

婴儿 新生儿 儿童 / 婴儿

婴儿脚趾 婴儿 / 新生儿脚掌

手指

注意,

仅遵

储存

不含

参见文件资料

医嘱使用

温度

无乳胶

237

警告

这些传感器仅供与飞利浦 / 安捷伦 / 惠普设备配套使用。 使用之前,

请核实在该设备的用户文件(比如,使用说明书)中指定了该设备

/ 传感器的组合;否则会造成病人人身伤害。

脉动氧饱和度测量结果是符合统计学分布的。 所有脉搏氧饱和度计

的测量结果中有三分之二预计可以达到所声明的精度(参见该 IFU

中的

规格

,了解声明的传感器精度)

只能将传感器和氧饱和度计的 SpO

连接器或 SpO

适配电缆连接。

2

2

必须消毒后才能将传感器在另一病人身上重新使用。 传感器可以在

某一病人整个住院期间在该病人身上使用。

周围温度升高的情况下,长时间将传感器佩戴在灌注不好的部位,

可能造成病人皮肤严重灼伤。 为了避免这种情况,一定要频繁地检

o

查病人的佩戴部位。 如果起始皮温低于 35

C,则列出的所有传感

o

元件工作时在皮肤上的温度都不会超过 41

C

确保将传感器贴附在病人身上优选或备选的部位,同时遵循本文件

后面提供的使用说明。 否则会造成不准确的测量结果。

为了避免静脉脉动、血液循环受阻、压迫痕迹、压迫性坏死、伪差、

测量不准确定要使用正确大小的的传感器,不要让传感器太

紧。 如果因为佩戴部位太大,或是由于水肿变大,导致传感器太

紧,过大的压力就会在佩戴部位的远端导致静脉淤血,造成间质水

肿和组织缺血。

如果传感器佩戴太松,则可能脱落,或是影响传感器光学元件正确

对线,从而造成不精确的读数。

238