Philips MCD712 – страница 13

Инструкция к Музыкальной Микросистеме Philips MCD712

38 RU

7 Naladenie rozhlasových staníc pásma

Obsah

FM 26

Automatické programovanie

rozhlasových staníc 26

1 Dôležité 2

RuĈné programovanie rozhlasových

BezpeĈnosř 2

staníc 26

Upozornenie 4

Naladenie predvoĸby rozhlasovej stanice 26

Nastavenie hodín pomocou RDS 26

2 Vaše DVD mikrokino 7

Zobrazenie informácií RDS 27

Úvod 7

ćo je v škatuli 7

8 Nastavenie úrovne hlasitosti a

Hlavná jednotka - prehĸad 8

zvukových efektov 28

Diaĸkové ovládanie - prehĸad 9

Nastavenie úrovne hlasitosti 28

Výber zvukového efektu 28

3 Pripojenie 11

Stlmenie zvuku 28

Umiestnenie prístroja 11

PoĈúvanie cez slúchadlá 28

Pripojenie reproduktorov 11

Pripojenie antény FM 11

9 ĉalšie funkcie 29

Pripojenie TV 12

Zapnutie režimu ukážky 29

Pripojenie napájania 14

Prispôsobenie jasu zobrazovacieho

panela 29

4 Get started 15

Nastavenie ĈasovaĈa budíka 29

Príprava diaĸkového ovládania 15

Nastavenie ĈasovaĈa vypnutia 29

Nastavenie hodín 15

Pripojenie iných zariadení 29

Zapnutie 15

Vyhĸadanie správneho zobrazovacieho

kanálu 16

10 Product information 31

Výber správneho systému TV 16

Technické údaje 31

Zmena jazyka systémovej ponuky 16

Podporované formáty diskov 32

Zapnutie progresívneho riadkovania 16

Informácie o možnostiach prehrávania

cez rozhranie USB 32

Typy programov RDS 33

5 Prehrávanie 18

Prehrávanie disku 18

Prehrávanie z USB 19

11 Riešenie problémov 34

Prehrávanie videa vo formáte DivX 19

Prehrávanie obrazových súborov a súborov

MP3/WMA 20

Ovládanie prehrávania 20

Možnosti prehrávania 21

Možnosti prezerania obrázkov 22

6 Úprava nastavení 23

Všeobecné nastavenie 23

Nastavenie zvuku 23

Nastavenie videa 24

Slovensky

Nastavenie predvolieb 24

SK

1

e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti

1 Dôležité

vody.

f ćistite len pomocou suchej tkaniny.

BezpeĈnosř

g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte

podĸa pokynov výrobcu.

Spoznajte tieto bezpeĈnostné symboly

h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla,

ako sú radiátory, tepelné regulátory,

kachle Ĉi iné zariadenia (vrátane

zosilŀovaĈov), ktoré produkujú teplo.

i Dbajte na to, aby na sieřový kábel nikto

nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri

zástrĈkách, elektrických objímkach a

v mieste, kde vychádza zo zariadenia.

j Používajte len nástavce/príslušenstvo

špecifi kované výrobcom.

k Používajte len s vozíkom, stojanom,

Tento „blesk“ indikuje, že nezaizolovaný

statívom, konzolou alebo stolom

materiál vo vašej jednotke by mohol spôsobiř

špecifi kovaným výrobcom alebo

sah elektrickým prúdom. V záujme

predávanými so zariadením. Pri použití

bezpeĈnosti všetkých Ĉlenov vašej docnosti

vozíka buĊte opatrní pri presúvaní

neodstraŀujte kryt produktu.

vozíka a zariadenia. Predídete zraneniu

„VýkriĈk“ upozorŀuje na funkcie, v prípade

spôsobenému prevrátem.

ktorých by ste si mali pozorne prtudovař

priloženú literatúru, aby ste predli

probmom s prevádzkou a údržbou.

VAROVANIE: V záujme zženia rizika požiaru

alebo zásahu elektrickým prúdom by tento

prístroj nemal byř vystavený pôsobeniu dažĊa

alebo vlhkosti a na zariadenie by ste nemali

umiestŀovař predmety naplnené tekutinami,

l PoĈas búrok s bleskami alebo pri

ako sú napr. vázy.

dlhodobom nepoužívaní odpojte toto

POZOR: Aby nedošlo k zásahu elektrickým

zariadenie zo siete.

prúdom, nasaĊte širokú Ĉepeĸ zástrĈky do

m Všetky opravy zverte do rúk

širokej štrbiny a zasuŀte nadoraz.

kvalifi kovanému servisnému personálu.

Oprava je potrebná, ak bolo zariadenie

Dôležité bezpeĈnostné pokyny

akýmkoĸvek spôsobom poškodené,

napríklad bol poškodený najací kábel

a PreĈítajte si tieto pokyny.

alebo zástrĈka, ak bola na zariadenie

b Odlte si tieto pokyny.

vyliata tekutina alebo do zariadenia

spadol nejaký predmet, zariadenie bolo

c Dbajte na všetky varovania.

vystavené dažĊu alebo vlhkosti alebo ak

d Dodržiavajte všetky pokyny.

zariadenie nefunguje správne, prípadne

po páde zariadenia.

2

SK

n UPOZORNENIE pre poívanie batérie

– Aby nedošlo k vyteĈeniu batérie, ktoré

Ak štandardná zástrĈka nie je vhodná pre

by mohlo spôsobiř poranenie osôb,

sieřové zásuvky, mali by ste ju odstrániř a

škody na majetku alebo pkodenie

dař na jej miesto vhodnú zástrĈku.

zariadenia:

Ak sieřová zástrĈka obsahuje poistku,

Všetky barie nainštalujte správne,

mala by mař hodnotu 5 A. Ak poívate

s orientáciou pólov + a – podĸa

zástrĈku bez poistky, poistka pri

vyznaĈenia na zariadení.

rozvodnej doske by nemala mař viac ako

Nemiajte batérie (staré a nové

5 A.

alebo uhlíkové a alkalické atĊ.).

Poznámka: Poškodenú zástrĈku musíte

KeĊ sa zariadenie dliu dobu

zlikvidovař, aby ste predišli možmu

nepoíva, vyberte batérie.

nebezpeĈenstvu zásahu prúdom, ak by

ste ju vložili do 13 A zásuvky niekde inde.

o Prístroje nesmú byř vystavené kvapkaniu

alebo striekaniu kvapalín.

Pripojenie zástrĈky

Káble v sieřovom vedení sú oznaĈené farebne

p Neumiestŀujte na zariadenie žiadne

s nasledujúcim kódom: modrá = neutrálny

nebezpeĈné predmety (napr. predmety

vodiĈ (N), hnedá = fáza (L).

naplnené kvapalinou, zapálené svieĈky).

KeĊže tieto farby nemusia súhlasiř s farebm

q Tento produkt môže obsahovař olovo

oznaĈením oznaĈujúcim konektory vo vašej

a ortuř. Likvidácia týchto materlov

zástrĈke, postupujte nasledovne:

môže podliehař predpisom slúžiacim

Modrý kábel pripojte ku konektoru

na ochranu životho prostredia.

oznaĈemu N alebo Ĉiernou farbou.

Informácie o likvidácii alebo recyklovaní

Hnedý kábel pripojte ku konektoru

m poskytnú miestne úrady alebo

oznaĈemu L alebo Ĉervenou farbou.

aliancia Electronic Industries Alliance:

V žiadnom prípade nepripájajte ani jeden

www.eiae.org.

z káblov k uzemŀovaciemu konektoru v

zástrĈke oznaĈenému E (alebo

) alebo

zelenou farbou (alebo zelenou a žltou).

Dôležité bezpeĈnostné poznámky pre

Pred výmenou krytu zástrĈky sa uistite, že

používateĸov vo VB

svorka kábla zviera ochranné puzdro vodiĈa –

nie iba jednoducho dva káble.

Sieřová zástrĈka

Tento prístroj je vybavený schválenou 13 A

Autorské práva vo VB.

zástrĈkou. Pri výmene poistky v tomto type

Na nahrávanie a prehrávanie materlov môže

zástrĈky postupujte nasledovne:

byř potrebný súhlas. Pozrite si Autorský

kon z roku 1956 a Zákony na ochranu práv

a Vyberte kryt poistky a poistku.

umelcov z rokov 1958 až 1972.

b Vlte novú poistku, ktorá by mala byř

schváleným typom BS1362 5 A, A.S.T.A.

Výstraha

alebo BSI.

Používanie iných ovdacích prvkov alebo

c Opätovne nasaĊte kryt poistky.

vykonávanie úprav a iných postupov, než sú

uvedené v tomto dokumente, môže mař za

následok vystavenie sa nebezpeĈmu žiareniu

alebo zapríĈiniř nebezpeĈnú prevádzku.

Slovensky

SK

3

Vytvorenie bezpeĈnej úrovne hlasitosti:

Varovanie

Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke

Tam, kde ako odpájacie zariadenie sži

nastavenie.

SIEŘOVÁ zástrĈka alebo prejacie zariadenie,

Pomaly zvyšujte hlasitosř, kým nebudete

musí zostař toto odjacie zariadenie ĸahko

poĈuř pohodlne a jasne bez rušenia.

prístupné pre okamžité použitie.

PoĈúvanie musí mař rozumnú Ĉasovú dĴžku:

Varovanie

Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj

pri normálnych „bezpeĈných“ úrovniach,

Nikdy neodstraŀujte kryt tohto zariadenia.

môže tiež spôsobiř stratu sluchu.

Nikdy nemažte žiadnu Ĉasř tohto zariadenia.

Zariadenie umiestnite na ploc, pevný a

Vždy používajte zariadenie rozumne a

stabilný povrch.

doprajte si dostatoĈne dlhé prestávky.

Toto zariadenie nikdy neumiestŀujte na iné

elektrické zariadenie.

KeĊ používate svoje slúchadlá, nezabudnite

Toto zariadenie používajte len v interri. Toto

dodržiavař nasledujúce pokyny.

zariadenie chráŀte pred vodou, vlhkosřou a

inými predmetmi naplnenými kvapalinou.

PoĈúvajte pri rozumných úrovniach

Toto zariadenie chráŀte pred priamym

hlasitosti po primerane dlhú dobu.

slneĈm svetlom, otvoreným ohŀom alebo

Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali

zdrojom tepla.

Nikdy sa nepozerajte na laserový lúĈ vnútri

hlasitosř, ako sa váš sluch postupne

zariadenia.

prispôsobuje.

Nezvyšujte hlasitosř na tak vysokú

úroveŀ, že nebudete poĈuř, Ĉo sa deje

BezpeĈné poĈúvanie

okolo vás.

V potenciálne nebezpeĈných situáciách

by ste mali byř opatrní alebo doĈasne

Hlasitosř prehrávania vždy nastavte na

prerušiř používanie. Nepoužívajte

primeranú hodnotu.

slúchadlá poĈas riadenia motorového

Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti

vozidla, bicyklovania, skateboardovania

môže poškodiřš sluch. Tento produkt

atĊ. Mohla by vzniknúř nebezpeĈ

môže vytvárař zvuky v decibelových

situácia v cestnej premávke a na mnohých

rozsahoch, ktoré môžu u bnej osoby

miestach je to protikon.

spôsobiř stratu sluchu, a to aj pri

vystavení kratšom ako jedna minúta.

Vyššie decibelové rozsahy sa poskytu

pre osoby, ktorých úroveŀ sluchu je už

Upozornenie

ĈiastoĈne znížená.

Zvuk môže byř klamlivý. ćasom sa

„pohodlná úroveŀ“ sluchu prispôsobí

vyšším hlasitostiam zvuku. Takže

Tento výrobok spĴŀa požiadavky Európskeho

po dlhodobom poĈúvaní to, Ĉo znie

spoloĈenstva týkajúce sa rádiového rušenia.

„normálne“, môže byř v skutoĈnosti príl

Akékoĸvek zmeny alebo úpravy vykona

hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa

na tomto zariadení, ktoré nie sú vyslovene

pred tým ochránili, nastavte hlasitosř na

povolené spoloĈnosřou Philips Consumer

bezpeĈnú úroveŀ skôr, ako sa váš sluch

Lifestyle, môžu zriř oprávnenie používateĸa

prissobí, a nechajte nastavenú túto

používař toto zariadenie.

hlasitosř.

4

SK

Váš systém pozostáva z materlov, ktoré je

možné v prípade roztriedenia špecializovanou

spoloĈnosřou recyklovař a opakovane použiř.

Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili

Dodržiavajte miestne nariadenia týkace

vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré

sa likvidácie obalových materiálov, vybitých

možno recyklovař a znova využiř.

batérií a starého vybavenia.

KeĊ sa na produkte nachádza symbol

Vytranie nepovolených kópií z materiálov

preĈiarknuho koša s kolieskami, znamená

podliehacich ochrane proti kopírovaniu,

to, že sa na tento produkt vzřahuje Európska

vrátane poĈítaĈových programov,borov,

smernica 2002/96/ES.

nahrávok vysielania a zvuku, môže byř

Informujte sa o lokálnom systéme

považované za porušenie autorských práv a

separovaného zberu pre elektrické a

byř trestným Ĉinom. Toto zariadenie nesmie

elektronické zariadenia.

byř používané na takéto úĈely.

Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte

použité zariadenia do bežného domáceho

odpadu. Správnou likvidáciou starého

produktu pomôžete zabrániř možným

®

O ciálny certifi kovaný produkt DivX

.

negavnym následkom pre životné prostredie

®

Prehráva všetky verzie videa DivX

(vrátane

a ĸudské zdravie.

®

DivX

6) pomocou štandardného prehrávania

®

multimediálnych súborov DivX

.

Produkt obsahuje barie, ktoré na základe

Smernice EÚ Ĉ. 2006/66/EC nemožno

Vyrobené v rámci licencie od spoloĈnosti

likvidovař spolu s bežným domovým

Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojiho

odpadom. Informujte sa o miestnych pravidlách

D sú ochranné známky spoloĈnosti Dolby

separovaného zberu batérií, pretože

Laboratories.

správna likvidácia pomáha zabrániř možným

negavnym následkom na životné prostredie a

ĸudské zdravie.

Informácie týkajúce sa životného prostredia

DVD Video“ je registrovaná obchod

Všetky nepotrebné baliace materiály boli

známka spoloĈnosti DVD Format/Logo

vynecha. Snažili sme sa o dosiahnutie

Licensing Corporation.

jednoduchého rozdelenie balenia do troch

materiálov: karn (škatuĸa), polystyrénová

pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká,

ochranná penová pokrývka).

Slovensky

SK

5

SLOVAK REPUBLIC

Prístroj sa nesmie používař v mokrom

a vlhkom prostredí! Chránte pred

striekajúcou a kvapkajúcou vodou!

Tento pstroj je oznaĈený nasledovným

štítkom:

Poznámka

Typový štítok sa nachádza na spodnej strane

zariadenia.

6

SK

Toto zariadenie podporuje nasledujúce

2 Vaše DVD

formáty médií/diskov:

mikrokino

Recordable

Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi

používateĸmi produktov spoloĈnosti Philips!

Aby ste mohli využiř všetky výhody podpory

poskytovanej spoloĈnosřou Philips, zaregistrujte

ReWritable

svoj produkt na lokalite www.Philips.com/

welcome.

Úvod

Toto zariadenie vám umožŀuje:

sledovař videonahrávky z diskov DVD/

VCD/SVCD alebo zariadení USB

poĈúvař audio nahrávky z diskov alebo

Prehrávař môžete disky DVD s týmito

zariadení USB

regionálnymi kódmi:

prezerař si fotografi e z diskov alebo

Regionálny DVD kód Krajiny

zariadení USB

Európa

PoĈúvanie rozhlasového vysielania v

pásme FM

Reprodukciu zvuku môžete obohatiř týmito

zvukovými efektmi:

Digitálne ovládanie zvuku (Digital Sound

Control – DSC)

ćo je v škatuli

Dynamické zosilnenie basov (Dynamic

Bass Boost – DBB)

Skontrolujte a identifi kujte obsah balenia:

Hlavná jednotka

2 reproduktory (dĴžka kábla: 1,5 m)

Diaĸkové ovládanie s batériou

Kompozitný videokábel (žltý)

Káblová anténa pre pásmo FM

Návod na poitie

StruĈná úvodná príruĈka

Slovensky

SK

7

Hlavná jednotka - prehĸad

a b c ed f g h

mn jl ik

a STANDBY-ON/ECO POWER

g SOURCE

Zapnutie zariadenia alebo jeho

ber zdroja.

prepnutie do pohotovostného

h

rimu Eco Power.

Spustenie alebo prerušenie

b SnímaĈ diaĸkového ovládaĈa

prehvania.

c Panel displeja

i

Zobrazenie aktuálneho stavu.

Zastavenie prehrávania.

Vymazanie programu.

d

/

Zapnutie alebo vypnutie ukážky

PreskoĈenie na predchádzajúcu/

v rime ukážky.

nasledujúcu skladbu.

PreskoĈenie na predchádzaci/

j VOLUME -/+

nasledujúci titul alebo kapitolu.

Nastavenie hlasitosti.

Naladenie rozhlasovej stanice.

Nastavenie Ĉasu.

e DSC

k

ber predvoleného zvukového

Otvorenie alebo zatvorenie

nastavenia.

prieĈinka na disk.

f PRESET +/-

l PrieĈinok na disk

Výber predvoĸby rozhlasovej stanice.

m

Zásuvka na slúchadlá.

8

SK

n

a

Zásuvka USB.

Zapnutie zariadenia alebo jeho

prepnutie do pohotovostného

rimu Eco Power.

Diaĸkové ovládanie - prehĸad

b TlaĈidlá výberu zdroja

ber zdroja.

c DISPLAY/RDS

Zobrazenie inforcií o prehrávaní

a

na pripojenom TV.

Zobrazenie informácií RDS

b

pri vybraných rozhlasových staniciach

v pásme FM.

x

c

d CLOCK

Nastavenie hodín.

w

d

v

e

e SLEEP/TIMER

Nastavenie ĈasovaĈa vypnutia.

u

Nastavenie ĈasovaĈa buka.

f

f

/

Vyhĸadávanie v rámci skladby.

Naladenie rozhlasovej stanice.

g

Pri ponukách: pohyb vĸavo/vpravo.

Posunutie zväĈšeného obrázka vĸavo/

t

h

vpravo.

s

OtáĈanie alebo prevrátenie

fotografi e.

r

i

g

SLOW / ZOOM

Pri ponukách slúži na pohyb nahor/

q

nadol.

j

OtáĈanie alebo prevrátenie

fotografi e.

k

(

SLOW) Pri prehrávaní videa:

p

l

výber režimu pomaho prehrávania.

(

ZOOM) Pri prehrávaní videa:

o

m

priblíženie alebo oddialenie.

n

h DISC MENU

Pri video diskoch: prístup k ponuke

disku alebo jej ukonĈenie.

Pri video diskoch s ovládaním

prehrávania (PBC): zapnutie/vypnutie

PBC.

i VOL +/-

Nastavenie hlasitosti.

Slovensky

Nastavenie Ĉasu.

SK

9

j DSC

t SYSTEM MENU

ber predvoleného zvukového

Vstup do ponuky nastavenia sysmu

nastavenia.

alebo jej ukonĈenie.

k LOUDNESS /DBB

u OK /

Zapnutie alebo vypnutie

Potvrdenie výberu.

automatického prispôsobenia

Spustenie alebo prerušenie

hlasitosti.

prehvania.

Zapnutie alebo vypnutie

v A-B

dynamického zvýraznenia basov.

Opakovanie konkrétnej Ĉasti v rámci

l AUDIO

skladby/disku.

ber zvukového kanála

w OPEN/CLOSE

pri disku VCD: stereofonického,

Otvorenie alebo zatvorenie

monofónneho – ĸavého alebo

prieĈinka na disk.

monofónneho – pravého.

ber jazyka zvuku pri disku DVD

x MODE/DIM

alebo formáte DivX.

ber rimov opakovaného

prehvania.

m SUBTITLE

ber rimov náhodho

ber jazyka titulkov.

prehvania.

n GOTO

Výber úrovne jasu displeja.

PoĈas prehrávania disku – nastavenie

miesta, odkiaĸ sa má zaĈař

prehrávanie.

o ANGLE/PROG

Výber uhla kamery DVD.

Programovanie skladieb.

Programovanie titulov/kapitol diskov

DVD na prehrávanie.

Programovanie rozhlasových staníc.

p Numerická klávesnica

Priamy výber titulu/kapitoly/skladby.

q MUTE

Stlmenie alebo opätovné obnovenie

hlasitosti.

r

/

PreskoĈenie na predchádzajúcu/

nasledujúcu skladbu.

PreskoĈenie na predchádzaci/

nasledujúci titul alebo kapitolu.

Výber predvoĸby rozhlasovej stanice.

s

Zastavenie prehrávania.

Vymazanie programu.

10

SK

Pripojenie reproduktorov

3 Pripojenie

Poznámka

Umiestnenie prístroja

Dbajte na to, aby sa zhodovali farby káblov a

zásuviek reproduktorov.

Najlepší zvuk dosiahnete iba použitím

dodaných reproduktorov.

Pripojte len reproduktory s impedanciou,

ktorá je rovnaká alebo vyššia ako u dodaných

reproduktorov. Pozrite si Ĉasř Technické údaje

v tejto príruĈke.

1 Podržte klapku konektora dole.

2 Úplne zasuŀte odizolovanú Ĉasř vodiĈa.

VodiĈe pravého reproduktora

zapojte do konektora „ R“, ĸavého

reproduktora doL“.

Zasuŀte Ĉervené káble do

konektorov s oznaĈením „ +“ a Ĉierne

1 Zariadenie umiestnite do blízkosti TV.

káble do konektorov s oznaĈením

2 ķavý a pravý reproduktor postavte do

-“.

rovnakej vzdialenosti od televízora tak,

3 Uvoĸnite klapku konektora.

aby bol uhol medzi posluchovou zónou a

reproduktormi približne 45°.

Poznámka

Toto zariadenie ani reproduktory nikdy

abc

neumiestŀujte do bzkosti zariade, kto

vysielajú žiarenie. Minimalizujete tak možnosř

magneticho rušenia alebo neželaného šumu.

Toto zariadenie nikdy neumiestŀujte do

uzatvorenej skrinky.

Toto zariadenie namontujte v blízkosti sieřovej

suvky a tam, kde je dobrý prístup k sieřovej

Pripojenie antény FM

zástrĈke.

Slovensky

SK

11

Možnosř 1: Pripojenie cez zásuvku

Tip

SCART

Pre optilny príjem v plnej miere vytiahnite a

nastavte polohu antény.

Pre optilny príjem stereo siglu v pásme

FM pripojte vonkajšiu annu FM ku konektoru

FM AERIAL.

Toto zariadenie nepodporuje príjem

TV

rozhlasového vysielania v pásme MW.

1 Dodanú káblovú anténu pre pásmo

FM pripojte k zásuvke FM AERIAL

na jednotke.

Pripojenie TV

1 bel SCART (nie je súĈasřou balenia)

Pripojenie video káblov

zapojte do:

suvky SCART na tejto jednotke.

Toto pripojenie vám umožŀuje sledovař

suvky SCART na TV.

videonahrávky z tohto zariadenia na

obrazovke telezora.

Môžete vybrař to najkvalitnejšie video

Možnosř 2: Pripojenie cez zásuvky

pripojenie, ktoré váš telezor podporuje.

komponentného videa

Možnosř 1: Pripojenie cez zásuvku

Na dosiahnutie vyššej obrazovej kvality

SCART (pri štandardnom TV).

pripojte TV s progresívnym riadkovam

Možnosř 2: Pripojenie cez zásuvky

k zariadeniu prostredníctvom komponentných

komponentného videa (pri štandardnom

video káblov.

TV alebo TV s progresívnym

riadkovaním).

Možnosř 3: Pripojenie cez zásuvku

S-Video (pri štandardnom TV).

Možnosř 4: Pripojenie cez zásuvku

kompozitného videa (CVBS) (pri

štandardnom TV).

TV

Pr/Cr Pb/Cb Y

COMPONENT VIDEO IN PUT

12

SK

Možnosř 4: Pripojenie cez zásuvku

Poznámka

kompozitného videa

Kvalita obrazu s progresívnym riadkovam

je dostupná len v prípade pripojenia TV

8

vybaveného funkciou progresívneho

riadkovania.

Ak váš TV nepodporuje progrevne

riadkovanie, obraz sa nezobrazí.

Podrobnosti k zapnutiu progrevneho

riadkovania na vašom TV nájdete v návode na

používanie daného TV.

TV

Na dosiahnutie vyššej obrazovej kvality

pripojte TV s progresívnym riadkovam

k zariadeniu prostredníctvom komponentných

video káblov.

1 Komponentné video káble (Ĉervený/

modrý/zelený – nie sú súĈasřou balenia)

zapojte do:

zásuviek VIDEO OUT ( Pr/Cr Pb/Cb

Y) na tejto jednotke.

1 Priložený kompozitný video kábel zapojte

vstupných komponentných zásuviek

do:

na TV.

suvky VIDEO OUT na tomto

zariadení.

vstupnej video zásuvky na TV.

Možnosř 3: Pripojenie cez zásuvku

S-Video

Pripojenie zvukových káblov

TV

TV

S-VIDEO IN

L AUDIO OUT R

1 bel S-video (nie je súĈasřou balenia)

zapojte do:

suvky S-Video na tejto jednotke.

suvky S-Video na TV.

Slovensky

SK

13

1 Na prehrávanie zvuku z TV

prostredníctvom tohto zariadenia

pripojte zvukové káble (Ĉervený/biely –

nie súĈasřou balenia) k:

zásuvkám AUX IN L/R na tomto

zariadení.

výstupným zvukovým zásuvkám na

TV.

Pripojenie napájania

Výstraha

NebezpeĈenstvo poškodenia produktu!

Skontrolujte, Ĉi napätie zdroja napájania

zodpovedá napätiu vyznaĈenému na zadnej

alebo spodnej strane tohto zariadenia.

Pred pripojem sieřového kábla striedavého

prúdu sa uistite, že ste dokonĈili všetky ostatné

pripojenia.

1 Do sieřovej zásuvky pripojte najací

sieřový kábel.

14

SK

Poznámka

4 Get started

Pred použim akýchkoĸvek funkĈných tlaĈidiel

na diaĸkovom ovládaní najsr vyberte

prostredctvom diaĸkového ovdania správny

Výstraha

zdroj.

Ak diaĸkové ovdanie nebudete dlhší Ĉas

Používanie iných ovdacích prvkov alebo

používař, batériu vyberte.

vykonávanie úprav a iných postupov, než sú

uvedené v tomto dokumente, môže mař za

následok vystavenie sa nebezpeĈmu žiareniu

alebo zapríĈiniř nebezpeĈnú prevádzku.

Nastavenie hodín

Always follow the instructions in this chapter in

sequence.

1 V pohotovostnom režime Eco Power

Ak sa rozhodnete obrátiř na spoloĈnosř Philips,

stlaĈte a podržte stlaĈené tlaĈidlo

pripravte si Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo tohto

CLOCK, Ĉím aktivujete režim nastavenia

zariadenia. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo sú

hodín.

uvedené na spodnej strane zariadenia. Tieto Ĉísla

ćíslice hodín sa zobrazia a zaĈnú blikař.»

si zapíšte sem:

ćíslo modelu __________________________

2 StlaĈením tlaĈidla + VOL - nastavte

Sériové Ĉíslo ___________________________

hodinu a potom opäř stlaĈte tlaĈidlo

CLOCK.

ćíslice minút sa zobrazia a zaĈnú blikař.»

Príprava diaĸkového ovládania

3 StlaĈením tlaĈidla + VOL - nastavte

minúty.

4 StlaĈením tlaĈidla CLOCK potvrdíte

Výstraha

nastavenie hodín.

NebezpeĈenstvo explózie! Barie odkladajte

mimo dosahu zdrojov tepla, slneĈho žiarenia

a ohŀa. Nikdy nevhadzujte barie do ohŀa.

Zapnutie

Pri prvom použití:

1 StlaĈte tlaĈidlo .

1 Odstŀte ochranné pútko a batéria

Zariadenie sa prepne na naposledy »

diaĸkového ovládania sa aktivuje.

vybraný zdroj.

Výmena batérií diaĸkového ovládania:

1 Otvorte prieĈinok na batérie.

Prepnutie do pohotovostného režimu

Eco Power:

2 Vložte jednu lítiovú batériu typu CR2025

so správnou polaritou (+/-) podĸa

1 StlaĈením tlaĈidla prepnite zariadenie

znázornenia.

do pohotovostného režimu Eco Power.

3 Zatvorte priestor pre batérie.

Podsvietenie panela displeja sa vypne.»

Zapne sa modrý indikátor úsporného »

napájania Eco Power.

Slovensky

SK

15

Tip

4 Vyberte nastavenie a potom stlaĈte

tlaĈidlo OK /

.

V rime úsporného najania Eco Power

[PAL] – Pre TV so sysmom farieb

môžete stlaĈením tlaĈidla CLOCK prepnúř

zariadenie do pohotovostného rimu a

PAL.

zobraziř hodiny (ak sú nastave).

[Multi] – Pre TV s dlnou

Ak sysm zostane prepnutý v pohotovostnom

podporou systému PAL aj NTSC.

rime dlie ako 90 sekúnd, automaticky sa

[NTSC] – Pre TV so systémom

prepne do režimu úsporho napájania Eco

Power.

farieb NTSC.

5 Ak chcete opustiř ponuku, stlaĈte tlaĈidlo

SYSTEM MENU.

Vyhĸadanie správneho

zobrazovacieho kanálu

Zmena jazyka systémovej

ponuky

1 StlaĈením tlaĈidla zapnite zariadenie.

2 StlaĈením tlaĈidla DISC prepnite

1 StlaĈte tlaĈidlo SYSTEM MENU.

zariadenie do režimu disku.

2 Vyberte možnosř [General Setup Page].

3 Zapnite TV a správny vstupný video

3 Vyberte položku [OSD Language] a

kanál vyhĸadajte jedným z nasledovných

potom stlaĈte tlaĈidlo

.

spôsobov:

4 Vyberte nastavenie a potom stlaĈte

Prejdite na najnižší televízny kal a

tlaĈidlo OK /

.

potom stlaĈte tlaĈidlo Prejsř na nší

kanál. TlaĈidlo podržte stlaĈené, až

5 Ak chcete opustiř ponuku, stlaĈte tlaĈidlo

kým sa nespustí obrazovka Philips.

SYSTEM MENU.

Opakovane stláĈajte tlaĈidlo zdroja

na diaĸkovom ovládaní svojho TV.

Zapnutie progresívneho

Tip

riadkovania

Vstupný video kal sa nachádza medzi

najnším a najvyšším kalom a môže sa

Pri progresívnom riadkovaní sa v porovnaní s

navař FRONT, A/V IN, VIDEO a pod.

Informácie o výbere správneho vstupu na TV

prekladaným riadkovaním (zvyĈajný TV systém)

jdete v návode na poívanie daho TV.

zobrazuje až dvojnásobný poĈet snímok za

sekundu. S takmer dvojnásobným poĈtom

riadkov poskytuje progresívne riadkovanie vyššie

rozlíšenie a vyššiu kvalitu obrazu.

Výber správneho systému TV

Pred zapnutím tejto funkcie sa uistite, že:

Váš TV podporuje progresívne

Ak sa obraz nezobrazuje správne, zmeŀte toto

riadkovanie.

nastavenie. Štandardne zodpovedá obvyklému

Ste toto zariadenie pripojili k

nastaveniu väĈšiny televízorov vo vašej krajine.

TV prostredníctvom zásuviek

komponentného videa.

1 StlaĈte tlaĈidlo SYSTEM MENU.

1 Zapnite televízor.

2 Vyberte možnosř [Preference Page].

2 Uistite sa, že režim progresívneho

3 Vyberte položku [TV Type] a potom

riadkovania TV je vypnutý (pozrite si

stlaĈte tlaĈidlo

.

návod na používanie TV).

16

SK

3 TV prepnite na správny zobrazovací kal

Poznámka

pre toto zariadenie.

PoĈas normálneho prehrávania v režime

4 StlaĈte tlaĈidlo DISC.

progresívneho riadkovania stlaĈením tlaĈidla

DISC a následne tlaĈidla „1“ na numerickej

5 StlaĈte tlaĈidlo SYSTEM MENU.

klávesnici vypnete v zariadení rim

6 Pomocou tlaĈidiel / vyberte z

progresívneho riadkovania.

ponuky položku [Video Setup Page],

potom stlaĈte tlaĈidlo

.

7 Vyberte položku [Component] > [Pr/Cr

Pb/Cb Y] a potom stlaĈte tlaĈidlo OK /

.

8 Vyberte položku [TV Mode] >

[Progressive] a potom stlaĈte tlaĈidlo OK

/

.

Zobrazí sa varovná správa.»

9 Vyberte položku [Ok] a pokraĈujte

stlaĈením tlaĈidla OK /

.

Nastavenie progresívneho riadkovania »

je dokonĈené.

Poznámka

Ak sa zobrazí prázdna/skreslená obrazovka,

poĈkajte 15 sekúnd na automatickú obnovu

alebo progresívne riadkovanie vypnite ruĈne.

10 Zapnite režim progresívneho riadkovania

na TV.

RuĈné vypnutie progresívneho

riadkovania

1 Vypnite režim progrevneho riadkovania

na TV.

2 StlaĈením tlaĈidla SYSTEM MENU

opustite ponuku.

3 StlaĈením tlaĈidla DISC a následne tlaĈidla

1“ na numerickej klávesnici vypnite rim

progrevneho riadkovania na TV.

Zobrazí sa modré pozadie obrazovky »

Philips DVD.

Slovensky

SK

17

Tip

5 Prehrávanie

Ak chcete prehrař zamknutý disk DVD, zadajte

4-Ĉíselné heslo rodiĈovskej kontroly.

Poznámka

Pri niektorých typoch diskov Ĉi súborov môže

Používanie ponuky disku

byř prehrávanie odlišné.

Po vložení disku DVD/(S)VCD sa

na obrazovke TV môže zobraziř ponuka.

Ak chcete ruĈne prejsř do tejto ponuky

Prehrávanie disku

alebo ju ukonĈiř:

1 StlaĈte tlaĈidlo DISC MENU.

Výstraha

Pri diskoch VCD s funkciou ovládania

Nikdy sa nepozerajte na laserový lúĈ vnútri

prehrávania PBC (iba verzia 2.0):

zariadenia.

Funkcia PBC vám umŀuje prehrávař disky

NebezpeĈenstvo pkodenia produktu! Nikdy

neprehrávajte disky spolu s príslenstvom,

VCD interaktívne podĸa ponuky na obrazovke.

napr. stabilizaĈnými krúžkami alebo

1 Funkciu PBC zapnete/vypnete stlaĈením

prípravkami na ošetrenie diskov.

Do prieĈinka na disk nikdy nevkladajte žiadne

tlaĈidla DISC MENU poĈas prehvania.

iné predmety než disky.

Po zapnutí funkcie PBC sa zobrazí »

obrazovka s ponukou.

1 StlaĈením tlaĈidla DISC zvoĸte ako zdroj

Po vypnutí funkcie PBC pokraĈuje»

DISK.

prehrávanie v normálnom režime.

2 StlaĈte tlaĈidlo OPEN/CLOSE.

Otvorí sa prieĈinok disku.»

Výber jazyka zvuku

3 Disk umiestnite do prieĈinka a stlaĈte

Pri diskoch DVD alebo pri videu vo formáte

OPEN/CLOSE.

DivX môžete vybrař jazyk zvuku.

Uistite sa, že etiketa disku je otoĈená»

smerom nahor.

1 PoĈas prehrávania disku stlaĈte tlaĈidlo

AUDIO.

4 Prehrávanie sa spustí automaticky.

Zobrazia sa možnosti jazyka. Ak nie »

Prehrávanie zastavíte stlaĈením

sú vybrané zvukové kanály dostupné,

tlaĈidla

.

použije sa predvolený zvukový kanál

Prehrávanie pozastavíte/obnovíte

disku.

stlaĈením tlaĈidla OK /

.

Na predchádzajúci alebo nasledujúci

Poznámka

titul/kapitolu/skladbu prejdete

pomocou tlaĈidiel

/ .

Pri niektorých diskoch DVD sa jazyk dá zmeniř

len cez ponuku disku. StlaĈením tlaĈidla DISC

Ak sa prehrávanie nespustí automaticky:

MENU vspite do ponuky.

Vyberte titul/kapitolu/skladbu a potom

stlaĈte tlaĈidlo OK /

.

18

SK

Výber jazyka titulkov

Prehrávanie zastavíte stlaĈením

tlaĈidla

.

®

Pri diskoch DVD alebo DivX

môžete vybrař

Prehrávanie pozastavíte/obnovíte

jazyk titulkov.

stlaĈením tlaĈidla OK /

.

PoĈas prehrávania stlaĈte tlaĈidlo

Na preskoĈenie na predchádzaci/

SUBTITLE.

nasledujúci súbor poite tlaĈidlá

/ .

Tip

Ak sa chcete vrátiř do ponuky o

Pri niektorých diskoch DVD sa jazyk dá zmeniř

úroveŀ všie, stlaĈte tlaĈidlo DISC

len cez ponuku disku. StlaĈením tlaĈidla DISC

MENU, potom potvrĊte tlaĈidlom

MENU vspite do ponuky.

OK.

Prehrávanie videa vo formáte

Prehrávanie z USB

DivX

Poznámka

Prehrávař môžete súbory vo formáte DivX,

ktoré sú skopírované na disku CD-R/RW,

Uistite sa, že zariadenie USB obsahuje

hudobné, obrazové alebo video súbory, ktoré

zapisovateĸnom disku DVD alebo zariadení USB.

možno prehrař.

1 Vložte disk alebo pripojte zariadenie USB.

2 Vyberte zdroj:

1 Pripojte zariadenie USB.

Na výber disku stlaĈte tlaĈidlo DISC.

Na výber zariadenia USB stlaĈte

tlaĈidlo USB.

3 Vyberte súbor, ktorý chcete prehrávař, a

stlaĈte tlaĈidlo OK /

.

Prehrávanie zastavíte stlaĈením

tlaĈidla

.

Prehrávanie pozastavíte/obnovíte

stlaĈením tlaĈidla OK /

.

Jazyk titulkov zmete stlaĈením

tlaĈidla SUBTITLE.

Poznámka

Prehrávař môžete len videá vo formáte DivX

2 StlaĈením tlaĈidla USB zvoĸte ako zdroj

zapožiĈané alebo zakúpené prostredníctvom

zariadenie USB.

registraĈného kódu DivX tohto zariadenia.

Toto zariadenie podporuje súbory s titulkami

3 StlaĈením tlaĈidiel / vyberte prieĈinok

s príponou „.srt“, „.smi“, „.sub“, „.ssa“ a „.ass“.

a potom na potvrdenie stlaĈte tlaĈidlo

Tieto súbory sa však nezobrazujú v súborovej

OK /

.

ponuke.

zov súboru s titulkami musí byř rovnaký ako

4 StlaĈením tlaĈidiel / vyberte v súbor v

zov súboru fi lmu.

rámci daného prieĈinka.

5 StlaĈením tlaĈidla OK / spustite

prehrávanie.

Slovensky

SK

19