Karcher KM 90-60 R P Advanced: Stavljanje u pogon
Stavljanje u pogon: Karcher KM 90-60 R P Advanced

-
4
Podloške priložene u pakovanju gurnite
pod rampu da je podupiru.
Skinite drvene kocke za u
č
vrš
ć
ivanje
to
č
kova pa ih gurnute pod rampu.
Ure
đ
aj spustite sa palete preko tako
izra
đ
ene nagibne rampe.
Ure
đ
aj se može kretati na dva na
č
ina:
(1) guranjem (vidi "Kretanje ure
đ
aja za
metenje bez sopstvenog pogona").
(2) vožnjom (vidi "Kretanje ure
đ
aja za
metenje sa sopstvenim pogonom").
Opasnost
Opasnost od povreda! Pre ubacivanja u
prazan hod ure
đ
aj treba osigurati od
samopokretanja.
Otvorite poklopac ure
đ
aja.
Polugu slobodnog hoda uglavite u
gornjem položaju.
Napomena:
Ako poluga slobodnog
hoda ne može da se uglavi, ure
đ
aj
polako pomerajte napred-nazad.
Ako je poluga slobodnog hoda gore, to zna
č
i da
se ure
đ
aj može pomerati (pogled otpozadi)
Oprez
Opasnost od ošte
ć
enja hidrostati
č
kog
osovinskog pogona!
Polako i sasvim malo pogurajte ure
đ
aj za
metenje.
–
Vozni pogon je onemogu
ć
en.
–
Ure
đ
aj više ne ko
č
i.
Nakon pomeranja ure
đ
aja polugu
slobodnog hoda uglavite u donjem
položaju.
Zatvorite poklopac motora.
Otvorite poklopac ure
đ
aja.
Polugu slobodnog hoda uglavite u
donjem položaju.
Ako je poluga slobodnog hoda dole, to zna
č
i da
je ure
đ
aj spreman za vožnju
Zatvorite poklopac motora.
Napomena:
Ure
đ
aj je opremljen
automatskom pozicionom ko
č
nicom koja
se aktivira nakon što se isklju
č
i motor i
ustane sa sedišta.
Ure
đ
aj za metenje postavite na ravnu
podlogu.
Izvucite kontaktni klju
č
.
Proverite nivo motornog ulja.
Na prikazu proverite napunjenost
rezervoara za gorivo.
Proverite nivo hidrauli
č
kog ulja.
Proverite bo
č
nu metlu.
Proverite pohabanost valjka za metenje
i da u njemu nema upletenih traka.
Ispraznite posudu sa nakupljenom
prljavštinom.
Proverite pritisak vazduha u gumama.
Proverite ispravnost kontaktnog
prekida
č
a sedišta voza
č
a.
Proverite da li je prekida
č
za
zaustavljanje na motoru sa unutrašnjim
sagorevanjem u položaju "ON".
Napomena:
Za opis vidi poglavlje "Nega i
održavanje".
Opasnost
Opasnost od eksplozije!
–
Sipajte gorivo samo kada je motor
isklju
č
en.
–
Sme da se upotrebljava samo gorivo
navedeno u uputstvu za rad.
–
Gorivo ne sme da se sipa u zatvorenim
prostorijama.
–
Zabranjeni su pušenje i otvoren
plamen.
–
Pazite da benzin ne dospe na vru
ć
e
površine.
1 Zatvara
č
rezervoara za gorivo
2 Prikaz rezervoara
3 Ventil za dovod goriva
Isklju
č
ite motor.
Otvorite poklopac ure
đ
aja.
O
č
itajte nivo napunjenosti na prikazu
rezervoara. Crveno podru
č
je prikazuje
nivo.
Otvorite zatvara
č
rezervoara za gorivo.
Postavite levak sa filterom.
Ulijte normalni bezolovni benzin.
U prazan rezervoar sipajte približno 5
litara.
Prebrišite preliveno gorivo, sklonite
levak i zatvorite poklopac rezervoara.
Zatvorite poklopac motora.
Oprez
Opasnost od ošte
ć
enja pogonske jedinice!
Pre svake vožnje se uverite da se poluga
slobodnog hoda nalazi u donjem položaju.
Oprez
Usisni otvori za vazduh iza sedišta voza
č
a
ne smeju biti prekriveni. Pored ili iza
sedišta ne smeju da se odlažu nikakvi
predmeti.
몇
Upozorenje
Dugotrajniji rad sa ure
đ
ajem može izazvati
smetnje krvotoka u rukama uslovljene
vibracijama.
Uobi
č
ajeno trajanje neprekidnog rukovanja
je nemogu
ć
e odrediti, pošto zavisi od više
faktora:
–
Loš krvotok rukovaoca (
č
esto hladni
prsti, utrnulost prstiju).
–
Č
vrsto stiskanje ometa cirkulaciju krvi.
–
Neprekidan rad je nepovoljniji od rada
sa pauzama.
Pri redovnom, dugotrajnijem radu sa
ure
đ
ajem i u
č
estalom nastupanju
odgovaraju
ć
ih simptoma (na primer
utrnulost prstiju, hladni prsti)
preporu
č
ujemo konsultaciju lekara.
Povucite polugu za nameštanje sedišta
prema unutra.
Pomerite sedište pa otpustite i uglavite
polugu.
Proverite da li je sedište fiksirano tako
što
ć
ete pokušati da ga pomerite
napred-nazad.
Kretanje ure
đ
aja za metenje bez
sopstvenog pogona
Kretanje ure
đ
aja za metenje sa
sopstvenim pogonom
Stavljanje u pogon
Opšte napomene
Pre po
č
etka i provere bezbednosti
Radovi na održavanju
Ulivanje goriva
Rad
Nameštanje sedišta voza
č
a
310 SR

-
5
Napomena:
Maksimalna dozvoljena
nosivost površine za odlaganje iznosi 20 kg.
Pobrinite se da punja
č
bude sigurno
u
č
vrš
ć
en.
1 Vožnja
Vožnja do mesta
č
iš
ć
enja.
Valjak za metenje i bo
č
ne metle su
podignuti.
2 Metenje sa valjkom za metenje
Valjak za metenje se spušta.
3 Metenje sa valjkom za metenje i
bo
č
nim metlama
Valjak za metenje i bo
č
ne metle se
spuštaju.
Napomena:
Ovaj ure
đ
aj poseduje
kontaktni prekida
č
sedišta voza
č
a. Ure
đ
aj
se isklju
č
uje
č
im voza
č
ustane sa sedišta.
Napomena:
Ako je kontaktni prekida
č
sedišta isklju
č
io ure
đ
aj, okrenite kontaktni
klju
č
na "0", da biste spre
č
ili pražnjenje
akumulatora.
Otvorite poklopac ure
đ
aja.
Proverite da li je prekida
č
za
zaustavljanje na motoru sa unutrašnjim
sagorevanjem u položaju "ON".
Otvorite dovod goriva.
Zatvorite poklopac motora.
Sedite na sedište.
NEMOJTE pritiskati voznu pedalu.
Programski prekida
č
postavite na
stepen 1 (vožnja).
Kontaktni klju
č
okrenite preko položaja
1.
Kada je ure
đ
aj pokrenut, pustite
kontaktni klju
č
.
Napomena:
Pokreta
č
se nikada ne sme
držati uklju
č
en duže od 10 sekundi. Pre
ponovnog uklju
č
ivanja pokreta
č
a treba
sa
č
ekati najmanje 10 sekundi.
Oprez
Voznu pedalu uvek aktivirajte polako i
oprezno. Nemojte se naglo prebacivati s
vožnje unazad na vožnju unapred ili
obrnuto.
1 Pedala za vožnju prema napred
2 Pedala za vožnju unazad
Lagano pritisnite voznu pedalu za
vožnju prema napred.
Opasnost
Opasnost od povreda! Pri vižnji unazad ne
sme do
ć
i do opasnosti po druga lica, po
potrebi dajte instrukcije svim osobama koje
mogu biti ugrožene.
Lagano pritisnite voznu pedalu za
vožnju unazad.
–
Voznim pedalama je mogu
ć
e
kontinualno menjati brzinu vožnje.
–
Izbegavajte naglo pritiskanje i puštanje
vozne pedale, jer to može da ošteti
hidrauli
č
ki sklop.
–
Kada na nagibima brzina po
č
ne da
opada, neznatno vratite voznu pedalu
unazad.
Kada se vozna pedala pusti, ure
đ
aj se
samostalno zaustavlja i ostaje u stanju
mirovanja.
Oprez
Nemojte prelaziti preko predmeta ili
neu
č
vrš
ć
enih prepreka niti ih gurati.
Preko nepokretnih prepreka visine do 5
cm prelazite lagano i pažljivo.
Preko nepokretnih prepreka koje su
više od 5 cm prelazite samo pomo
ć
u
prikladne rampe.
Opasnost
Opasnost od povreda! Kada je zaklopka za
grubu prljavštinu otvorena, valjak za
metenje može izbacivati sitno ili krupno
kamenje prema napred. Pazite da ne do
đ
e
do ugrožavanja ljudi, životinja i predmeta..
Oprez
Nemojte skupljati trake za pakovanje, žice i
sli
č
no, jer mogu oštetiti mehanizam za
metenje.
Oprez
Rad ure
đ
aja za metenje u mestu može
izazvati ošte
ć
enja površine koja se
č
isti.
Napomena:
Za postizanje optimalnog
rezultata
č
iš
ć
enja brzinu kretanja treba
prilagoditi uslovima rada.
Napomena:
Tokom rada bi trebalo
redovno prazniti posudu za prljavštinu.
Napomena:
Za površinsko
č
iš
ć
enje treba
spustiti samo valjak za metenje.
Napomena:
Pri
č
iš
ć
enju bo
č
nih ivica
dodatno treba spustiti i bo
č
ne metle.
Programski prekida
č
postavite na
stepen 2. Valjak za metenje se spušta.
Napomena:
Valjak za metenje se
automatski pokre
ć
e.
Napomena:
Za sakupljanje ve
ć
ih
predmeta visine do 50 mm, kao što su na
primer paklice cigareta, neophodno je
nakratko podi
ć
i zaklopku za grubu
prljavštinu.
Podizanje zaklopke za grubu prljavštinu:
Pedalu zaklopke za grubu prljavštinu
pritisnite prema napred i držite je
pritisnutom.
Za spuštanje pomerite nogu sa pedale.
Napomena:
Optimalan rezultat
č
iš
ć
enja može da se postigne samo ako
je zaklopka za grubu prljavštinu
spuštena do kraja.
Programski prekida
č
postavite na
stepen 3. Bo
č
ne metle i valjak za
metenje se spuštaju.
Napomena:
Valjak za metenje i bo
č
ne
metle se automatski pokre
ć
u.
Zatvorite kapak za mokro/suvo
usisavanje.
Otvorite kapak za mokro/suvo
usisavanje.
Napomena:
Na taj na
č
in
ć
ete izbe
ć
i
za
č
epljenje filterskog sistema.
Otvorite kapak za mokro/suvo
usisavanje.
Napomena:
Na taj na
č
in se filter štiti od
vlage.
Površina za odlaganje
Biranje programa
Pokretanje ure
đ
aja
Otvorite ventil za gorivo.
Uklju
č
ivanje ure
đ
aja
Vožnja ure
đ
aja
Vožnja prema napred
Vožnja unazad
Ponašanje vozila u vožnji
Ko
č
nice
Prelaženje preko prepreka
Metenje
Metenje sa valjkom za metenje
Metenje sa podignutom zaklopkom za
grubu prljavštinu
Metenje sa bo
č
nom metlom
Metenje suve podloge
Metenje nakupljene vlaknaste i suve
prljavštine (npr. suve trave ili slame)
Metenje vlažne ili mokre podloge
311 SR
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Sicherheitshinweise
- Bedien- und Funktionselemente
- Inbetriebnahme
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Safety instructions
- Operating and Functional Elements
- Start up
- Shutdown Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Utilisation conforme
- Fonction
- Eléments de commande et de fonction
- Mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Uso conforme a destinazione
- Funzione
- Elementi di comando e di funzione
- Messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoudsopgave
- Reglementair gebruik
- Functie
- Elementen voor de bediening en de functies
- Inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Uso previsto
- Función
- Elementos de operación y funcionamiento
- Puesta en marcha
- Parada Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Funcionamento
- Elementos de comando e de funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Sikkerhedsanvisninger
- Betjenings- og funktionselementer
- Ibrugtagning
- Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelseser- klæring
- Innholdsfortegnelse
- Sikkerhetsanvisninger
- Betjenings- og funksjonelementer
- Ta i bruk
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Säkerhetsanvisningar
- Manövrerings- och funktionselement
- Idrifttagning
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU-överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Turvaohjeet
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Käyttöönotto
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU-standard- inmukaisuustodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κα - νονισμούς
- Λειτουργία
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Έναρξη λειτουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Güvenlik uyar ı lar ı
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- İş letime alma
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Использование по назначению
- Назначение
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Начало работы
- Эксплуатация
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Biztonsági tanácsok
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Bezpe č nostní pokyny
- Ovládací a funk č ní prvky
- Uvedení do provozu
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Varnostna navodila
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Zagon
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Funkcja
- Elementy urz ą dzenia
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Utilizarea corect ă
- Func ţ ionarea
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Bezpe č nostné pokyny
- Ovládacie a funk č né prvky
- Uvedenie do prevádzky
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode s norma- mi EÚ
- Pregled sadržaja
- Sigurnosni napuci
- Komandni i funkcijski elementi
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogo- na Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Sigurnosne napomene
- Komandni i funkcioni elementi
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Употреба по предназначение
- Функция
- Обслужващи и функционални елементи
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Ohutusalased märkused
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Kasutuselevõtt
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Darb ī ba
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Saugos reikalavimai
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Naudojimo pradžia
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правильне застосування
- Призначення
- Елементи управління і функціональні вузли
- Введення в експлуатацію
- Зберігання
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства