Karcher KM 90-60 R P Advanced: Satura r ā d ī t ā js
Satura r ā d ī t ā js: Karcher KM 90-60 R P Advanced

-
1
Pirms ier
ī
ces pirm
ā
s lietošanas
izlasiet instrukcijas ori
ģ
in
ā
lvalo-
d
ā
, r
ī
kojieties saska
ņā
ar nor
ā
d
ī
jumiem
taj
ā
un uzglab
ā
jiet to v
ē
l
ā
kai izmantošanai
vai turpm
ā
kiem lietot
ā
jiem.
Pirms pirm
ā
s lietošanas reizes noteikti izla-
siet droš
ī
bas nor
ā
d
ī
jumus!
Ja j
ū
s ier
ī
cei konstat
ē
jat transport
ē
šanas
laik
ā
radušos boj
ā
jumus, nekav
ē
joši sazi-
nieties ar J
ū
su ieg
ā
d
ā
t
ā
s preces izplat
ī
t
ā
ju.
–
Apar
ā
tam piestiprin
ā
t
ā
s br
ī
din
ā
juma un
nor
ā
d
ī
jumu pl
ā
ksn
ī
tes sniedz svar
ī
gas
nor
ā
des par t
ā
drošu ekspluat
ā
ciju.
–
Kop
ā
ar lietošanas instrukcij
ā
ietverta-
jiem nor
ā
d
ī
jumiem ir j
āņ
em v
ē
r
ā
likum-
dev
ē
ja visp
ā
r
ī
gie droš
ī
bas tehnikas
noteikumi un nelaimes gad
ī
jumu nov
ē
r-
šanas noteikumi.
Inform
ā
cija par sast
ā
vda
ļā
m (REACH)
Aktu
ā
lo inform
ā
ciju par sast
ā
vda
ļā
m atra-
d
ī
siet:
www.kaercher.com/REACH
Katr
ā
valst
ī
ir sp
ē
k
ā
m
ū
su uz
ņē
muma atbil-
d
ī
g
ā
s sabiedr
ī
bas izdotie garantijas nosa-
c
ī
jumi. Garantijas termi
ņ
a ietvaros
iesp
ē
jamos J
ū
su iek
ā
rtas darb
ī
bas trauc
ē
-
jumus m
ē
s nov
ē
rs
ī
sim bez maksas, ja to
c
ē
lonis ir materi
ā
la vai ražošanas defekts.
Garantijas remonta nepieciešam
ī
bas gad
ī
-
jum
ā
ar pirkumu apliecinošu dokumentu
griezieties pie tirgot
ā
ja vai tuv
ā
kaj
ā
pilnva-
rotaj
ā
klientu apkalpošanas dienest
ā
.
B
ī
stami
Lai izvair
ī
tos no apdraud
ē
jumiem, remont-
darbus un rezerves da
ļ
u ieb
ū
vi dr
ī
kst veikt
tikai autoriz
ē
ts klientu apkalpošanas die-
nests.
–
Dr
ī
kst izmantot tikai ražot
ā
jfirmas at
ļ
au-
tos piederumus un rezerves da
ļ
as. Ori-
ģ
in
ā
lie piederumu un ori
ģ
in
ā
l
ā
s
rezerves da
ļ
as garant
ē
to, ka apar
ā
tu
var ekspluat
ē
t droši un bez trauc
ē
ju-
miem.
–
Visbiež
ā
k piepras
ī
to rezerves da
ļ
u
kl
ā
stu J
ū
s atrad
ī
siet lietošanas rokas-
gr
ā
matas gal
ā
.
–
Turpm
ā
ko inform
ā
ciju par rezerves da-
ļā
m J
ū
s sa
ņ
emsiet sait
ā
www.kaerc-
her.com, sada
ļā
Service.
B
ī
stami
Br
ī
dina par tieši draudoš
ā
m briesm
ā
m, ku-
ras rada smagus
ķ
erme
ņ
a ievainojumus
vai izraisa n
ā
vi.
몇
Br
ī
din
ā
jums
Br
ī
dina par iesp
ē
jami b
ī
stamu situ
ā
ciju,
kura var rad
ī
t smagus
ķ
erme
ņ
a ievainoju-
mus vai izrais
ī
t n
ā
vi.
Uzman
ī
bu
Nor
ā
da uz iesp
ē
jami b
ī
stamu situ
ā
ciju,
kura var rad
ī
t vieglus ievainojumus vai ma-
teri
ā
los zaud
ē
jumus.
Satura r ā d ī t ā js
Visp
ā
r
ē
jas piez
ī
mes . . . . . .
LV . . 1
Vides aizsardz
ī
ba . . . . .
LV . . 1
Garantija . . . . . . . . . . . .
LV . . 1
Piederumi un rezerves da
ļ
as LV . . 1
Lietošanas instrukcij
ā
izman-
totie simboli . . . . . . . . . .
LV . . 1
Simboli uz apar
ā
ta . . . .
LV . . 1
Noteikumiem atbilstoša lietoša-
na . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LV . . 2
Paredzamais nepareizais
pielietojums . . . . . . . . . .
LV . . 2
Piem
ē
roti t
ī
r
ī
šanas segumi
LV . . 2
Droš
ī
bas nor
ā
d
ī
jumi . . . . . .
LV . . 2
Lietošana. . . . . . . . . . . .
LV . . 2
Apkalpošana . . . . . . . . .
LV . . 2
Braukšanas darb
ī
ba . . .
LV . . 2
Apar
ā
ti ar iekšdedzes dzin
ē
ju LV . . 2
Transport
ē
šana . . . . . . .
LV . . 2
Tehnisk
ā
apkope . . . . . .
LV . . 2
Darb
ī
ba . . . . . . . . . . . . . . . .
LV . . 3
Vad
ī
bas un funkcijas elementi
LV . . 4
Vad
ī
bas panelis. . . . . . .
LV . . 4
Pirms ekspluat
ā
cijas uzs
ā
kša-
nas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LV . . 4
Apar
ā
ta p
ā
rsega atv
ē
ršana/
aizv
ē
ršana. . . . . . . . . . .
LV . . 4
Izkraušanas nor
ā
d
ī
jumi .
LV . . 4
Slauc
ī
t
ā
jmaš
ī
nas p
ā
rvietoša-
na bez individu
ā
l
ā
s piedzi
ņ
as LV . . 5
T
ī
r
ī
šanas maš
ī
nas kustin
ā
-
šana, izmantojot individu
ā
lo
piedzi
ņ
u. . . . . . . . . . . . .
LV . . 5
Ekspluat
ā
cijas uzs
ā
kšana. .
LV . . 5
Visp
ā
r
ē
jas piez
ī
mes . . .
LV . . 5
Pirms starta/droš
ī
bas p
ā
r-
baudes . . . . . . . . . . . . .
LV . . 5
Uzpildiet degvielu . . . . .
LV . . 5
Darb
ī
ba . . . . . . . . . . . . . . . .
LV . . 5
Vad
ī
t
ā
ja s
ē
dek
ļ
a regul
ē
šana LV . . 5
Virsma novietošanai . . .
LV . . 6
Programmas izv
ē
le . . . .
LV . . 6
Iedarbiniet apar
ā
tu . . . .
LV . . 6
Braukšana ar apar
ā
tu . .
LV . . 6
Slauc
ī
šanas rež
ī
ms. . . .
LV . . 6
Iztukšojiet net
ī
rumu tvertni
LV . . 7
Apar
ā
ta izsl
ē
gšana . . . .
LV . . 7
Apar
ā
ta p
ā
rvietošana . .
LV . . 7
Glab
ā
šana. . . . . . . . . . .
LV . . 7
Iekonserv
ē
šana . . . . . . . . .
LV . . 7
Kopšana un tehnisk
ā
apkope
LV . . 7
Visp
ā
r
ē
jas piez
ī
mes . . .
LV . . 7
T
ī
r
ī
šana . . . . . . . . . . . . .
LV . . 7
Apkopes veikšanas interv
ā
li LV . . 7
Apkopes darbi . . . . . . . .
LV . . . 8
Pal
ī
dz
ī
ba darb
ī
bas trauc
ē
jumu
gad
ī
jum
ā
. . . . . . . . . . . . . . .
LV . . 13
Tehniskie dati . . . . . . . . . . . .
LV . . 14
EK Atbilst
ī
bas deklar
ā
cija . .
LV . . 15
Piederumi. . . . . . . . . . . . . . .
LV . . 15
Visp ā r ē jas piez ī mes
Vides aizsardz
ī
ba
Iepakojuma materi
ā
li ir atk
ā
rtoti
p
ā
rstr
ā
d
ā
jami. L
ū
dzu, neizmetiet
iepakojumu kop
ā
ar m
ā
jsaimnie-
c
ī
bas atkritumiem, bet nog
ā
d
ā
jiet
to viet
ā
, kur tiek veikta atkritumu
otrreiz
ē
j
ā
p
ā
rstr
ā
de.
Nolietot
ā
s ier
ī
ces satur noder
ī
-
gus materi
ā
lus, kurus iesp
ē
jams
p
ā
rstr
ā
d
ā
t un izmantot atk
ā
rtoti.
Š
ī
iemesla d
ēļ
l
ū
dzam utiliz
ē
t ve-
cos apar
ā
tus ar atbilstošu atkritu-
mu sav
ā
kšanas sist
ē
mu
starpniec
ī
bu.
Ne
ļ
aujiet motore
ļļ
ai, kurin
ā
mai degvielai,
d
ī
ze
ļ
degvielai un benz
ī
nam non
ā
kt apk
ā
r-
t
ē
j
ā
vid
ē
. Saudz
ē
jiet augsni un nolietoto
e
ļļ
u likvid
ē
jiet videi nekait
ī
g
ā
veid
ā
.
Garantija
Piederumi un rezerves da
ļ
as
Lietošanas instrukcij
ā
izmantotie
simboli
Simboli uz apar
ā
ta
Apdegumu g
ū
šanas risks,
str
ā
d
ā
jot pie sakars
ē
t
ā
m virs-
m
ā
m!
Neslauc
ī
t kop
ā
degošus vai
gruzdošus priekšmetus, pie-
m
ē
ram, cigaretes, s
ē
rkoci
ņ
us
vai tml.
Saspiešanas un sagriešan
ā
s
risks pie siksnas, s
ā
nu slotas,
tvertnes, apar
ā
ta p
ā
rsega.
Gaisa iepl
ū
des atveres aiz va-
d
ī
t
ā
ja s
ē
dek
ļ
a nedr
ī
kst b
ū
t ap-
segtas. Pie vai aiz s
ē
dek
ļ
a
nedr
ī
kst b
ū
t nolikti priekšmeti.
Gaisa spiediens riep
ā
s
Domkrata stiprin
ā
juma punkti
Nostiprin
ā
šanas punkts
Mitr
ā
s/saus
ā
s t
ī
r
ī
šanas v
ā
rsts
351 LV
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Sicherheitshinweise
- Bedien- und Funktionselemente
- Inbetriebnahme
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Safety instructions
- Operating and Functional Elements
- Start up
- Shutdown Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Utilisation conforme
- Fonction
- Eléments de commande et de fonction
- Mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Uso conforme a destinazione
- Funzione
- Elementi di comando e di funzione
- Messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoudsopgave
- Reglementair gebruik
- Functie
- Elementen voor de bediening en de functies
- Inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Uso previsto
- Función
- Elementos de operación y funcionamiento
- Puesta en marcha
- Parada Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Funcionamento
- Elementos de comando e de funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Sikkerhedsanvisninger
- Betjenings- og funktionselementer
- Ibrugtagning
- Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelseser- klæring
- Innholdsfortegnelse
- Sikkerhetsanvisninger
- Betjenings- og funksjonelementer
- Ta i bruk
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Säkerhetsanvisningar
- Manövrerings- och funktionselement
- Idrifttagning
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU-överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Turvaohjeet
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Käyttöönotto
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU-standard- inmukaisuustodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κα - νονισμούς
- Λειτουργία
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Έναρξη λειτουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Güvenlik uyar ı lar ı
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- İş letime alma
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Использование по назначению
- Назначение
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Начало работы
- Эксплуатация
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Biztonsági tanácsok
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Bezpe č nostní pokyny
- Ovládací a funk č ní prvky
- Uvedení do provozu
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Varnostna navodila
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Zagon
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Funkcja
- Elementy urz ą dzenia
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Utilizarea corect ă
- Func ţ ionarea
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Bezpe č nostné pokyny
- Ovládacie a funk č né prvky
- Uvedenie do prevádzky
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode s norma- mi EÚ
- Pregled sadržaja
- Sigurnosni napuci
- Komandni i funkcijski elementi
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogo- na Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Sigurnosne napomene
- Komandni i funkcioni elementi
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Употреба по предназначение
- Функция
- Обслужващи и функционални елементи
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Ohutusalased märkused
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Kasutuselevõtt
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Darb ī ba
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Saugos reikalavimai
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Naudojimo pradžia
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правильне застосування
- Призначення
- Елементи управління і функціональні вузли
- Введення в експлуатацію
- Зберігання
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства