Karcher KM 90-60 R P Advanced: Elementy urz ą dzenia
Elementy urz ą dzenia: Karcher KM 90-60 R P Advanced

-
4
1 Pole obs
ł
ugi
2 Kierownica
3 D
ź
wignia regulacji fotela
4 Fotel (z prze
łą
cznikiem kontaktu fotela)
5 Schowek
6 Szyna unieruchamiaj
ą
ca Homebase
7 Pokrywa urz
ą
dzenia
8 Silnik benzynowy
9 Zbiornik paliwa
10 Wska
ź
nik poziomu paliwa
11 Wy
łą
cznik Stopu
12 Ko
ł
o tylne
13 Zbiornik
ś
mieci (po obu stronach)
14 Dost
ę
p do walca zamiataj
ą
cego
15 Przednia listwa uszczelniaj
ą
ca
16 Boczna listwa uszczelniaj
ą
ca
17 Tylna listwa uszczelniaj
ą
ca
18 Walec zamiataj
ą
cy
19 Lewa miot
ł
a boczna (opcjonalnie)
20 Peda
ł
podnoszenia/opuszczania klapy
na du
ż
e
ś
mieci
21 Ko
ł
o przednie
22 Mocowanie miot
ł
y bocznej
23 Prawa miot
ł
a boczna
24 Peda
ł
jazdy
25 Klapa do pracy na mokro/sucho
26 Bezpieczniki (za os
ł
on
ą
przedni
ą
)
27 Filtr py
ł
owy (p
ł
aski filtr falisty)
28 Akumulator bezobs
ł
ugowy
1 Prze
łą
cznik programów
2 Licznik czasu pracy
3 Nie zaj
ę
te
4 Klakson
5 Kluczyk zap
ł
onowy
Niebezpiecze
ń
stwo
Niebezpiecze
ń
stwo zgniecenia podczas
zamykania pokrywy urz
ą
dzenia. Pokryw
ę
urz
ą
dzenia opuszcza
ć
powoli.
Przed rozruchem, konserwacj
ą
i pracami
nastawczymi nale
ż
y odkry
ć
pokryw
ę
urz
ą
-
dzenia.
Chwyci
ć
za pokryw
ę
urz
ą
dzenia z przo-
du i roz
ł
o
ż
y
ć
wraz z fotelem do ty
ł
u.
Ta
ś
ma zabezpieczaj
ą
ca utrzymuje po-
kryw
ę
urz
ą
dzenia w tylnym po
ł
o
ż
eniu.
Niebezpiecze
ń
stwo
Niebezpiecze
ń
stwo zranienia, niebezpie-
cze
ń
stwo uszkodzenia!
Przy prze
ł
adunku nale
ż
y zwróci
ć
uwag
ę
na
ci
ęż
ar urz
ą
dzenia!
Do roz
ł
adunku nie stosowa
ć
wózka wid
ł
o-
wego, gdy
ż
urz
ą
dzenie mog
ł
oby ulec
uszkodzeniu.
Do prze
ł
adunku urz
ą
dzenia nale
ż
y
u
ż
y
ć
odpowiedniej rampy lub
ż
urawia!
Je
ś
li urz
ą
dzenie jest dostarczone na
palecie, z do
łą
czonych desek nale
ż
y
zbudowa
ć
ramp
ę
.
Podczas roz
ł
adunku post
ę
powa
ć
w nast
ę
-
puj
ą
cy sposób:
Przeci
ąć
ta
ś
m
ę
pakow
ą
z tworzywa
sztucznego i zdj
ąć
foli
ę
.
Pod
łą
czy
ć
akumulator (patrz rozdzia
ł
Czyszczenie i konserwacja).
Usun
ąć
umocnienia ta
ś
my dociskowej
z zaczepów.
Cztery oznaczone deski palety s
ą
umo-
cowane
ś
rubami. Odkr
ę
ci
ć
deski.
Po
ł
o
ż
y
ć
deski na kancie palety. Ustawi
ć
deski w taki sposób, by le
ż
a
ł
y przed ko-
ł
ami urz
ą
dzenia. Zamocow
ć
deski przy
pomocy
ś
rub.
Elementy urz ą dzenia
Pole obs
ł
ugi
Przed pierwszym uruchomieniem
Otwieranie/zamykanie pokrywy
urz
ą
dzenia
Wskazówki dot. roz
ł
adunku
Ci
ęż
ar w
ł
asny (ci
ęż
ar w czasie
transportu)
265 kg *
* Je
ż
eli zainstalowano zestawy monta
ż
o-
we, ci
ęż
ar jest jeszcze wi
ę
kszy.
252 PL
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Sicherheitshinweise
- Bedien- und Funktionselemente
- Inbetriebnahme
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Safety instructions
- Operating and Functional Elements
- Start up
- Shutdown Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Utilisation conforme
- Fonction
- Eléments de commande et de fonction
- Mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Uso conforme a destinazione
- Funzione
- Elementi di comando e di funzione
- Messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoudsopgave
- Reglementair gebruik
- Functie
- Elementen voor de bediening en de functies
- Inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Uso previsto
- Función
- Elementos de operación y funcionamiento
- Puesta en marcha
- Parada Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Funcionamento
- Elementos de comando e de funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Sikkerhedsanvisninger
- Betjenings- og funktionselementer
- Ibrugtagning
- Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelseser- klæring
- Innholdsfortegnelse
- Sikkerhetsanvisninger
- Betjenings- og funksjonelementer
- Ta i bruk
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Säkerhetsanvisningar
- Manövrerings- och funktionselement
- Idrifttagning
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU-överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Turvaohjeet
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Käyttöönotto
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU-standard- inmukaisuustodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κα - νονισμούς
- Λειτουργία
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Έναρξη λειτουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Güvenlik uyar ı lar ı
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- İş letime alma
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Использование по назначению
- Назначение
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Начало работы
- Эксплуатация
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Biztonsági tanácsok
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Bezpe č nostní pokyny
- Ovládací a funk č ní prvky
- Uvedení do provozu
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Varnostna navodila
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Zagon
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Funkcja
- Elementy urz ą dzenia
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Utilizarea corect ă
- Func ţ ionarea
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Bezpe č nostné pokyny
- Ovládacie a funk č né prvky
- Uvedenie do prevádzky
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode s norma- mi EÚ
- Pregled sadržaja
- Sigurnosni napuci
- Komandni i funkcijski elementi
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogo- na Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Sigurnosne napomene
- Komandni i funkcioni elementi
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Употреба по предназначение
- Функция
- Обслужващи и функционални елементи
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Ohutusalased märkused
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Kasutuselevõtt
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Darb ī ba
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Saugos reikalavimai
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Naudojimo pradžia
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правильне застосування
- Призначення
- Елементи управління і функціональні вузли
- Введення в експлуатацію
- Зберігання
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства