Karcher KM 90-60 R P Advanced: Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
Elemente de utilizare ş i func ţ ionale: Karcher KM 90-60 R P Advanced

-
4
1 Panou operator
2 Volan
3 Manet
ă
pentru reglarea scaunului
4 Scaun (cu comutator de contact)
5 Suprafa
ţă
de suport
6
Ş
in
ă
de suport pentru Homebase
7 Capacul aparatului
8 Motor pe benzin
ă
9 Rezervor de carburant
10 Indicator rezervor
11 Comutator Stop
12 Roat
ă
din spate
13 Rezervor de mizerie (pe ambele p
ă
r
ţ
i)
14 Acces cilindru de m
ă
turare
15 Bara anterior
ă
de etan
ş
are
16 Bar
ă
lateral
ă
de etan
ş
are
17 Bara de etan
ş
are din spate
18 Cilindru de m
ă
turat
19 M
ă
tur
ă
lateral
ă
stâng
ă
(op
ţ
ional)
20 Pedal
ă
de ridicare/coborâre a clapetei
pentru murd
ă
rie grosier
ă
21 Roat
ă
din fat
ă
22 Fixarea m
ă
turii laterale
23 M
ă
tur
ă
lateral
ă
dreapta
24 Pedala de deplasare
25 Clapet
ă
pentru aspirare umed
ă
/uscat
ă
26 Siguran
ţ
e (în spatele înveli
ş
ului frontal)
27 Filtru de praf (filtru cu pliuri plate)
28 Baterie care nu necesit
ă
între
ţ
inere
1 Comutator pentru programe
2 Contor ore de func
ţ
ionare
3 Nu este ocupat
4 Claxon
5 Cheie de contact
Pericol
Pericol de strivire la închiderea capacului
aparatului. Coborâ
ţ
i de aceea capacul apa-
ratului încet.
Înainte de efectuarea lucr
ă
rilor de punere
în func
ţ
iune, între
ţ
inere
ş
i de reglare trebu-
ie s
ă
rabata
ţ
i în sus capacul aparatului.
Apuca
ţ
i de capacul aparatului în fa
ţă
ş
i
rabata
ţ
i-l în spate împreun
ă
cu scaun.
Capacul aparatului poate fi fixat în pozi-
ţ
ia din spate cu o band
ă
de fixare.
Pericol
Pericol de accidentare
ş
i de deteriorare!
La înc
ă
rcare
ţ
ine
ţ
i cont de greutatea apara-
tului.
Nu folosi
ţ
i un stivuitor pentru desc
ă
rcare,
aparatul ar putea fi deteriorat.
Pentru înc
ă
rcarea aparatului utiliza
ţ
i o
ramp
ă
sau o macara corespunz
ă
toare!
Dac
ă
ma
ş
ina se livreaz
ă
pe un palet,
trebuie s
ă
construi
ţ
i o ramp
ă
de desc
ă
r-
care din scândurile livrate împreun
ă
cu
aparat.
Pentru desc
ă
rcare, proceda
ţ
i dup
ă
cum ur-
meaz
ă
:
T
ă
ia
ţ
i banda de ambalare din plastic
ş
i
îndep
ă
rta
ţ
i folia.
Conectarea bateriei (vezi capitolul În-
grijirea
ş
i între
ţ
inerea).
Îndep
ă
rta
ţ
i banda de tensionare în
punctele de fixare.
Patru scânduri marcate ale paletului
sunt fixate cu
ş
uruburi. De
ş
uruba
ţ
i
aceste scânduri.
Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
Panou operator
Înainte de punerea în func ţ iune
Închide/deschide capacul
aparatului
Indica
ţ
ii referitoare la desc
ă
rcare
Greutate în stare goal
ă
(greu-
tate de transport)
265 kg *
* Cu accesoriile montate greutatea apara-
tului este considerabil mai mare.
267 RO
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Sicherheitshinweise
- Bedien- und Funktionselemente
- Inbetriebnahme
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Safety instructions
- Operating and Functional Elements
- Start up
- Shutdown Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Utilisation conforme
- Fonction
- Eléments de commande et de fonction
- Mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Uso conforme a destinazione
- Funzione
- Elementi di comando e di funzione
- Messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoudsopgave
- Reglementair gebruik
- Functie
- Elementen voor de bediening en de functies
- Inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Uso previsto
- Función
- Elementos de operación y funcionamiento
- Puesta en marcha
- Parada Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Funcionamento
- Elementos de comando e de funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Sikkerhedsanvisninger
- Betjenings- og funktionselementer
- Ibrugtagning
- Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelseser- klæring
- Innholdsfortegnelse
- Sikkerhetsanvisninger
- Betjenings- og funksjonelementer
- Ta i bruk
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Säkerhetsanvisningar
- Manövrerings- och funktionselement
- Idrifttagning
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU-överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Turvaohjeet
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Käyttöönotto
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU-standard- inmukaisuustodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κα - νονισμούς
- Λειτουργία
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Έναρξη λειτουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Güvenlik uyar ı lar ı
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- İş letime alma
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Использование по назначению
- Назначение
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Начало работы
- Эксплуатация
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Biztonsági tanácsok
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Bezpe č nostní pokyny
- Ovládací a funk č ní prvky
- Uvedení do provozu
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Varnostna navodila
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Zagon
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Funkcja
- Elementy urz ą dzenia
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Utilizarea corect ă
- Func ţ ionarea
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Bezpe č nostné pokyny
- Ovládacie a funk č né prvky
- Uvedenie do prevádzky
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode s norma- mi EÚ
- Pregled sadržaja
- Sigurnosni napuci
- Komandni i funkcijski elementi
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogo- na Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Sigurnosne napomene
- Komandni i funkcioni elementi
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Употреба по предназначение
- Функция
- Обслужващи и функционални елементи
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Ohutusalased märkused
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Kasutuselevõtt
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Darb ī ba
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Saugos reikalavimai
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Naudojimo pradžia
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правильне застосування
- Призначення
- Елементи управління і функціональні вузли
- Введення в експлуатацію
- Зберігання
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства