Samsung UE32H6410SS: Licence
Licence: Samsung UE32H6410SS

Čeština - 23
Čeština
Licence
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Upozornění týkající se statických obrázků
Nezobrazujte na obrazovce statické obrázky (např. soubory obrázků JPEG) nebo statické obrazové prvky (např. logo televizního
kanálu, informační pruh s cenami akcií nebo se zprávami ve spodní části obrazovky atd.) nebo programy v panoramatickém
obrazovém formátu či obrazovém formátu 4:3. Neustálé zobrazování statických obrázků může na obrazovce LED způsobit
tvorbu zbytkového obrazu, což ovlivní kvalitu obrazu. Abyste snížili riziko vzniku tohoto jevu, postupujte podle níže uvedených
doporučení:
•
Nezobrazujte po delší dobu stejný televizní kanál.
•
Obraz se vždy snažte zobrazit na celé obrazovce. Použijte nabídku pro nastavení formátu televizního obrazu a nastavte
nejbližší možný formát.
•
Snižte hodnoty jasy a kontrastu. Tím se vyhnete vzniku zbytkových obrazů.
•
Využívejte všechny funkce televizoru určené pro zkrácení doby zobrazení stejného obrazu a pro snížení rizika tvorby
zbytkového obrazu. Další podrobnosti naleznete v příručce e-Manual.
Doporučení – pouze EU
Společnost Samsung Electronics tímto prohlašuje, že tento televizor vyhovuje nutným požadavkům a dalším příslušným
ustanovením směrnice 1999/5/ES.
Oficiální prohlášení o shodě naleznete na webové stránce http://www.samsung.com, klepnutím na položku Podpora >
zadáním názvu modelu do pole Vyhledat podporu výrobků.
Toto zařízení lze používat pouze v interiérech.
Toto zařízení může být provozováno ve všech zemích EU.
Správná likvidace tohoto výrobku (odpady z elektrických & elektronických zařízení)
(platí v zemích se zavedenými systémy třídění odpadu)
Toto označení na výrobku, na příslušenství a v tištěných materiálech znamená, že by se tento výrobek a jeho elektronické příslušenství
(např. nabíječka, sluchátka či kabel USB) na konci životnosti neměly likvidovat společně s jiným domovním odpadem. Oddělením od
jiných druhů odpadu a zodpovědnou recyklací podpoříte trvale udržitelné opakované využití materiálních zdrojů, zabráníte znečištění
životního prostředí nebo poškození zdraví způsobenému neřízenou likvidací odpadu.
Domácí uživatelé by měli kontaktovat buď maloobchodního prodejce, u kterého tento výrobek zakoupili, nebo úřad místní správy
a vyžádat si informace o tom, kam a jak mohou tyto jednotky dopravit za účelem recyklace bezpečné pro životní prostředí.
Firemní uživatelé by se měli obrátit na svého dodavatele a zkontrolovat podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronická
příslušenství by neměla být slučována s jiným hospodářským odpadem.
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
(platí v zemích se zavedenými systémy třídění odpadu)
Toto označení na baterii, v příručce nebo na obalu znamená, že by baterie na konci své životnosti neměla být likvidována společně
s jiným domovním odpadem. Označení chemickými symboly Hg, Cd nebo Pb znamená, že baterie obsahuje vyšší úroveň rtuti, kadmia
nebo olova než určuje směrnice ES 2006/66. Pokud nebudou baterie vhodně zlikvidovány, tyto látky mohou poškozovat zdraví nebo
životní prostředí.
V zájmu ochrany přírodních zdrojů a opětovného použití materiálů vás žádáme, abyste oddělili baterie od ostatních typů odpadu
a recyklovali je v rámci místního systému recyklace baterií.
[UH6410-XH]BN68-06068C-01L16.indb 23
2014-05-13 9:20:33

Slovenčina - 2
Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokyny
(Pred pokusom o inštaláciu výrobku si prečítajte príslušnú časť, ktorá zodpovedá
označeniu na vašom výrobku od spoločnosti Samsung.)
VÝSTRAHA
RIZIKO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM,
NEOTVÁRAŤ
UPOZORNENIE: NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM ZNÍŽITE, AK NEBUDETE ODSTRAŇOVAŤ KRYT (ALEBO
ZADNÚ ČASŤ). VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE DIELY,
KTORÝCH SERVIS BY MOHOL VYKONÁVAŤ POUŽÍVATEĽ.
SERVIS ZVERTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PERSONÁLU.
Tento symbol označuje, že vo vnútri sa nachádza
vysoké napätie. Akýkoľvek kontakt s vnútornými
súčiastkami tohto produktu je nebezpečný.
Tento symbol vás upozorňuje, že k výrobku je
priložená dôležitá literatúra o prevádzke a údržbe.
Priečinky a otvory v skrinke a na zadnej alebo spodnej strane sú vytvorené pre potrebné vetranie. Aby ste zaručili spoľahlivú prevádzku zariadenia
a chránili ho pred prehriatím, priečinky a otvory nikdy neblokujte ani nezakrývajte.
- Zariadenie nezakrývajte v stiesnených priestoroch, ako napríklad v poličke na knihy, prípadne vo vstavanej skrinke, pokiaľ nie je
zabezpečené správne vetranie.
- Zariadenie nedávajte do blízkosti alebo nad radiátor či teplovzdorný povrch, prípadne na miesto, kde bude vystavené priamemu
slnečnému svetlu.
- Na zariadenie nedávajte nádobu obsahujúcu vodu (vázy atď.), pretože to môže spôsobiť riziko požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Zariadenie nevystavujte dažďu ani ho neumiestňujte blízko vody (blízko vane, umývadla, kuchynského odtoku, prípadne vedra na bielizeň,
do mokrého suterénu, prípadne do blízkosti bazéna atď.). Ak sa do zariadenia náhodou dostane voda, okamžite ho odpojte a kontaktujte
autorizovaného predajcu. Pred čistením nezabudnite vytiahnuť napájací kábel.
V zariadení sa používajú batérie. Vo vašej komunite môžu platiť nariadenia, ktoré od vás vyžadujú, aby ste batérie likvidovali v súlade so zvážením
ochrany životného prostredia. Informácie o likvidácii alebo recyklácii získate od miestnych úradov.
Nepreťažujte zásuvky v stene, predlžovacie káble alebo adaptéry nad rámec ich kapacity, pretože by to mohlo spôsobiť požiar alebo zásah
elektrickým prúdom.
Káble sieťového napájania by mali byť vedené tak, aby sa cez ne nechodilo, prípadne aby ich neprerazili predmety, ktoré sú položené na nich
alebo opreté o ne, pričom obzvlášť dávajte pozor na koncovky káblov, adaptéry a na bod, kde vychádzajú zo zariadenia.
Aby ste zariadenie chránili pred búrkou s bleskami alebo v prípadoch, keď je ponechané bez dozoru a nebude sa dlhý čas používať, odpojte ho
zo sieťovej zásuvky a odpojte systém antény alebo kábla. Predídete tým poškodeniu z dôvodu blýskania a prepätí v napájacej sieti.
Pred pripojením sieťového napájacieho kábla k adaptéru jednosmerného prúdu sa uistite, že označenie napätia adaptéra jednosmerného prúdu
je v súlade s miestnym elektrickým napájaním.
Nikdy nevkladajte kovové veci do otvorených častí zariadenia. Inak môžete spôsobiť nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Aby nedošlo k zásahu elektrickým prúdom, nikdy sa nedotýkajte vnútorných častí zariadenia. Zariadenie by mal otvoriť len kvalifikovaný technik.
Uistite sa, že ste napájací kábel poriadne zasunuli. Pri odpájaní napájacieho kábla sa ubezpečte, že ho pri vyťahovaní zo zásuvky držíte za
sieťovú zástrčku. Sieťového kábla sa nedotýkajte mokrými rukami.
Ak zariadenie nepracuje správne – obzvlášť vtedy, keď produkuje nezvyčajné zvuky alebo nepríjemne zapácha – okamžite ho odpojte
a kontaktujte autorizovaného predajcu alebo servisné stredisko.
Nezabudnite vytiahnuť sieťovú zástrčku zo zásuvky, ak sa televízor nebude používať, prípadne vtedy, ak opúšťate domácnosť na dlhý čas (hlavne
vtedy, ak doma zostanú osamote deti alebo invalidi).
- Nahromadený prach môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom, rozptyl elektriny, prípadne požiar, ktorý spôsobí vytváranie iskier a teplo
alebo opotrebovanie izolácie na napájacom kábli.
Pri inštalácii súpravy na miestach s vysokou prašnosťou, vysokou alebo nízkou teplotou, vysokou vlhkosťou, chemickými látkami a na miestach
s 24-hodinovou prevádzkou, ako napr. letiská, železničné stanice atď., vždy kontaktujte autorizované servisné stredisko. Nedodržanie tohto
pokynu môže spôsobiť vážne poškodenie súpravy.
Používajte len riadne uzemnenú zástrčku i zásuvku.
- Nesprávne uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo poškodenie zariadenia. (Len vybavenie triedy I.)
Aby ste zariadenie odpojili od siete, zástrčku musíte vytiahnuť zo sieťovej zásuvky, a preto je potrebné, aby bol k sieťovej zásuvke stály prístup.
Deťom nedovoľte, aby sa na produkt vešali.
Príslušenstvo (batéria atď.) uskladnite na mieste, ktoré je bezpečne mimo dosahu detí.
Produkt neinštalujte na nestabilnom mieste, ako napríklad labilná polička, šikmá podlaha alebo miesto, ktoré je vystavené vibráciám.
Produkt nepúšťajte na zem ani ho nevystavujte iným otrasom. Ak je produkt poškodený, vypnite ho, odpojte napájací kábel a kontaktujte
servisné stredisko.
Odpojte napájací kábel zo sieťovej zásuvky a produkt poutierajte mäkkou suchou handričkou. Nepoužívajte žiadne chemikálie ako vosk, benzén,
alkohol, riedidlá, insekticídy, osviežovače vzduchu, mazadlá či čistiace prostriedky. Môže sa tým poškodiť vzhľad, prípadne zmazať potlač
na produkte.
Zariadenie nevystavujte pádu alebo obliatiu.
Batérie nelikvidujte v ohni.
Batérie neskratujte, nerozoberajte alebo nadmerne nezahrievajte.
V prípade nesprávnej výmeny batérií hrozí riziko výbuchu. Vymeňte len za rovnaký alebo ekvivalentný typ.
VAROVANIE – ABY STE ZABRÁNILI ROZŠÍRENIU OHŇA, UCHOVAJTE SVIEČKY ALEBO INÉ ZDROJE OTVORENÉHO OHŇA
PO CELÝ ČAS MIMO DOSAHU PRODUKTU.
* Snímky a obrázky v tejto používateľskej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu líšiť od skutočného
vzhľadu produktu. Dizajn a technické údaje produktu sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jazyky SNŠ (ruština,
ukrajinčina, kazaština) nie sú pre tento výrobok k dispozícii, pretože bol vyrobený pre zákazníkov v EÚ.
[UH6410-XH]BN68-06068C-01L16.indb 2
2014-05-13 9:20:33
Оглавление
- What's in the Box?
- Attaching the TV to the Stand
- Providing Proper Ventilation for Your TV
- Securing the TV to the Wall
- Connecting devices to your TV
- Connecting to a Network
- Remote Control
- Samsung Smart Control
- Turning on the TV
- Initial setup
- Using the Samsung Smart Control
- Controlling External Devices with the TV Remote (
- Viewing more TV features
- Troubleshooting
- Cautions about the Eco Sensor and Screen Brightness
- What is Remote Support?
- TV Specifications
- Licences
- A doboz tartalma
- A TV-készülék állványra szerelése
- Megfelelő szellőzés biztosítása a TV-készülék számára
- A TV-készülék biztonságos rögzítése a falon
- Eszközök csatlakoztatása a TV-készülékhez
- Csatlakozás egy hálózathoz
- Távvezérlő
- Samsung Smart Control
- A TV-készülék bekapcsolása
- Kezdeti beállítás
- A Samsung Smart Control funkció használata
- Külső eszközök vezérlése a TV távvezérlőjével (Univerzális távvezérlő-beállító)
- További TV-funkciók megtekintése
- Hibaelhárítás
- Az Eco-érzékelővel és a képernyő fényerejével kapcsolatos figyelmeztetések
- Mi a távoli támogatás?
- A TV műszaki jellemzői
- Licencek
- Zawartość opakowania
- Mocowanie telewizora na podstawie
- Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizora
- Mocowanie telewizora do ściany
- Podłączanie urządzeń do telewizora
- Podłączanie do sieci
- Pilot
- Samsung Smart Control
- Włączanie telewizora
- Konfiguracja wstępna
- Korzystanie z pilota Samsung Smart Control
- Sterowanie urządzeniami zewnętrznymi za pomocą pilota telewizora (Konfiguracja pilota uniwersalnego)
- Poznawanie kolejnych funkcji telewizora
- Rozwiązywanie problemów
- Przestrogi dotyczące czujnika Eco i jasności ekranu
- Co to jest zdalna pomoc techniczna?
- Dane techniczne telewizora
- Licencje
- Τι περιέχει το κουτί;
- Προσάρτηση της τηλεόρασης στη βάση
- Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σας
- Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο
- Σύνδεση συσκευών στην τηλεόρασή σας
- Σύνδεση σε δίκτυο
- Τηλεχειριστήριο
- Samsung Smart Control
- Ενεργοποίηση της τηλεόρασης
- Αρχική ρύθμιση
- Χρήση του Samsung Smart Control
- Έλεγχος εξωτερικών συσκευών με το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης (Ρύθμιση universal τηλεχειριστηρίου)
- Προβολή περισσότερων δυνατοτήτων της τηλεόρασης
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Προφυλάξεις σχετικά με τον αισθητήρα Eco και τη φωτεινότητα της οθόνης
- Τι είναι η απομακρυσμένη υποστήριξη;
- Προδιαγραφές τηλεόρασης
- Άδειες
- Какво има в кутията?
- Свързване на телевизора към стойката
- Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизор
- Обезопасяване на телевизора на стената
- Свързване на устройства към телевизора
- Свързване към мрежа
- Дистанционно управление
- Samsung Smart Control
- Включване на телевизора.
- Първоначална настройка
- Използване на Samsung Smart Control
- Управляване на външни устройства с дистанционното управление на телевизора (
- Преглед на още функции на телевизора
- Отстраняване на неизправности
- Предупреждения за ECO сензор и Яркост на екрана
- Какво е дистанционна поддръжка?
- Спецификации на телевизора
- Лицензи
- Sadržaj pakiranja
- Pričvršćivanje televizora na postolje
- Osiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizora
- Montiranje televizora na zid
- Povezivanje uređaja s televizorom
- Povezivanje s mrežom
- Daljinski upravljač
- Samsung Smart Control
- Uključivanje televizora
- Početno postavljanje
- Korištenje funkcije Samsung Smart Control
- Upravljanje vanjskim uređajima pomoću daljinskog upravljača televizora (Postavljanje univerzal. daljinskog)
- Pregled drugih značajki televizora
- Rješavanje problema
- Upozorenja o ekološkom senzoru i svjetlini zaslona
- Što je Podrška na daljinu?
- Specifikacije televizora
- Licenca
- Obsah balení
- Připevnění televizoru ke stojanu
- Zajištění dostatečné ventilace televizoru
- Připevnění televizoru na zeď
- Připojení zařízení k televizoru
- Připojení k síti
- Dálkový ovladač
- Samsung Smart Control
- Zapnutí televizoru
- Počáteční nastavení
- Používání Samsung Smart Control
- Ovládání externích zařízení pomocí dálkového ovladače televizoru (Univerzální dálkové ovládání)
- Zobrazení dalších funkcí televizoru
- Odstraňování potíží
- Upozornění k Eko čidlu a jasu obrazovky
- Co je služba Remote Support?
- Technické údaje televizoru
- Licence
- Obsah balenia.
- Pripevnenie televízora k stojanu
- Zaistenie dostatočného vetrania televízora
- Upevnenie televízora na stenu
- Pripájanie zariadení k televízoru
- Pripojenie k sieti
- Diaľkový ovládač
- Samsung Smart Control
- Zapnutie televízora
- Úvodné nastavenie
- Používanie ovládača Samsung Smart Control
- Ovládanie externých zariadení pomocou diaľkového ovládania TV (
- Oboznámenie sa s ďalšími funkciami televízora
- Riešenie problémov
- Upozornenia týkajúce sa Eko senzora a jasu obrazovky
- Čo je vzdialená podpora?
- Technické údaje televízora
- Licencie
- Care este conţinutul cutiei?
- Ataşarea televizorului pe suport
- Asigurarea ventilării corespunzătoare a televizorului
- Fixarea televizorului pe perete
- Conectarea dispozitivelor la televizor
- Conectarea la o reţea
- Telecomandă
- Samsung Smart Control
- Pornirea televizorului
- Configurare iniţială
- Utilizarea Samsung Smart Control
- Controlul dispozitivelor externe cu telecomanda televizorului (
- Vizionarea mai multor caracteristici TV
- Depanare
- Măsuri de precauţie privind senzorul Eco şi luminozitatea ecranului
- Ce este asistenţa de la distanţă?
- Specificaţii TV
- Licenţe
- Šta se nalazi u kutiji?
- Montiranje televizora na postolje
- Obezbeđivanje pravilne ventilacije televizora
- Pričvršćivanje televizora na zid
- Povezivanje uređaja na televizor
- Povezivanje na mrežu
- Daljinski upravljač
- Samsung Smart Control
- Uključivanje televizora
- Početno podešavanje
- Kako se koristi Samsung Smart Control
- Upravljanje spoljnim uređajima pomoću daljinskog upravljača televizora (
- Prikaz dodatnih funkcija televizora
- Rešavanje problema
- Mere opreza za Eko senzor i osvetljenost ekrana
- Šta je daljinska podrška?
- Specifikacije televizora
- Licenca
- Çfarë përmban kutia?
- Montimi i televizorit te mbajtësja
- Sigurimi i ajrimit të duhur për televizorin
- Sigurimi i televizorit në mur
- Lidhja e pajisjeve me televizorin
- Lidhja me rrjetin
- Telekomanda
- Samsung Smart Control
- Ndezja e televizorit
- Konfigurimi fillestar
- Përdorimi i Samsung Smart Control
- Komandimi i pajisjeve të jashtme me telekomandën e televizorit (Konfig. i telekomandës universale)
- Shikimi i veçorive të tjera të televizorit
- Zgjidhja e problemeve
- Paralajmërime për sensorin e kursimit dhe ndriçimin e ekranit
- Çfarë është mbështetja në distancë?
- Specifikimet e televizorit
- Licencat
- Што има во пакетот?
- Прикачување на телевизорот со држачот
- Обезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизор
- Безбедносно прицврстување на телевизорот за ѕид
- Поврзување уреди на вашиот телевизор
- Поврзување на мрежа
- Далечински управувач
- Samsung Smart Control
- Вклучување на телевизорот
- Почетно поставување
- Користење на Samsung Smart Control
- Контролирање на надворешни уреди со далечинскиот управувач на телевизорот (Поставки на универзално далечинско)
- Преглед на повеќе функции на телевизорот
- Решавање на проблеми
- Предупредувања за функциите Еко сензор и Осветленост на екранот
- Што претставува Remote Support?
- Спецификации на телевизорот
- Лиценци
- Kaj je v škatli?
- Namestitev televizorja na stojalo
- Zagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja
- Pritrjevanje televizorja na steno
- Priklop naprav na televizor
- Povezava z omrežjem
- Daljinski upravljalnik
- Samsung Smart Control
- Vklop televizorja
- Začetna nastavitev
- Uporaba enote Samsung Smart Control
- Upravljanje zunanjih naprav z daljinskim upravljalnikom za televizor (Nastav. univ. dalj. upravljalnika)
- Ogled več funkcij televizorja
- Odpravljanje težav
- Previdnostna opozorila o ekološkem senzorju in svetlosti zaslona
- Kaj je podpora na daljavo?
- Specifikacije televizorja
- Licence
- Kas ir iekļauts komplektācijā?
- Televizora statīva pievienošana
- Atbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšana
- Televizora nostiprināšana pie sienas
- Ierīču pievienošana televizoram
- Savienojums ar tīklu
- Tālvadības pults
- Samsung Smart Control
- Televizora ieslēgšana
- Sākotnējā iestatīšana
- Kā izmantot Samsung Smart Control
- Ārējo ierīču vadīšana, izmantojot televizora pulti (Iestatīt universālo pulti)
- Citu televizora funkciju aplūkošana
- Traucējummeklēšana
- Ekoloģiskā sensora un ekrāna spilgtuma piesardzības pasākumi
- Kas ir attālinātais atbalsts?
- Televizora specifikācijas
- Licences
- Dėžutės turinys
- Televizoriaus tvirtinimas prie laikiklio
- Tinkamo televizoriaus vėdinimo užtikrinimas
- Televizoriaus tvirtinimas ant sienos
- Prietaisų jungimas prie televizoriaus
- Prijungimas prie tinklo
- Nuotolinio valdymo pultas
- Samsung Smart Control
- Kaip įjungti televizorių
- Pradinė sąranka
- Naudojimas Samsung Smart Control
- Išorinių įrenginių valdymas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu (Universaliojo pulto sąranka)
- Kitų TV funkcijų žiūrėjimas
- Trikčių šalinimas
- Įspėjimai apie ekonominį jutiklį ir ekrano ryškumą
- Kas yra nuotolinė pagalba?
- Televizoriaus techniniai parametrai
- Licencijos
- Mis on karbis?
- Teleri kinnitamine aluse külge
- Telerile piisava ventilatsiooni tagamine
- Teleri kinnitamine seinale
- Seadmete ühendamine teleriga
- Võrguga ühendamine
- Kaugjuhtimispult
- Samsung Smart Control
- Teleri sisselülitamine
- Algseadistus
- Kasutamine – Samsung Smart Control
- Välisseadmete juhtimine teleri kaugjuhtimispuldiga (Universaalpuldi seadistus)
- Teleri täiendavate funktsioonide vaatamine
- Tõrkeotsing
- Hoiatused ökoanduri ja ekraani heleduse kohta
- Mis on kaugtugi?
- Teleri tehnilised andmed
- Litsentsid