Samsung UE32H6410SS: Άδειες
Άδειες: Samsung UE32H6410SS

Ελληνικά - 23
Ελληνικά
Άδειες
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Προειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνες
Αποφεύγετε να προβάλλετε στην οθόνη στατικές εικόνες (όπως αρχεία φωτογραφιών jpeg), στοιχεία στατικής εικόνας (όπως το λογότυπο
κάποιου τηλεοπτικού προγράμματος, τη γραμμή χρηματιστηρίου ή ειδήσεων στο κάτω μέρος της οθόνης κλπ.) ή προγράμματα σε
πανοραμικό ή 4:3 φορμά εικόνας. Η συνεχής προβολή στατικών εικόνων μπορεί να προκαλέσει μόνιμα εγγεγραμμένη εικόνα στην οθόνη
LED, η οποία επηρεάζει την ποιότητα εικόνας. Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο να παρουσιαστεί αυτό το φαινόμενο, ακολουθήστε τις
παρακάτω συστάσεις:
•
Αποφεύγετε να προβάλλετε το ίδιο τηλεοπτικό κανάλι για μεγάλα χρονικά διαστήματα.
•
Να δοκιμάζετε πάντοτε να προβάλλετε οποιαδήποτε εικόνα σε πλήρη οθόνη. Να χρησιμοποιήσετε το μενού ρύθμισης του φορμά
της εικόνας της τηλεόρασης, για την καλύτερη πιθανή αντιστοίχιση.
•
Μειώνετε τη φωτεινότητα και την αντίθεση για να αποφύγετε την εμφάνιση μόνιμων ειδώλων.
•
Χρησιμοποιείτε όλες τις δυνατότητες της τηλεόρασης που έχουν σχεδιαστεί για τη μείωση της διατήρησης εικόνας και του
καψίματος οθόνης. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο e-Manual.
Σύσταση - Μόνον EU
Δια της παρούσης, η Samsung Electronics δηλώνει ότι αυτή η τηλεόραση συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές
σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EΚ.
- Η επίσημη Δήλωση Συμμόρφωσης μπορεί να βρεθεί στη διαδικτυακή τοποθεσία http://www.samsung.com. Μεταβείτε στο μενού
Υποστήριξη > Αναζητήστε υποστήριξη για το προϊόν σας και εισαγάγετε το όνομα του μοντέλου.
Αυτός ο εξοπλισμός προορίζεται αποκλειστικά για χρήση σε εσωτερικούς χώρους.
Αυτός ο εξοπλισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλες τις χώρες της Ε.Ε.
Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος (Απόβλητα ηλεκτρικού & ηλεκτρονικού εξοπλισμού)
(Ισχύει για τις χώρες που διαθέτουν συστήματα ξεχωριστής συλλογής)
Αυτή η σήμανση πάνω στο προϊόν, στα αξεσουάρ ή στο συνοδευτικό έντυπο υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ.
φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με άλλα οικιακά απόβλητα στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Για να
αποφευχθούν πιθανοί κίνδυνοι για το περιβάλλον ή τη δημόσια υγεία από την ανεξέλεγκτη απόρριψη αποβλήτων, διαχωρίστε αυτά τα είδη από
τους άλλους τύπους αποβλήτων και ανακυκλώστε τα υπεύθυνα, ώστε να ενισχύσετε την προσπάθεια βιώσιμης επαναχρησιμοποίησης των υλικών
πόρων.
Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να συμβουλεύονται είτε το κατάστημα από όπου αγόρασαν το παρόν προϊόν είτε τις τοπικές κρατικές υπηρεσίες για
πληροφορίες σχετικά με τον τόπο και τον τρόπο που μπορούν να διαθέσουν αυτά τα είδη προς περιβαλλοντικά ασφαλή ανακύκλωση.
Οι εταιρικοί χρήστες θα πρέπει να επικοινωνούν με τον προμηθευτή τους και να ελέγχουν τους όρους και τις προϋποθέσεις της σύμβασης αγοράς.
Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του αξεσουάρ δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλους τύπους εμπορικών αποβλήτων.
Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος
(Ισχύει για τις χώρες που διαθέτουν συστήματα ξεχωριστής συλλογής)
Αυτή η σήμανση πάνω στην μπαταρία, στο εγχειρίδιο ή στη συσκευασία υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες που περιέχονται σε αυτό το προϊόν δεν πρέπει
να απορρίπτονται μαζί με άλλα οικιακά απόβλητα στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Όπου υπάρχει η σχετική επισήμανση, τα σύμβολα των χημικών
στοιχείων Hg, Cd ή Pb υποδεικνύουν ότι η μπαταρία περιέχει υδράργυρο, κάδμιο ή μόλυβδο σε επίπεδα που υπερβαίνουν τα επίπεδα αναφοράς
της Οδηγίας 2006/66 της Ε.Κ. Αν οι μπαταρίες δεν απορριφθούν σωστά, αυτές οι ουσίες μπορεί να βλάψουν τη δημόσια υγεία ή το περιβάλλον.
Για να προστατέψετε τους φυσικούς πόρους και να ενισχύσετε την προσπάθεια επαναχρησιμοποίησης των υλικών, διαχωρίστε τις μπαταρίες από
τους άλλους τύπους αποβλήτων και ανακυκλώστε τις μέσω του τοπικού συστήματος δωρεάν επιστροφής μπαταριών.
[UH6410-XH]BN68-06068C-01L16.indb 23
2014-05-13 9:19:59

Български - 2
Предупреждение! Важни инструкции за
безопасност
(Прочетете раздела, който съответства на маркировката на вашия продукт
Samsung, преди да го монтирате.)
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ ОТВАРЯЙТЕ
ВНИМАНИЕ: ЗА ДА НАМАЛИТЕ ОПАСНОСТТА ОТ ТОКОВ
УДАР, НЕ ИЗВАЖДАЙТЕ КАПАКА (ИЛИ ЗАДНИЯ КАПАК).
ВЪТРЕ НЯМА ЧАСТИ, КОИТО ДА СЕ ЗАМЕНЯТ ОТ
ПОТРЕБИТЕЛЯ. ЗА СЕРВИЗИРАНЕ СЕ ОБЪРНЕТЕ КЪМ
КВАЛИФИЦИРАН ПЕРСОНАЛ.
Този символ показва, че вътре има високо
напрежение. Опасно е да осъществявате
какъвто и да е било контакт с вътрешната част
на продукта.
Този символ ви предупреждава, че в продукта
е включена важна документация за работата и
поддръжката.
Слотът и отворите на кабинета и в черната и долната част са предоставени за вентилация. За да гарантирате надеждна работа на
апарата и да го защитите от прегряване, тези слотове и отвори не трябва да се блокират или покриват.
-
Не покривайте този апарат в ограничено пространство като секция или вграден шкаф освен ако няма подходяща вентилация.
-
Не поставяйте апарата близо до фурна или радиатор или температурен резистор или на пряка слънчева светлина.
-
Не поставяйте съдове с вода (вази и т.н.) на апарата, тъй като това може да доведе до риск от пожар или токов удар.
Не излагайте апарата на вода и не го поставяйте в близост до вода (близо да вани, перални, мивки, легени или мокро мазе, близо до
басейни и т.н.). Ако този апарат случайно стане мокър, извадете кабела от контакта и извикайте веднага оторизиран дилър. Уверете
се, че сте извадили захранващия кабел преди почистване.
Този апарат използва батерии. Във вашия район може да има регулации, които изискват изхвърлянето на батериите по подходящ
начин, съобразен с околната среда. Свържете се с местните власти за информация за изхвърляне и рециклиране.
Не пренатоварвайте стенните контакти, разклонителите или адаптерите, тъй като това може да доведе до пожар или токов удар.
Захранващите кабели трябва да бъдат направлявани, така че да не бъдат настъпвани или притискани от елементи върху тях, като се
обърне особено внимание на щепселите, адаптерите и мястото, където излизат от уреда.
За да предпазите апарата от светкавица или когато е оставен без надзор или неизползван за дълги периоди от време, извадете
захранващия кабел от контакта и извадете антената или кабелната система. Това предотвратява повреди поради светкавици или
промени в захранването.
Преди да свържете AC захранващия кабел към DC адаптерния контакт, уверете се, че указанията за напрежение на DC адаптера
отговарят на местната електрическа система.
Никога не поставяйте метални предмети в отворените части на апарата. Това може да причини токов удар.
За да избегнете токов удар, ни пипайте вътрешността на апарата. Само квалифициран техник трябва да отваря апарата.
Уверете се, че сте вкарали докрай захранващия кабел. При изваждането му от контакта се уверете, че държите щепсела. Не пипайте
захранващия кабел с мокри ръце.
Ако този апарат не функционира правилно, особено ако издава необичайни звуци или миризми, извадете веднага захранващия кабел
и се свържете с оторизиран дилър или сервизен център.
Уверете се, че сте извадили захранващия кабел от контакта, ако телевизорът се остави неизползван или напускате дома за дълги
периоди от време (особено когато вкъщи остават деца, стари хора или инвалиди).
-
Натрупалият се прах може да причини токов удар, утечка на ток или пожар чрез генериране на искри или топлина на
захранващия кабел или нарушаване на изолацията му.
Свържете се с оторизиран сервизен център при инсталиране на устройството на място с много прах, ниски или високи температури,
висока влажност, химически вещества или където ще работи 24 часа като летища, гари и д.р. Ако не го направите, може да
предизвикате сериозни повреди.
Използвайте само добре заземен щепсел и гнездо.
-
Неправилното заземяване може да предизвика токов удар или повреда на уреда. (само уреди клас l.)
За да извадите захранващия кабел от контакта, трябва да издърпате щепсела, затова мрежовият контакт трябва да е лесно достъпен.
Не позволявайте на деца да се провисват на продукта.
Съхранявайте аксесоарите (батерия и т.н.) на места далеч от деца.
Не монтирайте продукта на нестабилни места като клатещи се рафтове, наклонени повърхности или места, изложени на вибрации.
Не изпускайте продукта и не го удряйте. Ако е повреден, извадете захранващия кабел и се свържете със сервизен център.
Извадете захранващия кабел от контакта и избършете продукта със суха и мека кърпа. Не използвайте химикали като восъци,
бензен, алкохол, разредители, инсектициди, освежаващи препарати, лубриканти или перилни препарати. Това може да повреди
облика на апарата или да изтрие напечатаното върху него.
Апаратът не бива да се излага на пръскане и капене.
Не изхвърляйте батериите в огън.
Не създавайте късо напрежение, не разглобявайте и не прегрявайте батериите.
Ако батериите не се сменят правилно, има опасност от експлозия. Сменяйте само със същия тип или еквивалентни.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - ЗА ДА ПРЕДОТВРАТИТЕ РАЗПРОСТРАНЕНИЕТО НА ПОЖАР, ДРЪЖТЕ СВЕЩИТЕ И ДРУГИ ОТВОРЕНИ
ПЛАМЪЦИ ДАЛЕЧ ОТ ПРОДУКТА ПРЕЗ ЦЯЛОТО ВРЕМЕ.
* Фигурите и илюстрациите в това ръководство за потребителя са предоставени за справка и могат да се различават
от начина, по който изглежда продуктът. Техническите спецификации и дизайнът на продукта подлежат на промяна без
предизвестие. Езиците от ОНД (руски, украински, казахски) не са налични за този продукт, тъй като той е произведен
за потребители от региона на ЕС.
[UH6410-XH]BN68-06068C-01L16.indb 2
2014-05-13 9:20:00
Оглавление
- What's in the Box?
- Attaching the TV to the Stand
- Providing Proper Ventilation for Your TV
- Securing the TV to the Wall
- Connecting devices to your TV
- Connecting to a Network
- Remote Control
- Samsung Smart Control
- Turning on the TV
- Initial setup
- Using the Samsung Smart Control
- Controlling External Devices with the TV Remote (
- Viewing more TV features
- Troubleshooting
- Cautions about the Eco Sensor and Screen Brightness
- What is Remote Support?
- TV Specifications
- Licences
- A doboz tartalma
- A TV-készülék állványra szerelése
- Megfelelő szellőzés biztosítása a TV-készülék számára
- A TV-készülék biztonságos rögzítése a falon
- Eszközök csatlakoztatása a TV-készülékhez
- Csatlakozás egy hálózathoz
- Távvezérlő
- Samsung Smart Control
- A TV-készülék bekapcsolása
- Kezdeti beállítás
- A Samsung Smart Control funkció használata
- Külső eszközök vezérlése a TV távvezérlőjével (Univerzális távvezérlő-beállító)
- További TV-funkciók megtekintése
- Hibaelhárítás
- Az Eco-érzékelővel és a képernyő fényerejével kapcsolatos figyelmeztetések
- Mi a távoli támogatás?
- A TV műszaki jellemzői
- Licencek
- Zawartość opakowania
- Mocowanie telewizora na podstawie
- Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizora
- Mocowanie telewizora do ściany
- Podłączanie urządzeń do telewizora
- Podłączanie do sieci
- Pilot
- Samsung Smart Control
- Włączanie telewizora
- Konfiguracja wstępna
- Korzystanie z pilota Samsung Smart Control
- Sterowanie urządzeniami zewnętrznymi za pomocą pilota telewizora (Konfiguracja pilota uniwersalnego)
- Poznawanie kolejnych funkcji telewizora
- Rozwiązywanie problemów
- Przestrogi dotyczące czujnika Eco i jasności ekranu
- Co to jest zdalna pomoc techniczna?
- Dane techniczne telewizora
- Licencje
- Τι περιέχει το κουτί;
- Προσάρτηση της τηλεόρασης στη βάση
- Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σας
- Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο
- Σύνδεση συσκευών στην τηλεόρασή σας
- Σύνδεση σε δίκτυο
- Τηλεχειριστήριο
- Samsung Smart Control
- Ενεργοποίηση της τηλεόρασης
- Αρχική ρύθμιση
- Χρήση του Samsung Smart Control
- Έλεγχος εξωτερικών συσκευών με το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης (Ρύθμιση universal τηλεχειριστηρίου)
- Προβολή περισσότερων δυνατοτήτων της τηλεόρασης
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Προφυλάξεις σχετικά με τον αισθητήρα Eco και τη φωτεινότητα της οθόνης
- Τι είναι η απομακρυσμένη υποστήριξη;
- Προδιαγραφές τηλεόρασης
- Άδειες
- Какво има в кутията?
- Свързване на телевизора към стойката
- Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизор
- Обезопасяване на телевизора на стената
- Свързване на устройства към телевизора
- Свързване към мрежа
- Дистанционно управление
- Samsung Smart Control
- Включване на телевизора.
- Първоначална настройка
- Използване на Samsung Smart Control
- Управляване на външни устройства с дистанционното управление на телевизора (
- Преглед на още функции на телевизора
- Отстраняване на неизправности
- Предупреждения за ECO сензор и Яркост на екрана
- Какво е дистанционна поддръжка?
- Спецификации на телевизора
- Лицензи
- Sadržaj pakiranja
- Pričvršćivanje televizora na postolje
- Osiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizora
- Montiranje televizora na zid
- Povezivanje uređaja s televizorom
- Povezivanje s mrežom
- Daljinski upravljač
- Samsung Smart Control
- Uključivanje televizora
- Početno postavljanje
- Korištenje funkcije Samsung Smart Control
- Upravljanje vanjskim uređajima pomoću daljinskog upravljača televizora (Postavljanje univerzal. daljinskog)
- Pregled drugih značajki televizora
- Rješavanje problema
- Upozorenja o ekološkom senzoru i svjetlini zaslona
- Što je Podrška na daljinu?
- Specifikacije televizora
- Licenca
- Obsah balení
- Připevnění televizoru ke stojanu
- Zajištění dostatečné ventilace televizoru
- Připevnění televizoru na zeď
- Připojení zařízení k televizoru
- Připojení k síti
- Dálkový ovladač
- Samsung Smart Control
- Zapnutí televizoru
- Počáteční nastavení
- Používání Samsung Smart Control
- Ovládání externích zařízení pomocí dálkového ovladače televizoru (Univerzální dálkové ovládání)
- Zobrazení dalších funkcí televizoru
- Odstraňování potíží
- Upozornění k Eko čidlu a jasu obrazovky
- Co je služba Remote Support?
- Technické údaje televizoru
- Licence
- Obsah balenia.
- Pripevnenie televízora k stojanu
- Zaistenie dostatočného vetrania televízora
- Upevnenie televízora na stenu
- Pripájanie zariadení k televízoru
- Pripojenie k sieti
- Diaľkový ovládač
- Samsung Smart Control
- Zapnutie televízora
- Úvodné nastavenie
- Používanie ovládača Samsung Smart Control
- Ovládanie externých zariadení pomocou diaľkového ovládania TV (
- Oboznámenie sa s ďalšími funkciami televízora
- Riešenie problémov
- Upozornenia týkajúce sa Eko senzora a jasu obrazovky
- Čo je vzdialená podpora?
- Technické údaje televízora
- Licencie
- Care este conţinutul cutiei?
- Ataşarea televizorului pe suport
- Asigurarea ventilării corespunzătoare a televizorului
- Fixarea televizorului pe perete
- Conectarea dispozitivelor la televizor
- Conectarea la o reţea
- Telecomandă
- Samsung Smart Control
- Pornirea televizorului
- Configurare iniţială
- Utilizarea Samsung Smart Control
- Controlul dispozitivelor externe cu telecomanda televizorului (
- Vizionarea mai multor caracteristici TV
- Depanare
- Măsuri de precauţie privind senzorul Eco şi luminozitatea ecranului
- Ce este asistenţa de la distanţă?
- Specificaţii TV
- Licenţe
- Šta se nalazi u kutiji?
- Montiranje televizora na postolje
- Obezbeđivanje pravilne ventilacije televizora
- Pričvršćivanje televizora na zid
- Povezivanje uređaja na televizor
- Povezivanje na mrežu
- Daljinski upravljač
- Samsung Smart Control
- Uključivanje televizora
- Početno podešavanje
- Kako se koristi Samsung Smart Control
- Upravljanje spoljnim uređajima pomoću daljinskog upravljača televizora (
- Prikaz dodatnih funkcija televizora
- Rešavanje problema
- Mere opreza za Eko senzor i osvetljenost ekrana
- Šta je daljinska podrška?
- Specifikacije televizora
- Licenca
- Çfarë përmban kutia?
- Montimi i televizorit te mbajtësja
- Sigurimi i ajrimit të duhur për televizorin
- Sigurimi i televizorit në mur
- Lidhja e pajisjeve me televizorin
- Lidhja me rrjetin
- Telekomanda
- Samsung Smart Control
- Ndezja e televizorit
- Konfigurimi fillestar
- Përdorimi i Samsung Smart Control
- Komandimi i pajisjeve të jashtme me telekomandën e televizorit (Konfig. i telekomandës universale)
- Shikimi i veçorive të tjera të televizorit
- Zgjidhja e problemeve
- Paralajmërime për sensorin e kursimit dhe ndriçimin e ekranit
- Çfarë është mbështetja në distancë?
- Specifikimet e televizorit
- Licencat
- Што има во пакетот?
- Прикачување на телевизорот со држачот
- Обезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизор
- Безбедносно прицврстување на телевизорот за ѕид
- Поврзување уреди на вашиот телевизор
- Поврзување на мрежа
- Далечински управувач
- Samsung Smart Control
- Вклучување на телевизорот
- Почетно поставување
- Користење на Samsung Smart Control
- Контролирање на надворешни уреди со далечинскиот управувач на телевизорот (Поставки на универзално далечинско)
- Преглед на повеќе функции на телевизорот
- Решавање на проблеми
- Предупредувања за функциите Еко сензор и Осветленост на екранот
- Што претставува Remote Support?
- Спецификации на телевизорот
- Лиценци
- Kaj je v škatli?
- Namestitev televizorja na stojalo
- Zagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja
- Pritrjevanje televizorja na steno
- Priklop naprav na televizor
- Povezava z omrežjem
- Daljinski upravljalnik
- Samsung Smart Control
- Vklop televizorja
- Začetna nastavitev
- Uporaba enote Samsung Smart Control
- Upravljanje zunanjih naprav z daljinskim upravljalnikom za televizor (Nastav. univ. dalj. upravljalnika)
- Ogled več funkcij televizorja
- Odpravljanje težav
- Previdnostna opozorila o ekološkem senzorju in svetlosti zaslona
- Kaj je podpora na daljavo?
- Specifikacije televizorja
- Licence
- Kas ir iekļauts komplektācijā?
- Televizora statīva pievienošana
- Atbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšana
- Televizora nostiprināšana pie sienas
- Ierīču pievienošana televizoram
- Savienojums ar tīklu
- Tālvadības pults
- Samsung Smart Control
- Televizora ieslēgšana
- Sākotnējā iestatīšana
- Kā izmantot Samsung Smart Control
- Ārējo ierīču vadīšana, izmantojot televizora pulti (Iestatīt universālo pulti)
- Citu televizora funkciju aplūkošana
- Traucējummeklēšana
- Ekoloģiskā sensora un ekrāna spilgtuma piesardzības pasākumi
- Kas ir attālinātais atbalsts?
- Televizora specifikācijas
- Licences
- Dėžutės turinys
- Televizoriaus tvirtinimas prie laikiklio
- Tinkamo televizoriaus vėdinimo užtikrinimas
- Televizoriaus tvirtinimas ant sienos
- Prietaisų jungimas prie televizoriaus
- Prijungimas prie tinklo
- Nuotolinio valdymo pultas
- Samsung Smart Control
- Kaip įjungti televizorių
- Pradinė sąranka
- Naudojimas Samsung Smart Control
- Išorinių įrenginių valdymas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu (Universaliojo pulto sąranka)
- Kitų TV funkcijų žiūrėjimas
- Trikčių šalinimas
- Įspėjimai apie ekonominį jutiklį ir ekrano ryškumą
- Kas yra nuotolinė pagalba?
- Televizoriaus techniniai parametrai
- Licencijos
- Mis on karbis?
- Teleri kinnitamine aluse külge
- Telerile piisava ventilatsiooni tagamine
- Teleri kinnitamine seinale
- Seadmete ühendamine teleriga
- Võrguga ühendamine
- Kaugjuhtimispult
- Samsung Smart Control
- Teleri sisselülitamine
- Algseadistus
- Kasutamine – Samsung Smart Control
- Välisseadmete juhtimine teleri kaugjuhtimispuldiga (Universaalpuldi seadistus)
- Teleri täiendavate funktsioonide vaatamine
- Tõrkeotsing
- Hoiatused ökoanduri ja ekraani heleduse kohta
- Mis on kaugtugi?
- Teleri tehnilised andmed
- Litsentsid