Samsung NV24 HD: Знакомство с фотокамерой
Знакомство с фотокамерой: Samsung NV24 HD

Знакомство с фотокамерой
Microsoft Windows и логотип Windows являются зарегистрированными
товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или других странах
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются
зарегистрированными товарными знаками, лицензируемыми
компанией-правообладателем HDMI.
Логотипы Apple, Mac и QuickTime являются зарегистрированными
товарными знаками компании Apple Computer.
Все торговые марки и наименования изделий, упомянутые в данном
руководстве, являются зарегистрированными товарными знаками,
находящимися в собственности соответствующих компаний.
Содержание и иллюстративный материал настоящего руководства могут
быть изменены без предварительного уведомления в случае изменения
функций или появления дополнительных функций фотокамеры.
ополнительная информация приведена в Руководстве пользователя на
установочном компакт-диске.
Руководство пользователя можно найти в файле PDF, имеющемся на
установочном диске из комплекта поставки фотокамеры. Поиск файлов
PDF можно произвести с помощью Проводника. Для просмотра файлов
PDF установите с установочного диска программу Adobe Reader.
Содержание
Знакомство с фотокамерой 1
Рабочие элементы / содержимое упаковки
4
Ресурс батарей и доступное количество снимков (время записи)
6
РУССКИЙ
Первое включение фотокамеры : "умные" кнопки
7
Первое включение фотокамеры : Настройка даты /
времени и выбор языка
8
Информация, отображаемая на AMOLED-дисплее
9
Селектор режимов
10
Фотосъемка
11
Воспроизведение, удаление и защита изображений
12
Использование пульта ДУ
14
Подключение кабеля HDMI к ТВЧ
15
Загрузка изображений
17
Технические характеристики
18
1

Знакомство с фотокамерой
ОПАСНО!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Знак "ОПАСНО!" указывает на опасную ситуацию, которая, если
Знак "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" указывает на потенциально опасную
ее не предотвратить, может привести к летальному исходу или
ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к
тяжелым телесным повреждениям.
летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям.
Не пытайтесь переделать данную фотокамеру. Это может
Не пользуйтесь фотовспышкой в непосредственной близости
привести к возгоранию, телесным повреждениям, поражению
от людей или животных. Срабатывание вспышки на очень
электрическим током или причинить значительный ущерб вам
близком расстоянии от глаз объекта съемки может повредить
либо самой фотокамере. Внутренний осмотр, обслуживание
его зрение.
и ремонт должны выполняться дилером или в центре по
В целях безопасности храните данное изделие и
обслуживанию фототехники компании Samsung.
принадлежности к нему в недоступном для детей и животных
месте во избежание таких несчастных случаев, как:
Не пользуйтесь фотокамерой при попадании в нее жидкости
– Проглатывание батарей или небольших принадлежностей
или посторонних предметов. Выключите фотокамеру и затем
фотокамеры. При несчастном случае незамедлительно
отсоедините источник питания. Обратитесь к дилеру или в
обращайтесь к врачу.
центр по обслуживанию фототехники компании Samsung
– Движущиеся части фотокамеры могут поранить вас.
Camera. Прекратите пользоваться фотокамерой, так как это
может привести к возгоранию или поражению электрическим
В течение продолжительной эксплуатации батарея питания
током.
и фотокамера могут нагреться и вызвать неполадки в
работе фотокамеры. В этом случае оставьте фотокамеру
на несколько минут в нерабочем состоянии, чтобы она
Во избежание взрыва не используйте данное изделие в
охладилась.
непосредственной близости от горючих или взрывоопасных
газов.
Не оставляйте фотокамеру в местах, подверженных
воздействию крайне высоких температур, например, в
закрытом автомобиле, в местах, подверженных действию
Не вставляйте и не роняйте металлические или
прямого солнечного света, или в других местах со
легковоспламеняющиеся посторонние предметы в
значительными колебаниями температуры. Высокая
фотокамеру через функциональные проемы, например, слот
температура может повредить внутренние детали фотокамеры
карты памяти или отсек батареи питания. Это может привести
и вызвать возгорание.
к возгоранию или поражению электрическим током.
Ничем не накрывайте фотокамеру или зарядное устройство,
когда они включены. Это может привести к повышенному
Не прикасайтесь к фотокамере влажными руками. При этом
тепловыделению и порче корпуса фотокамеры или стать
может возникнуть опасность поражения электрическим током.
причиной возгорания. Всегда пользуйтесь фотокамерой и ее
принадлежностями в хорошо проветриваемом месте.
2

Знакомство с фотокамерой
ОСТОРОЖНО!
Знак "ОСТОРОЖНО!" указывает на потенциально опасную ситуацию,
которая, если ее не предотвратить, может привести к легким или средним
телесным повреждениям.
Если вы не собираетесь пользоваться фотокамерой в течение
Не переносите включенную фотокамеру, когда к ней
продолжительного времени, извлеките из нее батарею.
подсоединено зарядное устройство. После работы с
Батареи могут протечь, при этом едкий электролит может
фотокамерой всегда выключайте ее перед отсоединением
нанести фотокамере непоправимый ущерб.
шнура от сетевой розетки. Перед перемещением фотокамеры
убедитесь, что отсоединены все шнуры и кабели. В противном
Протечка, перегрев или взрыв батарей могут стать причиной
случае возможно их повреждение и, как следствие, возгорание
возгорания или телесных повреждений.
и/или поражение электрическим током.
– Используйте батареи, рекомендованные для работы с
Во избежание получения нечетких снимков или возникновения
данной фотокамерой.
сбоев в работе фотокамеры не прикасайтесь к объективу и
– Не замыкайте батареи накоротко, не допускайте их нагрева,
крышке объектива.
не бросайте после использования в огонь.
Во время съемки не заслоняйте посторонними предметами
– Соблюдайте полярность подключения батарей.
объектив и фотовспышку.
Не забудьте отформатировать карту памяти, если она была
Перед тем как подсоединить кабели или шнур сетевого
недавно приобретена, если фотокамера не может распознать
адаптера, ознакомьтесь с рекомендациями и вставляйте их,
хранящиеся на карте данные, либо на ней записаны снимки,
не прилагая чрезмерных усилий.
снятые другой фотокамерой.
Очень велика вероятность возникновения сбоев ПК, если
подключить 30-контактный разъем к USB-порту ПК. Никогда не
Не включайте фотовспышку, если она соприкасается с
подсоединяйте 30-контактный разъем к USB-порту ПК.
рукой или какими-либо предметами. Не дотрагивайтесь до
фотовспышки после продолжительной работы с ней. Это
Не вставляйте карту памяти в неправильном положении.
может привести к ожогу.
Кредитные карты могут размагнититься, если их положить
Перед важным мероприятием или путешествием обязательно
рядом с корпусом. Не оставляйте карты с магнитными
проверьте состояние фотокамеры. Корпорация Samsung
полосками около корпуса.
не несет ответственности за последствия отказов в работе
фотокамеры.
РУССКИЙ
3
Оглавление
- Getting to know your camera
- Getting to know your camera
- Identification of features / Contents of camera
- Battery life & Number of shot (Recording time)
- When Using the Camera for the First Time : Smart button
- When Using the Camera for the First Time : Setting up the Date / Time and Language
- AMOLED monitor indicator
- Mode dial
- Taking a picture
- Playingback, Deleting and Protecting Images
- Using the remote control
- Connecting to the HDTV using the HDMI cable
- Downloading images
- Specifications
- Specifications Correct Disposal of This Product
- Correct disposal of batteries in this product
- MEMO
- Die Kamera kennen lernen Korrekte Entsorgung dieses Produkts
- Die Kamera kennen lernen
- Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera
- Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit)
- Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird : Smarttaste
- Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird : Einstellung von Datum / Uhrzeit und Sprache
- AMOLED Monitoranzeige
- Betriebsarten-Einstellra
- Fotografieren
- Wiedergabe, Löschen und Schützen von Bildern
- Verwenden der Fernbedienung
- Herstellen einer Verbindung mit dem HDTV mithilfe des HDMI-Kabels
- Herunterladen von Bildern
- Technische Daten
- Technische Daten Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts
- Kameraan tutustuminen Tuotteen hävittäminen
- Kameraan tutustuminen
- Toimintojen tunnistaminen / kameran sisältö
- Akun kesto ja kuvien määrä (tallennusaika)
- Kameran käyttäminen ensimmäistä kertaa : Smart-painike
- Kameran käyttäminen ensimmäistä kertaa : Päivämäärän, kellonajan ja kielen asettaminen
- AMOLED-näytössä näkyvät kuvakkeet
- Tilanvalitsin
- Kuvan ottaminen
- Kuvien toistaminen, poistaminen ja suojaaminen
- Kaukosäätimen käyttäminen
- Yhdistäminen teräväpiirtotelevisioon HDMI-kaapelin avulla
- Kuvien lataaminen
- Tekniset tiedot
- Tekniset tiedot Tuotteen paristojen oikea hävittäminen
- Att bli bekant med din kamera Korrekt avfallshantering av produkten
- Att bli bekant med din kamera
- Identifiering av egenskaper / innehåll hos kamera
- Batteriets livslängd & antalet tagningar (inspelningstid)
- När du använder kameran första gången : Smart-knapp
- När du använder kameran första gången : Ställa in tid, datum och språk
- AMOLED skärmsindikator
- Lägesomkopplare
- Att ta en blid
- Uppspelning, radering och skyddande av bilder
- Använda fjärrkontrollen
- Ansluta till en HDTV med hjälp av HDMI-kabeln
- Nedladdning av bilder
- Specifikationer
- Specifikationer Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt
- Korrekt bortskaffelse af dette produkt
- Kameraets funktioner/Kameraets indhold
- Batterilevetid og antal billeder (optagetid)
- Når du bruger kameraet for første gang : Smart-knap
- Når du bruger kameraet for første gang : Indstilling af dato / klokkeslæt og sprog
- Indikatorer på AMOLED-monitoren
- Funktionsknap
- Optagelse af et billede
- Afspilning, sletning og beskyttelse af billeder
- Brug af fjernbetjeningen
- Tilslutning til HDTV’et ved hjælp af HDMI-kablet
- Overførsel af billeder
- Specifikationer
- Specifikationer Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt
- Знакомство с фотокамерой
- Рабочие элементы / содержимое упаковки
- Ресурс батарей и доступное количество снимков (время записи)
- Первое включение фотокамеры : "умные" кнопки
- Первое включение фотокамеры : Настройка даты / времени и выбор языка
- Информация, отображаемая на AMOLED-дисплее
- Селектор режимов
- Фотосъемка
- Воспроизведение, удаление и защита изображений
- Использование пульта ДУ
- Подключение кабеля HDMI к ТВЧ
- Загрузка изображений
- Технические характеристики
- MEMO